background image

Installasjon av bakre sabotasjebryter 

Den bakre sabotasjebryteren (Fig. 1 del 26) kreves 
for SSF alarmklasse 2 og EN alarmgrad 3. 
Bakre sabotasjebryter leveres med SPCP333 eller 
er tilgjengelig som ekstrautstyr (SPCY130). 

Montering av festeplaten for vegg 

¾

 

Monter SPC-kabinettet i riktig posisjon på 
veggen ved hjelp av alle tre skruefestene (se 
figur 8 element 1). 

¾

 

Tegn en strek rundt innsiden av utskjæringen 
for den bakre sabotasjebryteren (se figur 8 
element 2) som en mal for veggplaten på 
veggen der den skal monteres. 

¾

 

Fjern kabinettet fra veggen. 

¾

 

Plasser veggplaten (se figur 9 element 1) på 
veggen og sentrer den presist på rektangelet 
tegnet tidligere (se figur 9 element 2). 

¾

 

Pass på at alle fire flenser på veggplaten ligger 
plant med veggen. 

¾

 

Marker de fire festepunktene på veggplaten. 

¾

 

Bor or bruk passende skruer (maks. 4 mm) som 
passer for materialet i veggen. 

¾

 

Fest veggplaten til veggen. 

Feste bakre sabotasjebryteren  

¾

 

Sett inn sabotasjebryteren (fig. 10 element 2) 
bak på skapet slik at stempelet peker utover. 
(Fig. 10 element 1) 

¾

 

Sett på skapet på veggen igjen med de tre 
festene som tidligere ble fjernet. 

¾

 

Sjekk visuelt for å sikre at det er plant mellom 
veggplate og skapets metallarbeid. 

 

 

ADVARSEL: 
Hvis veggfesteplaten ikke er nøyaktig rettet inn vil 
ikke skapet sitte ordentlig på festene. 

Kabling av bakre sabotasjebryter 

¾

 

Koble en ende av bryterens ledninger til 
tilkoplingsblokken CN4 (figur 1 element 25). 

¾

 

Plugg de to tilkoplingene på de andre endene til 
tilkoplingene COM (felles) og NO (normalt 
åpen) på den bakre sabotasjebryteren.  

Vedlegg A: LED status 

Tilstand 

230V 

nettgrønt 

Batteri 

grønn 

Sikring 

rød 

Grense*

rød 

Status

grønn 

Normal På 

På 

Av 

Av 

På 

Nettstrøm 
OK, batteriet 
lades 

På Blink   

  På 

Feil på 
nettstrøm, 
batteriet er 
OK 

Av På      På 

Nettstrøm 
OK, batteri 
mangler eller 
er defekt. 

På Av      På 

Feil på 
nettstrøm, 
batteri 
mangler, er 
defekt eller i 
beskyttelses
modus for å 
hindre dyp 
utladning. 

Alle LED-er er av 

 

Utgang 1, 
sikring åpen 

 

 

Enkle 

blink 

 På 

Utgang 2, 
sikring åpen 

 

 

Doble 

blink 

 På 

Ekspandersikri
ng åpen 

 

 

Trippel 

blink 

 På 

Mer enn en 
sikring åpen 

  

På 

 

På 

Overbelastning 
på en utgang 

   

På 

På 

 

Feil på PSU-velger 

Av 

Blink 

Batterikopling 
mangler 

Alle LED-er blinker sammen 

* Strømgrense 

Vedlegg B: Batterilinkposisjon (fig. 1 
element 8) 

Smeltetråd

 

Beskrivelse

 

DTX

 

Bruk ikke.

 

17 Ah

 

Velg denne dersom et 17 Ah-batteri er 
koblet til PSU-en

 

 7 Ah

 

Velg denne dersom et 7 Ah-batteri er 
koblet til PSU-en. 

Merknad:

 Bare en av ovenstående linker kan festes 

til disse klemmene. 

V

edlegg C: Valg av standby batteriet  

Tabellen under viser maksimal total strøm (i mA) 
som kan trekkes fra alle utganger for EN-
overholdelse. Merk and andre grenser gjelder, for 
eksempel er maksimal strøm som kan trekkes fra 
hver av utganger 1 og 2 er 750 mA.  
Tilgjengelig strøm i mA = 

 

1000 * (0,85 * batterikapasiteten i Ah) / (tid i 
hvilestilling i timer) - 77 mA 

 

Batterikapasitet

 

7 Ah 

 

(grad 2) 

17 Ah 

 

(grad 3) 

Tid i

 

hvilestilling

(timer)

 

12

 

419 1127 

24

 

171 525 

30

 

121 405 

60

 

Skal ikke brukes 

164 

Vedlegg D: Montering av ekstra ekspandere i 
SPC hengslet skap 

Dette skapet kan romme: 

  1 x batteriet (maks. 17 Ah) 

  1 x PSU Ekspander (SPCP330) 

  3 x I/O ekspandere (ekstrautstyr)

 

For tilgang til ekspandere og PSU, åpne 
frontdekselet for å se den hengslete 
monteringsbraketten. Panelene er festet til den 
hengslete monteringsbraketten med fire 
monteringsstøtter. 
For å komme til eller installere en PSU i dette 
kabinettet: 

¾

 

Med en passende skrutrekker løsnes (men ikke 
fjernes) de to toppskruene på 
monteringsbraketten. 

¾

 

Skyv monteringsbraketten forsiktig oppover til 
skruene ikke lenger har kontakt med braketten. 

¾

 

Sakte men sikkert, dra monteringsbraketten ut 
inntil den skrus ned og festes med 
støttepinnene.  

¾

 

Undersiden av monteringsbraketten og dekselet 
gir plass til å installere ekstra ekspandere (sikret 
med fire monteringssøyler). 

PSU-en er sikret til fronten på skapet med 
monteringsstøtter. 

Se figur 6: Montert PSU

 

1

Batteri

 

 

Kontroller at batteriet er godt festet med 
batteriholdere ved montering i kabinett. 

 

Se figur 7: Roterte visninger

 

1

Batteri

 

2

Ekspandere

 

3

SPC-sentral eller PSU 

 

 

Når du installerer SPCP330 (PSU og ekspander) 
må du sørge for at 4-pinners kabelen er ordentlig 
festet til kontakten på ekspanderen og til PSU-en 
under. 

 

 

Tekniske data 

Strømforsyning 

Type A (EN50131-1) 

Nettspenning 

230 V AC, +10 sine -15 %, 50 Hz  

Sikring for 
nettstrøm 

500 mA T (denne kan byttes på 
tilkoplingsklemmen for nettstrøm) 

Strømforbruk  

Maks. 220 mA ved 230 V AC 

Driftsstrøm  

Maks. 117 mA ved 12 V DC (med alle 
reléer aktivert) 

Hvilestrøm 

Maks. 77 mA ved 12 V DC 

Utgangsspenning 

11-14 V DC under normale forhold 
(strømforsyning fra nettet og fullt 
oppladet batteri), min. 9,5 V DC når 
drevet av sekundær enhet (før 
systemet slås av for dyp 
avladingsbeskyttelse) 

Lavspenningsut
løser 

7.5 V DC 

Overspennings
beskyttelse 

15 V DC 

Topp-til-topp 
rille 

Maks. 5 % av utgangsspenningen 

Strøm til annet 
utstyr (nominell)

Maks. 1500 mA ved 12 V DC (750 mA 
per utgang) 

Batteritype 

SPCP332: YUASA NP7-12FR (7 Ah) 
SPCP333: YUASA NP17-12FR 

 

(17 Ah) 
(batteri ikke levert med produktet) 

Batterilader 

SPCP332: 72 t for 80 % av 
batterikapasitet 
SPCP333: 24 t for 80 % av 
batterikapasitet 

Batteribeskyttel
se 

Strømmen er begrenset til 2 A 
(beskyttet med sikring), dyp 
avladingsbeskyttelse på 10,5 V DC +/- 
3 % (feil ved dyp avladingsbeskyttelse 
+ 0,5 V DC) 

Antall innebygde 
soner 

EOL-motstand 

Dobbel 4K7 (standard), andre 
motstandskombinasjoner kan 
konfigureres 

Antall 
innebygde 
reléer 

2 (enkeltpols brytere, 30 V DC / maks. 
1 A resistiv vekslingsstrøm) 

Feltbus 

X-BUS på RS-485 (307 kb/s) 

Kalibrering 

Ingen kalibreringskontroller nødvendig 
(kalibrert ved produksjon) 

Deler som kan 
vedlikeholdes 

Ingen servicedeler tilgjengelig 

Sabotasjekontakt

SPCP332: Fjærbelastet 
sabotasjebryter foran, sabotasjebryter 
bak 
SPCP333: Fjærbelastet front 
sabotasjebryter 

Arbeidstempera
tur 

0 til +40 °C 

Relativ fuktighet 

Maks. 90 % (ingen kondensering) 

Farge 

RAL 9003 (signalhvit) 

Størrelse 

 

(B x H x D) 

SPCP332: 264 x 357 x 81 mm 
SPCP333: 326 x 415 x 114 mm 

Vekt 

SPCP332: 4.7 kg 
SPCP333: 6.3 kg 

Kabinett 

SPCP332: Lite metallkabinett (>1,2 
mm mykt stål) 
SPCP333: Hengslet metallkabinett 
(>1,2 mm mykt stål) 

Kabinettet kan 
inneholde inntil 

SPCP333: 3 ekstra ekspandere 

 

(størrelse 150 x 82 mm) 

Miljøklasse 

Klasse II Generell innendørs 

Standarer 

SPCP332 

 

Sertifisert i hht.:

 

EN50131-1:2006 (grad 2, klasse II 
innendørs generelt),  
TS50131-3:2003 (grad 2),  
EN50131-6:2008 (grad 2), 
SSF 1014 utg.3:2005 (Alarmklasse 1) 

SPCP333

 

EN50131-1:2006 (grad 3, klasse II 
innendørs generelt) 
TS50131-3:2003 (grad 3),  
EN50131-6:2008 (grad 3),  
SSF 1014 utg.3:2005 (Alarmklasse 2) 

 

Summary of Contents for SPCP332

Page 1: ...sione it Nätenhet PSU med expansionsenhet sv PSU strom versorgungseinheit mit erweiterungsmodul de Module d alimentation électrique avec transpondeur fr STEP A6V10216041 Edition 01 03 2011 1 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 N PE L 0 V 12 V 0 V 12 V OUT PUT 2 OUTPUT 1 BATTERY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 19 20 21 22 23 24 26 25 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 12 13 14 15 16 17 DTX 17Ah 7Ah 3 1 2 3 4 5 6 2 2A 2B 1A 1B SHLD SH...

Page 2: ...ever when wiring for Star configuration this fitting should be removed For more information see section Wiring the X BUS Interface 25 Back tamper terminal block Fit a link across this block if tamper switch is not used 26 Back tamper switch See section on Back tamper switch installation When connecting a battery to the PSU ensure that the positive and negative leads are connected to their respecti...

Page 3: ...he expanders and the PSU open the front lid to view the hinged mounting bracket The boards are secured to the hinged mounting bracket by four mounting pillars To access or install a PSU in this enclosure With an appropriate screwdriver loosen but do not remove the top two securing screws on the mounting bracket Gently push the mounting bracket in an upward direction until the screws are free from ...

Page 4: ...er de terminación este jumper siempre está colocado por defecto Sin embargo cuando se realiza el cableado para la configuración en estrella se debe retirar dicho jumper Para más información consulte el apartado Cableado de la interfaz X BUS 25 Bloque de terminales de tamper trasero Fije un vínculo en este bloque si no se utiliza el interruptor de tamper 26 Interruptor de tamper trasero Consulte la...

Page 5: ...de expansión de fuente de alimentación SPCP330 3 x módulos de expansión de E S opcional Para acceder a los módulos de expansión y a la fuente de alimentación abra la tapa frontal para ver el soporte de montaje con bisagras Las tarjetas están fijadas al soporte de montaje con bisagras mediante cuatro columnas de montaje Para instalar o acceder a una fuente de alimentación en esta carcasa Con un des...

Page 6: ...okud je v malém pouzdře je nutné osadit přemostění 24 Zakončovací můstek Tento můstek je standardně vždy nasazen Při zapojení hvězdicové konfigurace je však nutné můstek odstranit Více informací najdete v části Zapojení rozhraní X BUS 25 Svorkovnice zadního sabotážního kontaktu Pokud není spínač sabotážního kontaktu používán osaďte svorkovnici můstkem 26 Zadní sabotážní kontakt Viz část Instalace ...

Page 7: ...ěsného krytu SPC Kryt může obsahovat 1x baterii max 17 Ah 1x expandér PSU SPCP330 3x vstupní výstupní expandéry volitelné Chcete li získat přístup k expandérům a PSU otevřete přední kryt uvidíte závěsnou montážní konzolu Desky jsou k závěsné montážní konzole připevněny čtyřmi montážními kolíky Přístup nebo instalace jednotky PSU do tohoto pouzdra Pomocí vhodného šroubováku povolte ale nevyjímejte ...

Page 8: ...ie pominięcia zabezpieczenia 24 Zworka terminacji Ta zworka jest domyślnie zawsze zamontowana Jednak wykonanie podłączeń w konfiguracji gwiazdy wymaga jej zdjęcia Dodatkowe informacje znajdują się w punkcie Podłączenie magistrali X BUS 25 Łączówka tylnego zabezpieczenia antysabotażowego Należy zamocować zworkę na łączówce jeśli przełącznik sabotażowy nie jest używany 26 Tylny przełącznik sabotażow...

Page 9: ...jścia W celu uzyskania dostępu do modułów rozszerzenia i zasilacza należy otworzyć przednią pokrywę tak aby widoczny był zawiasowy wspornik Płytki są zabezpieczone do zawiasowego wspornika montażowego za pomocą czterech kołków Montaż zasilacza w obudowie lub uzyskiwanie do niego dostępu Za pomocą odpowiedniego śrubokręta poluzować ale nie wykręcać dwa górne wkręty zabezpieczające na wsporniku mont...

Page 10: ...uctor de şuntare ca implicit este permanent montat Totuşi când se realizează o configuraţie în stea acest conductor de şuntare trebuie scos Pentru mai multe informaţii vezi secţiunea Racordarea interfeţei X BUS 25 Bloc terminal comutator siguranţă spate Montaţi o linie peste acest bloc în cazul când comutatorul de siguranţă nu este utilizat 26 Comutatorul tamper spate Vezi secţiunea Instalarea com...

Page 11: ... max 17 Ah 1 x extensie PSU SPCP330 3 x extensii I O opţional Pentru a accesa extensiile şi PSU deschideţi capacul frontal pentru a vedea consola de montaj rabatabilă Plăcile sunt fixate de consola de montaj rabatabilă prin patru tije de montaj Pentru a accesa sau pentru a instala o PSU în această cutie Cu o şurubelniţă adecvată slăbiţi dar nu scoateţi cele două şuruburi superioare de fixare de pe...

Page 12: ...mper is standaard altijd aangebracht Maar bij de bedrading voor een sterconfiguratie moet de jumper worden verwijderd Zie voor meer informatie de sectie Bedrading van X BUS interface 25 Klemmenstrook achterste sabotageschakelaar Sluit een koppeling aan over deze strook als de sabotageschakelaar niet wordt gebruikt 26 Achterste sabotageschakelaar Zie sectie Installatie van achterste sabotageschakel...

Page 13: ...tbreiding SPCP330 3 x I O uitbreiding optioneel Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de uitbreidingen en de PSU De printplaten zijn met vier montagevoetjes bevestigd aan de montagebeugel Toegang tot een PSU of een PSU installeren in de behuizing Draai met een passende schroevendraaier de twee bovenste borgschroeven los maar verwijder ze n...

Page 14: ...en kleine behuizing gemonteerd wordt 24 Afsluitjumper Deze jumper wordt standaard altijd aangebracht Bij een bedrading voor een sterconfiguratie moet deze fitting echter verwijderd worden Zie voor meer informatie de paragraaf Bekabeling van X BUS interface 25 Klemmenblok sabotageset achteraan Maak een koppeling via dit blok als geen sabotageschakelaar gebruikt wordt 26 Sabotageschakelaar achteraan...

Page 15: ...ge van extra expanders in SPC behuizing met scharniermechanisme Deze behuizing biedt plaats aan 1 x accu 17 Ah max 1 x PSU Expander SPCP330 3 x I O Expanders in optie Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de expanders en de PSU De printplaten zijn aan de scharnierende montagebeugel bevestigd met vier montagevoetjes Toegang tot een PSU of e...

Page 16: ...ne lasken er alltid montert som standard Men når det kables for en stjernekonfigurering bør denne fjernes For ytterligere informasjon se avsnitt Kabling av X BUS grensesnittet 25 Terminalblokk for bakre sabotasjebryter Fest en link over denne blokken hvis sabotasjebryteren ikke brukes 26 Bakre sabotasjebryter Se avsnittet om Installasjon av bakre sabotasjebryter Når et batteri koples til PSU en sø...

Page 17: ...spandere og PSU åpne frontdekselet for å se den hengslete monteringsbraketten Panelene er festet til den hengslete monteringsbraketten med fire monteringsstøtter For å komme til eller installere en PSU i dette kabinettet Med en passende skrutrekker løsnes men ikke fjernes de to toppskruene på monteringsbraketten Skyv monteringsbraketten forsiktig oppover til skruene ikke lenger har kontakt med bra...

Page 18: ...zioni vedi sezione Cablaggio dell interfaccia X BUS 25 Blocco interruttore tamper posteriore fissate un collegamento a questo blocco se l interruttore tamper non è in uso 26 Interruttore tamper posteriore Vedi sezione Installazione interruttore tamper posteriore Quando collegate una batteria alla PSU accertatevi che i cavi positivo e negativo siano connessi ai rispettivi terminali della PSU Verifi...

Page 19: ...n cardini Questo alloggiamento può contenere 1 x batteria max 17Ah 1 x espansione PSU SPCP330 3 x espansioni I O opzionale Per accedere alle espansioni e alla PSU aprire il coperchio frontale per visualizzare il supporto di montaggio con cardini I pannelli sono fissati al supporto di montaggio con cardini per mezzo di quattro pilastri di montaggio Per accedere o installare una PSU in questo allogg...

Page 20: ...mineringsbygling Denna bygling är alltid inkopplad som standard Den ska tas bort då man drar ledningar för stjärnkonfiguration För mer information se avsnitt Koppling av X BUS gränssnittet 25 Kopplingsplint för det bakre ingreppslarmet Montera en länk mellan dessa plintar om den bakre sabotagebrytaren inte används 26 Bakre sabotagebrytare Se avsnittet Installation av den bakre sabotagebrytaren När...

Page 21: ...enheterna och nätenheten genom att öppna framluckan för att se det ledade monteringsfästet Korten sätts fast i det ledade monteringsfästet med fyra monteringspelare För att komma åt eller installera en nätenhet i detta utrymme Lossa men ta inte bort de två översta fastsättningsskruvarna på monteringsfästet med en lämplig skruvmejsel Tryck försiktigt monteringsfästet uppåt tills skruvarna inte läng...

Page 22: ...ss Jumper Dieser Jumper ist standardmäßig immer gesteckt muss jedoch bei einer Sternkonfiguration entfernt werden Weitere Informationen enthält der Abschnitt Verdrahtung der X BUS Schnittstelle 25 Klemmenblock des rückwärtigen Sabotageschutzes Jumper über den Block setzen wenn der Sabotagekontakt nicht verwendet wird 26 Rückwärtiger Sabotagekontakt Siehe Abschnitt Installation des rückwärtigen Sab...

Page 23: ...tte In diesem Gehäuse kann Folgendes untergebracht werden 1 x Batterie max 17 Ah 1 x PSU Erweiterungsmodul SPCP330 3 x E A Erweiterungsmodul optional Um Zugang zu den Erweiterungsmodulen und der PSU zu erhalten öffnen Sie die Frontklappe so dass Sie die Montagehalterung sehen Die Karten sind mit vier Montagezapfen auf der Montageplatte befestigt Installation oder Zugriff auf eine PSU in diesem Geh...

Page 24: ... cavalier par défaut est toujours en place Toutefois en cas de câblage pour configuration en étoile il faut le retirer Pour plus d informations voir la section Câblage de l interface X BUS 25 Bornier du commutateur antisabotage arrière Placez un lien sur ce bornier si le commutateur antisabotage n est pas utilisé 26 commutateur antisabotage Voir la section sur l installation du commutateur antisab...

Page 25: ...x 1 x module d alimentation pour transpondeur SPCP330 3 x transpondeurs E S en option Pour accéder aux transpondeurs et au module d alimentation ouvrez le couvercle frontal pour voir l équerre de montage sur gond Les cartes sont fixés à l équerre de montage sur gond par quatre piliers de montage Pour accéder à un module d alimentation ou pour l installer dans ce boîtier Avec un tournevis adéquat d...

Reviews: