SIRIUS
Sanftstarter
Soft starter
Démarreur progressif
Arrancador suave
Avviatore dolce
Chave de partida suave
3RW44 2....
3RW44 3....
3RW44 4....
EN/IEC 60947-4-2
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni di servizio
Instruções de Serviço
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0RW44-1AA1
GWA 4NEB 535 2194-10
Last update: 23 February 2005
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ce instructions.
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
Leggere con attenzione questi istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene garantito soltanto con componenti certificati.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.
GEFAHR
DANGER
DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder Gefahr schwerer
Verletzung.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Disconnect power before working on
equipment.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
PELIGRO
PERICOLO
PERIGO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica
antes de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di
eseguire eventuali interventi
all’equipaggiamento.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de
trabalhar no equipamento.
!
!
!
!
!
!
Deutsc
h
En
glish
Fra
n
ç
a
is
Español
Ital
iano
P
o
rt
uguês
GEFAHR
DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Um elektrischen Stromschlag oder Verbrennungen zu vermeiden,
dürfen die Klemmen des Motorsteuergeräts nicht berührt wer-
den, wenn das Gerät mit Spannung versorgt wird. An den Aus-
gangsklemmen steht auch im AUS-Zustand des
Motorsteuergeräts Spannung an.
HAZARDOUS VOLTAGE.
Will cause death or serious injury.
To avoid electrical shock or burn, do not touch soft starter termi-
nals when voltage is applied to the soft starter. Output terminals
will have voltage present even when soft starter is OFF.
DANGER
PELIGRO
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Pour éviter tout risque d'électrocution ou de brûlures, ne pas tou-
cher les bornes du démarreur lorsque celui-ci est sous tension.
Les bornes de sortie sont sous tension même lorsque le démar-
reur est hors tension.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Para evitar todo riesgo de electrocución o de quemaduras, no
tocar los bornes del arrancador mientras estén bajo tensión. Los
bornes de salida están bajo tensión aunque el arrancador esté
desconectado (OFF).
PERICOLO
PERIGO
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Per evitare pericoli di folgorazione o di ustione, non toccare i
morsetti dell'avviatore quando l'apparecchiatura è sotto ten-
sione. I morsetti d'uscita sono sotto tensione anche quando
l'avviatore è disinserito.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou de ferimentos graves.
Para evitar qualquer risco de eletrocussão ou de queimaduras,
não tocar nos bornes do softstarter enquanto este estiver sob
tensão. Os bornes de saída estão sob tensão mesmo quando o
softstarter está desligado (OFF).