background image

3ZX1012-0TK28-1CA1

9

EL

Το

 

εδώ

 

περιγραφόμενο

 

προϊόν

 

σχεδιάστηκε

 

ώστε

 

ως

 

μέρος

 

ενός

 

ολόκληρου

 

συστήματος

 

ή

 

μηχανήςνα

 

αναλάβει

 

τις

 

λειτουργίες

 

ασφαλείας

.

To 3TK2821/24 

ενδείκνυται

 

για

 

αξιολόγηση

 

κυκλωμάτων

 

ενεργοποιητών

 

και

 

αισθητήρων

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 DIN EN / IEC 60204-1 

στο

 

είδος

 

λειτουργίας

 "

Χειροκίνητη

 

εκκίνηση

" (

το

 

κύκλωμα

 

εκκίνησης

 

δεν

 

επιτηρείται

ή

 

ως

 

διεύρυνση

 

επαφής

.

Το

 

δυνατό

 PL / SIL 

εξαρτάται

 

από

 

την

 

εξωτ

καλωδίωση

.

Συνυπολογίζοντας

 

τις

 

συνθήκες

 

περιβάλλοντος

 

οι

 

συσκευές

 

πρέπει

 

να

 

ενσωματώνονται

 

σε

 

πίνακες

 

ελέγχουκατηγορίας

 

προστασίας

 IP32, IP43 

ή

 IP 54.

Βαθμός

 

ρυπάνσεως

 3

1) 

Διεύρυνση

 

επαφής

2) 

Το

 PL d 

και

 

το

 Kat 2 

είναι

 

προσβάσιμα

μόνο

 

αν

 

μπορεί

 

να

 

διασφαλιστεί

 

αποκλεισμός

 

σφάλματος

 

για

 

τις

 

αναγκαστικά

 

ανοικτές

 

επαφές

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 IEC 60947-5-1 

παράρτημα

 

και

 

το

 

μηχανικό

 

σύστημα

Στο

 

κύκλωμα

 

αισθητήρων

 

ισχύει

 DC=0

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

και

 

τεχν

χαρακτηριστικά

 

βλ

Εγχειρίδιο

 

χρήσης

 

ή

 

Δελτίο

 

προϊόντος

 3TK2821/24 

www.siemens.com/industrial-controls

Κατανομή

 

ακροδεκτών

A1

L/+

A2

N/-

Y1, Y2

Διακόπτης

 ON, 

κύκλωμα

 

ανατροφοδότησης

13, 14

Κύκλωμα

 

απόλυσης

 1 (

επαφή

 

κλεισίματος

)

23, 24

Κύκλωμα

 

απόλυσης

 1 (

επαφή

 

κλεισίματος

)

33, 34

Κύκλωμα

 

απόλυσης

 1 (

επαφή

 

κλεισίματος

)

(

μόνο

 3TK2821)

41, 42

Κύκλωμα

 

αναγγελίας

 1 (

επαφή

 

διακοπής

)

(

μόνο

 3TK2821)

GA

Forbraíodh an táirge a ndéantar cur síos air anseo chun feidhmeanna a bhaineann le sábháil-

teacht a dhéanamh mar chuid de chóras foriomlán nó de mheaisín.

Tá an 3TK2821/24 oiriúnach chun ciorcaid ghníomhróra agus bhraiteora a mheasúnú ar DIN 

EN / IEC 60204-1 i mód “Tosaigh de láimh” (ciorcad tosaithe gan monatóireacht) nó mar shí-

neadh teagmhála.

Tá an PL nó an SIL a d’fhéadfaí a fháil ag brath ar an sreangú seachtrach.

Ag brath ar na dálaí comhthimpeallacha, ní mór go mbeadh athsheachadáin le méid cosanta 

IP32, IP 43 nó IP54 suiteáilte sna caibinéid.

Méid truaillithe 3

1) 

Síneadh teagmhála

2) 

Ní féidir PL d nó Cat 2 a bhaint amach ach amháin más féidir fabhtanna a eisiamh i gcás 

teagmhálacha oscailte dearfacha (go IEC 60947-5-1 Iarscríbhinn K) agus don chóras meic-

niúil. I gciorcad an bhraiteora, DC=0

Le haghaidh tuilleadh faisnéise agus sonraí teicniúla, féach an lámhleabhar nó bileog sonraí 

an táirge

 

3TK2821/24 

www.siemens.com/industrial-controls

Sannadh teirminéal

A1

L/+

A2

N/-

Y1, Y2

Cnaipe AR SIÚL, ciorcad aisfhotha

13, 14

Cumasaigh ciorcad 1 (GAN teagmhálaí)

23, 24

Cumasaigh ciorcad 1 (GAN teagmhálaí)

33, 34

Cumasaigh ciorcad 1 (GAN teagmhálaí)
(3TK2821 amháin)

41, 42

Ciorcad comharthaíochta 1 (teagmháil NC) 
(3TK2821 amháin)

LV

Šeit aprakst

ī

tais izstr

ā

d

ā

jums tika izstr

ā

d

ā

ts, lai iek

ā

rtas vai maš

ī

nas sast

ā

v

ā

 uz

ņ

emtos funk-

cijas, kas saist

ī

tas ar droš

ī

bu.

Izstr

ā

d

ā

jums 3TK2821/24 ir piem

ē

rots izpildelementu un sensoru kont

ū

ru izv

ē

rt

ē

šanai saska

ņā

 ar 

DIN EN / IEC 60204-1 darba rež

ī

m

ā

 "Manu

ā

la palaišana" (palaišanas kont

ū

rs netiek kontrol

ē

ts) vai 

kontaktu paplašin

ā

šanai.

Sasniedzam

ā

s v

ē

rt

ī

bas PL, respekt

ī

vi, SIL ir atkar

ī

gas no ext. komut

ā

cijas.

Ņ

emot v

ē

r

ā

 apk

ā

rt

ē

j

ā

s vides apst

ā

k

ļ

us, ier

ī

ces ir ieb

ū

v

ē

jamas sadales skapjos ar 

aizsardz

ī

bas pak

ā

pi IP32, IP43 vai IP 54.

Aizs

ē

r

ē

šanas pak

ā

pe 3

1) 

Kontaktu paplašin

ā

šana

2) 

PL d vai Kat 2 var sasniegt tikai tad, ja var tikt garant

ē

ts, ka piespiedu atvienojošiem kontak-

tiem saska

ņā

 ar IEC 60947-5-1 Pielikums K un meh

ā

nikai nav k

ļū

du. Sensoru kont

ū

r

ā

 DC=0

S

ī

k

ā

ku inform

ā

ciju un tehniskos datus skat

ī

t rokasgr

ā

mat

ā

 vai izstr

ā

d

ā

juma inform

ā

cijas lap

ā

 

3TK2821/24 

www.siemens.com/industrial-controls

Spai

ļ

u aiz

ņ

emšana

A1

L/+

A2

N/-

Y1, Y2

Iesl

ē

gšanas sl

ē

dzis, atpaka

ļ

gaitas kont

ū

rs

13, 14

Deklo

ķē

šanas kont

ū

rs 1 (nosl

ē

dzošs kontakts)

23, 24

Deklo

ķē

šanas kont

ū

rs 1 (nosl

ē

dzošs kontakts)

33, 34

Deklo

ķē

šanas kont

ū

rs 1 (nosl

ē

dzošs kontakts) 

(tikai 3TK2821)

41, 42

Sign

ā

lkont

ū

rs 1 (atvienojošs kontakts)

(tikai 3TK2821)

LT

Č

ia aprašytas gaminys buvo sukurtas, kad kaip visos sistemos arba 

į

renginio dalis

perimt

ų

 su sauga  susijusias funkcijas.

3TK2821/24 skirtas vykdom

ų

j

ų

 

į

tais

ų

 ir jutikli

ų

 grandin

ė

ms 

į

vertinti pagal 

DIN EN / IEC 60204-1, veikiant režimu „Rankin

ė

 paleistis" (paleisties grandin

ė

 nekontroliuo-

jama) arba kaip kontakt

ų

 prapl

ė

timas.

Pasiekiamas PL arba SIL priklauso nuo išorin

ė

s laid

ų

 sistemos.

Atsižvelgiant 

į

 aplinkos s

ą

lygas, prietaisai turi b

ū

ti 

į

montuojami 

į

 IP 32, IP 43 arba IP 54 sau-

gumo klas

ė

s skirstom

ą

sias spintas.

Taršos lygis 3.

1) 

Kontakt

ų

 prapl

ė

timas

2) 

PL d arba Kat 2 yra pasiekiamas tik tokiu atveju, jei priverstinai atjungiam

ų

 kontakt

ų

 gedim

ų

 

pašalinim

ą

 galima padaryti pagal IEC 60947-5-1 K pried

ą

 ir mechanin

ę

 dal

į

. Jutikli

ų

 

grandin

ė

je DC=0.

Kit

ą

 informacij

ą

 ir techninius duomenis žr. žinyn

ą

 arba gaminio duomen

ų

 lap

ą

3TK2821/24 

www.siemens.com/industrial-controls

Gnybt

ų

 priskyrimas

A1

L/+

A2

N/-

Y1, Y2

Į

JUNGIMO mygtukas, gr

į

žtamojo ryšio grandin

ė

13, 14

1 atblokavimo grandin

ė

 (sujungiamasis kontaktas)

23, 24

1 atblokavimo grandin

ė

 (sujungiamasis kontaktas)

33, 34

1 atblokavimo grandin

ė

 (sujungiamasis kontaktas) 

(tik 3TK2821)

41, 42

Signalin

ė

 grandin

ė

 1 (atjungiamasis kontaktas) 

(tik 3TK2821)

MT

Il-prodott deskritt hawnhekk 

ġ

ie 

ż

viluppat sabiex iwettaq funzjonijiet relatati mas-sikurezza 

b

ħ

ala parti minn sistema 

ġ

enerali jew minn magna.

It-3TK2821/24 huwa addattat g

ħ

all-evalwazzjoni ta

ċ

-

ċ

irkuwit tal-attwatur u tas-senser skont 

DIN EN / IEC 60204-1 f'modalità ta' "Startjar Manwali" (

ċ

irkuwit tal-istartjar mhux monitorjat) 

jew b

ħ

ala estensjoni ta' kuntatt.

Il-PL jew SIL li jista' jinkiseb jiddependi mill-wajering estern.

Min

ħ

abba l-kundizzjonijiet ambjentali, relays b'livelli ta' protezzjoni IP32, IP 43 jew IP54 

g

ħ

andhom ji

ġ

u installati f'armarji.

Grad ta' tni

ġġ

is 3

1) 

Estensjoni tal-kuntatt

2) 

PL d jew Kat 2 jistg

ħ

u jinkisbu biss jekk id-difetti jkunu jistg

ħ

u ji

ġ

u esklu

ż

i g

ħ

all-kuntatti ta' 

ftu

ħ

 po

ż

ittivi (g

ħ

al IEC 60947-5-1 Anness K) u g

ħ

as-sistema mekkanika. Fi

ċ

-

ċ

irkuwit tas-

senser, DC=0

G

ħ

al aktar informazzjoni u dejta teknika, ara l-manwal jew il-folja ta' tag

ħ

rif dwar il-prodott 

3TK2821/24 

www.siemens.com/industrial-controls

Assenjazzjoni tat-Terminal

A1

L/+

A2

N/-

Y1, Y2

Buttuna ON, 

ċ

irkuwit ta' feedback

13, 14

Attiva 

ċ

irkuwit 1 (EBDA kuntatt)

23, 24

Attiva 

ċ

irkuwit 1 (EBDA kuntatt)

33, 34

Attiva 

ċ

irkuwit 1 (EBDA kuntatt) (3TK2821 biss)

41, 42

Ċ

irkuwit ta' sinjalar 1 (kuntatt NC) (3TK2821 biss)

Summary of Contents for SIRIUS 3TK2821

Page 1: ...iço Originais PT Оригинално ръководство за експлоатация BG Original driftsvejledning DA Originaal kasutusjuhend ET Alkuperäinen käyttöohje FI Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης EL Treoracha Oibriúcháin Bunaidh GA Oriģinālā lietošanas pamācība LV Originali eksploatacijos instrukcija LT Struzzjonijiet Originali MT Originele handleiding NL Oryginalna instrukcja obsługi PL Instrucţiuni originale de utilizare R...

Page 2: ...000 1000 dOP 365 365 hOP 24 24 13 14 23 24 33 34 41 42 IK Fuse gL gG DIAZED 1000 A 6 A MCB C 1000 A 1 A MCB C 400 A 10 A SITOP power 20 SITOP power 40 MCB C 4A 6EP1961 2BA00 SITOP select IE Ith B10D AC 15 230V DC 13 24V IN 40 000 90 000 0 5 IN 150 000 200 000 0 25 IN 300 000 300 000 1 SIL DIN EN IEC 61508 1 1 2 2 3 PL DIN EN ISO 13849 c c d 2 2 Kat DIN EN ISO 13849 1 1 4 ...

Page 3: ... risks Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultaġġ Perikoluż Periklu li wieħed jista jkorri serjament jew jitlef ħajtu Qabel ma jinbeda x xogħol kun żgur li titfi s sistema li tipprovdi l enerġija biex tħaddem dan it tagħmir ...

Page 4: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Page 5: ...tera att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie ...

Page 6: ...mbeadh ar an úsáideoir frithbhearta cuí a ghlacadh LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti įparei...

Page 7: ...teint que si l exclusion de défaillance est réalisée pour les contacts à manœuvre positive d ouverture selon IEC 60947 5 1 Annexe K et pour les parties méca niques Dans le circuit du capteur DC 0 Pour de plus amples informations et pour les caractéristiques voir manuel ou fiche du produit 3TK2821 24 www siemens com industrial controls Affectation des bornes A1 L A2 N Y1 Y2 Bouton MARCHE circuit de...

Page 8: ...gigt af den ekst disposition Under hensyntagen til omgivelsesbetingelserne skal apparaterne indbygges i kontaktskabe med beskyttelsesklassen IP32 IP43 eller IP 54 Forureningsgrad 3 1 Kontaktudvidelse 2 PL d resp kat 2 kan kun opnås hvis fejl for de tvangsbrydende kontakter kan udelukkes iht IEC 60947 5 1 bilag K og for mekanikken I sensorkredsen er DC 0 For yderligere informationer og tekniske dat...

Page 9: ...ces ir iebūvējamas sadales skapjos ar aizsardzības pakāpi IP32 IP43 vai IP 54 Aizsērēšanas pakāpe 3 1 Kontaktu paplašināšana 2 PL d vai Kat 2 var sasniegt tikai tad ja var tikt garantēts ka piespiedu atvienojošiem kontak tiem saskaņā ar IEC 60947 5 1 Pielikums K un mehānikai nav kļūdu Sensoru kontūrā DC 0 Sīkāku informāciju un tehniskos datus skatīt rokasgrāmatā vai izstrādājuma informācijas lapā ...

Page 10: ...ică externă În funcţie de condiţiile de mediu aparatele trebuie să fie montate în cutii de distribuţie cu grad de protecţie IP32 IP43 sau IP 54 Nivel 3 de contaminare 1 Extensie de contacte 2 PL d resp Kat 2 se pot îndeplini numai dacă se pot exclude erorile pentru contactele cu deschidere forţată conf IEC 60947 5 1 Anexa K şi partea Mecanică În circuitul de senzori DC 0 Pentru informaţii suplimen...

Page 11: ...csolószekrényekbe kell beépíteni Szennyeződési fokozat 3 1 Kontaktus bővítés 2 PL d ill Kat 2 csak akkor elérhető ha az IEC 60947 5 1 K függeléke szerinti kényszer nyitó kontaktusok és a mechanika hibakizárása lehetséges Az érzékelő körben DC 0 További információkat és műszaki adatokat a kézikönyvben vagy a 3TK2821 24 termékadat lapon talál www siemens com industrial controls Csatlakozókiosztás A1...

Page 12: ... 1 常开触点 23 24 允许恢复操作回路 1 常开触点 33 34 允许恢复操作回路 1 常开触点 仅适用 于 3TK2821 41 42 信号电路 1 常闭触点 仅适用于 3TK2821 ื PV ุ PV ุ PV ื PV 3TK2821 3TK2824 Laikinė charakteristika Rispons ta ħin Tijdgedrag Charakterystyka czasowa Timpul de acţionare Specificerad tid Časový priebeh Časovni odziv Časové chování Időbeli viselkedés Zaman karakteristiği Диаграммы срабатывания 时间特性 Zeitverhalten Time response Caractéristiques...

Page 13: ... 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16 10 10 10 1 U 0 V 2 a b c d A B C D A C D B 2 3 5 4 10 10 1 DIN ISO 2380 1A 0 5 x 3 3mm c d a b ...

Page 14: ...OD UIT EIN ON MARCHE LIGADO AAN 13 23 24 A2 K1 N N A1 24 V AC DC L 34 42 33 41 H1 K1 Y1 Y2 14 M K1 HALT Q1 Q1 Q1 Not Halt 2 kanalig Emergency stop 2 channel Arrêt d urgence 2 canaux Parada de emergencia 2 canales Arresto di emergenza a 2 canali Parada de emergência 2 canais Аварийно спиране 2 канално Nødstop 2 kanaler Avariilüliti 2 kanaliga Hätä Seis 2 kanavainen Αναγκαστική διακοπή 2 καναλιών St...

Page 15: ...zu closed fermés cerrado chiuso fechado gesloten K1 M 13 23 14 24 A2 K1 N N A1 24 V AC DC L 34 42 33 41 K1 Y1 Y2 H1 Q1 Q1 Q1 en en verts ierto erto erto opend zu closed fermés cerrado chiuso fechado gesloten N M 13 23 14 24 K2 A2 K1 N A1 24 V AC DC L 34 42 33 41 K1 K2 K1 K2 Y1 Y2 H1 Q2 Q1 Q1 Q2 Q1 Q2 Schutztürüberwachung 2 kanalig Protective door monitoring 2 channel Surveillance de protecteur mob...

Page 16: ...mar shíneadh teagmhála 3TK2821 kā kontakta paplašinājums 3TK2821 kaip kontaktų praplėtimas 3TK2821 bħala estensjoni tal kuntatt 3TK2821 als contactuitbreiding 3TK2821 do rozbudowy styków 3TK2821 cu funcţie de extensie de contacte 3TK2821 som kontaktutökning 3TK2821 ako rozšírenie kontaktov 3TK2821 kot razširitev kontaktov 3TK2821 jako rozšíření kontaktů 3TK2821 Kontaktus bővítésként 3TK2821 kontak...

Page 17: ...ības direktīvas nr 2004 108 ES prasībām Apliecinājums DIN EN 60947 5 1 2005 DIN EN 954 1 1997 DIN EN ISO 13849 1 2008 DIN EN ISO 13849 2 2008 DIN EN 62061 2005 atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad gaminys atitinka Mašinų direktyvą 2006 42 EG EMS direktyvą Nr 2004 108 EG Pagrindimas DIN EN 60947 5 1 2005 DIN EN 954 1 1997 DIN EN ISO 13849 1 2008 DIN EN ISO 13849 2 2008 DIN EN 62061 2005 atsaki...

Page 18: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0TK28 1CA1 Siemens AG 2011 ...

Reviews: