background image

6

Nº de enc.: 3ZX1012-0RF00-5KA1

SIRIUS

Regulador de potência

3RF29..-0KA..-0K.0

DIN EN 60947-4-3

Instruções de Serviço

Português

s

u

.

Execute a montagem / desmontagem de acordo com a sequência

indicada na figura I. Considere a posição dos contatos elétricos (passo 

de montagem 1).

Figura IIa (operação com veio maciço), figura IIb (corte de fases)

Figura V: Dimensões em mm, (in)

Figura VI

1. Feche os condutores como indicado nos exemplos da figura IIa e da 

figura IIb.

2. Tem-se seguintes possibilidades para prefixar o valor nominal (valor 

prefixado em % da potência de referência memorizada do consumi-

dor conectado) para a regulação de potência:

• Estando o regulador de ajuste na posição "P" em 0 % (fim de 

curso esquerdo) fixe previamente o valor nominal através de um 

sinal analógico externo de 0 até 10 V (0 até 100 %) (terminais 

"10 V +" e "IN / 0 –"), veja a figura IIb.

• Estando o regulador de ajuste na posição "P" em > 0 % fixe 

previamente o valor nominal através do regulador de ajuste "P". A 

ligação é efetuada através da entrada "IN / 0 –". A entrada 

analógica "10 V +" não se liga.

3. Tem-se as seguintes possibilidades para selecionar os modos de

operação:

• Figura IIa: Operação com veio maciço

estando o regulador de ajuste na posição "t

R

" em 0 (fim de curso 

esquerdo) (tempo de rampa = 0 s).

• Figura IIb: Corte de fases

estando o regulador de ajuste na posição "t

R

" em > 0 com ajuste 

do tempo de rampa até um máx. de 10 s para a limitação da 

corrente de conexão. 

O tempo de rampa somente é efetivo no arranque e se refere a 

100 % do valor nominal prefixado.

4. Após ligar a tensão em A1 / A2 (CA / CC 24 V e / ou AC 110 V), 

antes do 1° ciclo de ensino, os LEDs erro do tiristor (THYRISTOR) e 

erro da rede (SUPPLY) piscam alternadamente com um ritmo de 

0,5 s, sendo que no aparelho ainda não está memorizada 

nenhuma potência de referência (100 %), ou, se no ciclo de ensino 

se mediu um valor não admissível de corrente ou caso for medido 

um valor de corrente ou de tensão não permitido (demasiado alto ou 

demasiado baixo) (veja aparelho). Neste caso não se ativa a saída 

de mensagens coletivas.

5. Execute a primeira memorização da potência de referência (1° ciclo 

de ensino), pressionando a tecla "Test / Teach", sob condições nor-

mais de opreção (tensão e corrente devem estar dentro dos valores 

limites indicados), durante mais de 3 s. O fim da rotina de ensino é 

assinalado por uma iluminação simultânea dos LEDs LOAD, THY-

RISTOR e SUPPLY durante aprox. 1 s (figura III). O ciclo de ensino 

pode ser repetido tantas vezes quanto se desejar.

Pode-se ligar o regulador de potência através das seguintes possibili-

dades:

• Figura IVa: pressionando o botão "Test / Teach" durante menos de 

1 s para efeitos de teste.

• Figura IVb: Através da entrada de comando anti-ressalto "IN / 0–", 

estando o regulador de ajuste na posição "P" em > 0 (veja também a 

figura IIa). 

• Figura IVc: Através da entrada analógica "10 V +" estando o 

regulador de ajuste na posição "P" em 0 (veja também a figura IIb).

O LED "INPUT" acende, se um dos 3 sinais de LIGAR estiver presente. 

O LED "ON" acende, se existir circulação de corrente.

Através dos LEDs se indicam os seguintes erros:

• THYRISTOR: 

Existe um erro de tiristor, se se detectar uma circulação de corrente 

sem que esteja presente um sinal de LIGAR.

• SUPPLY: 

Existe um erro de rede, se estiver presente um sinal de LIGAR e não 

se detectar nenhuma circulação de corrente e / ou se a tensão da 

rede for demasiado baixa ou não existir (veja aparelho).

Os erros indicados pelos LEDs são indicados como mensagem coletiva 

através de um contato de ruptura (terminais 11, 12).

O próprio usuário deve providenciar uma proteção contra sobrecarga e 

curto-circuito suficiente para o respectivo caso de aplicação.

Ler e compreender estas instruções antes da instalação, 

operação ou manutenção do equipamento.

 PERIGO

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento.

 CUIDADO

O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido 

se forem utilizados os componentes certificados.

Montagem / desmontagem

Esquema de circuitos

Desenhos cotados

Seções de ligação e torques de aperto

Colocação em serviço

ATENÇÃO

As modificações do ajuste somente serão efetivas no seguinte 

arranque. No modo de operação comando do corte de fases, é 

necessário um retentor para manter os valores límites da tensão 

parasita no conductor (veja figura IIb).

!

Durante o ciclo de ensino o tempo de rampa ajustado "t

R

" (máx. 

10 s) será percorrido completamente. Durante este tempo não é 

possível uma interrupção.

Operação

Supervisão de erros

Proteção contra sobrecarga e curto-circuito

Summary of Contents for SIRIUS 3RF29-0KA Series

Page 1: ... angegebenen Grenzwerte liegen die Taste Test Teach länger als 3 s drücken Das Ende der Teachroutine wird durch gleichzeitiges Aufleuchten der LEDs LOAD THYRISTOR und SUPPLY für ca 1 s signalisiert Bild III Der Teachvorgang kann beliebig oft wiederholt werden Sie können den Leistungssteller durch folgende Möglichkeiten ein schalten Bild IVa Durch drücken des Tasters Test Teach kürzer als 1 s für T...

Page 2: ...ge and current must not exceed the specified limit values The end of the teaching routine is signaled by the LOAD THYRISTOR and SUPPLY LEDs lighting up simultaneously for approx 1 s Fig III The teaching procedure can be repeated as frequently as desired The power controller can be switched on using the following options Fig IVa By pressing the Test Teach key for less than 1 s for test purposes Fig...

Page 3: ... fonctionnement tension et courant doivent se situer dans les limites indiquées La fin de la routine d apprentissage est signalée par l allumage simultané des LED LOAD THYRISTOR et SUPPLY pendant 1 s environ Fig III L apprentissage peut être répété aussi souvent que nécessaire Le gradateur de puissance peut être enclenché de différentes manières Fig IVa en appuyant sur la touche Test Teach moins d...

Page 4: ...na miento normal valores de tensión y corriente dentro de los rangos admisibles para más de 3 s Al finalizar el proceso de teach in se iluminan simultáneamente los LED de LOAD THYRISTOR y SUPPLY para aproximadamente 1 s figura III El proceso de teach in puede repetirse tantas veces como sea necesario El variador de potencia puede ser activado de la siguiente manera Figura IVa Pulse brevemente la t...

Page 5: ...ono trovarsi entro i valori limite il tasto Test Teach più di 3 s La fine della routine di Teach viene segnalata tramite illuminazione contemporanea dei LED LOAD TIRISTORE e SUPPLY per ca 1 s figura III Il processo di Teach può essere spesso ripetuto a piacere Si può inserire il variatore di potenza per mezzo delle seguenti posibi lità Figura IVa premendo il tasto Test Teach meno di 1 s per scopi ...

Page 6: ... de opreção tensão e corrente devem estar dentro dos valores limites indicados durante mais de 3 s O fim da rotina de ensino é assinalado por uma iluminação simultânea dos LEDs LOAD THY RISTOR e SUPPLY durante aprox 1 s figura III O ciclo de ensino pode ser repetido tantas vezes quanto se desejar Pode se ligar o regulador de potência através das seguintes possibili dades Figura IVa pressionando o ...

Page 7: ...terim rutininin Teachroutine bitimi LOAD THYRISTOR ve SUPPLY LED göstergelerinin aynı anda yaklaşık 1 sn Süreyle yanmasıyla gösterilir Resim III Gösterim işlemi istenildiği kadar sıklıkla tekrarlanabilir Güç kontrolörünü aşağıdaki şekilde açma imkanına sahipsiniz Resim IVa Test amaçlı olarak Test Teach tuşuna 1 sn den daha kısa süre ile basarak Resim IVb P ayar kontrolörünün 0 pozisyonunda sıçrama...

Page 8: ...t Teach тест обучение дольше 3 с Окончание процедуры обучения сигнализируется одновременным загоранием светодиодов LOAD загрузка THYRISTOR тиристор и SUPPLY питание в течение приблизительно 1 с рис III Цикл обучения можно повторять многократно без ограничений Имеются следующие возможности включения регулятора мощности Рис IVa путем нажатия кнопки Test Teach менее 1 с с целью тестирования Рис IVb ч...

Page 9: ...L IIa IIb I 2 3 4 9 3b 3RF21 1 0 3RF23 1 0 3RF29 0KA 0K 0 5 8 6 7 3RF21 3 0 3RF23 3 0 3a 3RF21 1 0 3 0 3RF23 1 0 3 0 3RF29 0KA 0K 0 AC DC 24 V 1 ok ok 3RF21 1 0 3 0 3RF23 1 0 3 0 3RF29 0KA 0K 0 AC DC 24 V 1 L 2 T PE 1 N PE 50 Hz 230 V N P E L R1 K1 F1 D in A out DC 24 V A1 A1 A2 IN 0 10 V 11 NC 12 L N I U NC A1 A2 L L L1 200 µH A out L L ...

Page 10: ...PPLY a b c IN 0 ON OFF 10 V 45 1 77 40 1 57 111 5 4 39 38 1 5 25 5 1 44 1 73 31 5 1 24 29 5 1 16 16 0 63 17 0 67 mm in 12 5 0 49 3RF29 0KA 0K 0 3 5 mm PZ1 0 5 0 6 Nm 4 5 to 5 3 lb in 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 5 1 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 5 1 mm AWG 1 x 20 to 12 7 7 VI Lastfehler Thyristorfehler Netzfehler 1 2 3 Load failure Défaut de charge Error de carga Guasto carico Erro de carga Thyristor fault Défa...

Reviews: