background image

SIRIUS

Temperaturüberwachungsrelais für IO-Link

Temperature monitoring relay for IO-Link

Relais thermostatique pour IO-Link

Relé de vigilancia/monitorización de temperatura para IO-Link

Relè di controllo temperatura per IO-Link

Relé de controle de temperatura para IO-Link

IO-Link için s

ı

cakl

ı

k denetleme rölesi

Реле

 

контроля

 

температуры

 c IO-Link

适用于 

IO-Link

 的温度监视继电器

3RS1440

3RS1441

3RS1540

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Инсрукция

 

по

 

эксплуатации

使用说明

A5E02792455000B-02

Last update: 22 June 2011

3ZX1012-0RS20-1AA1

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions 

before installing, operating, or maintaining 

the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les 

conseils de sécurité et mises en garde qui y 

figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this 

device before working on this device.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil 

n'est garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de 

la instalación, operación o mantenimiento 

del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni 

prima di installare, utilizzare o eseguire 

manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes 

da instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja 

contra o religamento, antes de iniciar o 

trabalho no equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo 

está garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura 

è garantito soltanto con componenti 

certificati.

O funcionamento seguro do aparelho 

apenas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan 

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu 

k

ı

lavuzun okunmu

ş

 ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

 

gerekmektedir.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

 

危险

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma 

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve 

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

 

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантируется

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

SIEMENS AG

Fax: +49 (0) 911-895-5907

Technical Assistance

E-mail: technical-assistance@siemens.com

Würzburger Str. 121

Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance

D-90766 Fürth

s

Summary of Contents for Sirius 3RS1440

Page 1: ...queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi ...

Page 2: ...903 1 U 0 V 2 a b c d A C D B c d a b 3RS1901 1A 1C 3RS1440 1540 3RS1901 1B 1D 3RS1441 0 5 mm 3 0 mm Ø 3 0 x 0 5 mm a r 3RS1 1 3RS1 2 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16 10 10 10 DE Kodiert EN Coded FR Codé ES Cifrado IT Codificato PT Codificado TR Kodlanmış Р...

Page 3: ...N OPEN CLOSED CLOSED WINDOW WINDOW OVER OVER UNDER UNDER MODE MODE SENSOR TYPE SENSOR TYPE 1T2 1T3 2T1 2T2 2T3 3T1 3T2 3T3 1T1 SIRIUS RUN STATUS SENSOR NO L C L 28NO 26NC 25C 36NC IO Link IO Link 2 2 1 1 3RS1540 1HB80 RUN RUN 2 2 1 1 HYSTERESIS HYSTERESIS DELAY DELAY CIRCUIT PRIN CIRCUIT PRIN OPEN OPEN CLOSED CLOSED WINDOW WINDOW OVER OVER UNDER UNDER MODE MODE SENSOR TYPE SENSOR TYPE 38NO 35C T Y...

Page 4: ...ência para ϑ11 ϑ1 için ikaz eşik değeri1 Предельное значение предуп реждения для ϑ11 ϑ1 的警告限值 1 75 C 167 F 75 C 167 F 75 C 167 F ϑ2 50 C 122 F 50 C 122 F 50 C 122 F Warngrenzwert für ϑ21 Warning limit for ϑ21 Seuil d alarme pour ϑ21 Valor límite de aviso para ϑ21 Valore limite di avviso per ϑ21 Val lim para advertência para ϑ21 ϑ2 için ikaz eşik değeri1 Предельное значение предуп реждения для ϑ21 ...

Page 5: ...Ы 模式 OVER OVER OVER FÜHLERTYP SENSOR TYPE TYPE SONDE TIPO DE SENSOR TIPO DI SENSORE PT100 PT100 TIPO DE SENSOR SENSÖR TİPİ ТИП ДАТЧИКА 传感器类型 2 J FÜHLERZAHL SENSOR NO NB SONDES Nº DE SENSORES N DI SENSORI N º SENSOR SENSÖR SAYISI КОЛ ВО ДАТЧИКОВ 传感器编号 3 3RS1440 Default 3RS1441 Default 3RS1540 Default 3RS1440 3RS1441 3RS1540 ϑ 1 x ϑ ϑ ϑ 3 x max 1 x TC ϑ 2 4 3 UNTERSCHREIT UNDER ÜBERSCHREIT OVER FENS...

Page 6: ...sibi Принцип тока покоя 闭合电路原理 Arbeitsstromprinzip Open circuit principle Montage à courant de travail Principio corriente de trabajo Principio corrente di lavoro Princípio de corrente de trabalho Çalışma akımı prensibi Принцип рабочего тока 工作电流原理 Mem no CIRCUIT PRIN CIRCUIT PRIN F C 1 Hyst 1 2 2 Hyst LED 2 25 28 25 26 Delay LED 1 Delay 15 18 15 16 onDelay onDelay L L 1 Hyst 1 2 2 Hyst LED 2 25 2...

Page 7: ...8 25 26 L L onDelay onDelay LED 1 LED 2 1 Hyst Hyst 2 1 2 Delay 15 18 15 16 Delay 25 28 25 26 L L onDelay onDelay 2 Hyst Hyst 1 1 2 LED 2 25 28 25 26 Delay LED 1 15 18 15 16 Delay L L onDelay onDelay 2 Hyst Hyst 1 1 2 LED 2 25 28 25 26 Delay LED 1 15 18 15 16 Delay L L onDelay onDelay ...

Page 8: ...nciple Montage à courant de travail Principio corriente de trabajo Principio corrente di lavoro Princípio de corrente de trabalho Çalışma akımı prensibi Принцип рабочего тока 工作电流原理 CIRCUIT PRIN CIRCUIT PRIN F C 1 Hyst 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED ϑ1 LED ϑ2 15 18 15 16 Delay 25 28 25 26 Delay Delay MODE Delay 1 Hyst 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED ϑ1 LED ϑ2 15 ...

Page 9: ...t 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED ϑ1 LED ϑ2 15 18 15 16 Delay 25 28 25 26 Delay Delay Delay MODE 1 Hyst 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED ϑ1 15 18 15 16 Delay Delay LED ϑ2 25 28 25 26 Delay Delay MODE 1 Hyst 2 Hyst 1 2 Y3 Y4 Reset Y3 Y4 Autoreset Power LED ϑ1 15 18 15 16 Delay Delay LED ϑ2 25 28 25 26 Delay Delay MODE ...

Page 10: ...ones TR Cihaz devre planı EN Device circuit diagram IT Schema delle connessioni РУ Принципиальная схема FR Schéma des connexions PT Esquema elétrico do equipamento 中文 仪表接线图 5HVHW 7 7 7 5HDG 4 5HVHW 5HDG 7 7 7 7 7 7 7 7 7 4 3RS1441 3RS1440 5HVHW 5HDG 7 7 4 3RS1540 ...

Page 11: ...uotati indicazioni in mm РУ Габаритные чертежи все размеры в мм FR Encombrements indications en mm PT Desenhos cotados dimensões em mm 中文 尺寸图 单位 mm DE 3ZX1012 0RS14 0AB0 www siemens de industrial controls support EN 3ZX1012 0RS14 0AC0 www siemens com industrial controls support FR 3ZX1012 0RS14 0AD0 www siemens com industrial controls support ES 3ZX1012 0RS14 0AE0 www siemens com industrial contro...

Reviews: