Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RW30-2AA1
5
GEFAHR
DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr und Gefahr schwerer Körperverletzung oder
Sachbeschädigung.
Vor Wartungsarbeiten das Gerät grundsätzlich ausschalten und
erden. Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts
muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Wartungsar-
beiten dürfen nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
Die Verwendung nicht zugelassener Teile für die Reparatur des
Geräts oder unbefugter Eingriff durch nicht qualifiziertes Personal
kann zu Tod, schwerer Körperverletzung, Beschädigung des Geräts
oder Sachbeschädigung führen. Alle hier enthaltenen Sicherheitsan-
weisungen sowie die einschlägigen Normen müssen befolgt werden.
HAZARDOUS VOLTAGE.
Will cause death, serious personal injury, or property
damage.
Always de-energize and ground the equipment before maintenance.
Read and understand this manual before installing, operating, or
maintaining the equipment. Maintenance should be performed only
by qualified personnel. The use of unauthorized parts in the repair of
the equipment or tampering by unqualified personnel may result in
dangerous conditions which may cause death or serious personal
injury, or equipment or property damage. Follow all safety instruc-
tions contained herein.
DANGER
PELIGRO
Tension dangereuse.
Danger de mort et risque de blessures graves et de dommages
matériels.
Mettre l'équipement hors tension et à la terre avant toute interven-
tion. Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant
d'avoir lu et assimilé ce manuel. La maintenance ne doit être assurée
que par des personnes qualifiées. L'utilisation de pièces non homolo-
guées pour la réparation de l'équipement ou les interventions de per-
sonnes non qualifiées présentent un risque de mort ou de blessures
graves, et peuvent conduire à des dommages sur l'équipement et
d'autres matériels. Respecter toutes les normes applicables et tou-
tes les instructions de sécurité spécifiées dans ce manuel.
Tensión eléctrica peligrosa.
Puede causar la muerte, lesiones graves o daños materiales.
Desconectar y poner el equipo a tierra antes de cualquier trabajo de
mantenimiento. Leer y comprender este manual antes de la
instalación, operación o mantenimiento del equipo. El man-
tenimiento será realizado sólo por personal cualificado. El uso por
personal no cualificado en la reparación o manejo del equipo,puede
ocasionar la muerte, lesiones graves o daños serios en el equipo e
instalaciones. Seguir todas las instrucciones de seguridad aquí con-
tenidas así como las normas aplicables.
PERICOLO
PERIGO
Tensione pericolosa.
Pericolo di morte e di lesioni gravi e danni materiali.
Mettere l'apparecchiatura fuori tensione e collegarla a terra prima di
ogni intervento. Leggere con attenzione questo manuale prima di
installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa appa-
recchiatura. La manutenzione deve essere eseguita da personale
qualificato. L'utilizzo di pezzi non omologati per la riparazione
dell'apparecchiatura o gli interventi di personale non qualificato pos-
sono provocare pericolo di morte o lesioni gravi nonché danni
all'apparecchiatura e ad altri materiali. Rispettare tutte le norme
applicabili e seguire tutte le istruzioni di sicurezza specificate in
questo manuale.
Tensão perigosa.
Perigo de morte, ferimentos graves
ou danos materiais.
Desconetar e ligar o equipamento à terra antes de proceder a quais-
quer trabalhos de manutenção. Ler e compreender este manual antes
da instalação, operação ou manutenção do equipamento. A
manutenção deverá ser efectuada apenas por pessoal qualificado. A
utilização de peças não autorizadas na reparação ou manuseamento
do equipamento por parte de pessoal não qualificado pode causar a
morte, ferimentos graves ou danos materiais. Seguir todas as
instruções de segurança aqui contidas assim como as normas aplicá-
veis.
TEHL
İ
KE
ОПАСНО
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi ve agir yaralanma veya maddi hasar tehlikesi.
Bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
na ba
ş
lamadan önce cihaz
ı
kapat
ı
n ve topraklay
ı
n.
Cihaz
ı
n kurulumundan, çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
ndan veya bak
ı
ma tabi
tutulmas
ı
ndan önce, bu k
ı
lavuz okunmu
ş
ve anlanm
ı
ş
olmal
ı
d
ı
r.
Bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
n
ı
n sadece kalifiye personel taraf
ı
ndan
yap
ı
lmas
ı
na izin verilmi
ş
tir. Cihaz
ı
n onar
ı
m
ı
için onaylanmayan
parçalar
ı
n kullan
ı
lmas
ı
veya kalifiye olmayan personelin izinsiz
müdahalesi sonucunda ölüm veya a
ğ
ı
r yaralanma meydana gelebilir,
cihaz hasar görebilir veya maddi hasar olu
ş
abilir. Burada belirtilen
tüm güvenlik talimatlar
ı
na ve ilgili standartlara uyulmas
ı
ş
artt
ı
r.
Опасное
напряжение
.
Опасность
для
жизни
или
опасность
тяжелых
травм
или
материального
ущерба
.
Перед
работами
по
техобслуживанию
обязательно
выключить
и
заземлить
устройство
.
Перед
установкой
,
вводом
в
эксплуатацию
или
обслуживанием
устройства
необходимо
прочесть
и
понять
данное
руководство
.
Работы
по
техобслуживанию
должны
проводиться
только
квалифицированным
персоналом
.
Использование
неразрешенных
деталей
для
ремонта
этого
устройства
или
несанкционированное
вмешательство
неквалифицированного
персонала
может
привести
к
тяжелым
травмам
,
повреждению
устройства
или
материальному
ущербу
.
Соблюдать
все
содержащиеся
здесь
указания
по
технике
безопасности
и
общие
правила
.
!
!
!
!
!
!
!
!