background image

Italiano  

 

Istruzioni per l’installazione 

 

 

AVVERTENZA 
Prima di procedere con l'installazione e l'utilizzo di 
questo dispositivo, leggete le Istruzioni di 
sicurezza. 

 

Quando sostituite o installate l'SPCP332/333 sul 
sistema SPC, verificate sempre che l'alimentazione 
e la batteria siano scollegate. Verificate che siano 
state rispettate tutte le precauzioni antistatiche 
durante il maneggiamento di connettori, cavi, 
terminali e PCB. 

Introduzione a SPCP332/333 

L'SPCP332/333 è un alimentatore (PSU) combinato 
con un'espansione a 8 uscite/ 2 ingressi, 
posizionabile in qualsiasi punto dell'X-BUS SPC. 
L'espansione riceve alimentazione e dati 
direttamente dalla PSU tramite un cavo connettore 
e si collega al controllore SPC tramite l'X-BUS SPC.
La fig. 1 mostra l'espansione (evidenziata in grigio) 
montata sulla PSU. 

Vedi Fig. 1: SPCP330 (espansione montata sulla 
PSU) 

1. 

Blocco di ingresso alimentazione 

2. 

Trasformatore d'ingresso 

3. 

LED alimentazione generale (vedi 

Appendice A 

Stato del LED

4. 

LED stato carica batteria (vedi 

Appendice A Stato 

del LED

5. 

LED guasto fusibile (vedi 

Appendice A Stato del 

LED

6. 

LED limite di corrente (vedi 

Appendice A Stato 

del LED

7. 

LED di stato (vedi 

Appendice A Stato del LED

8. 

Selettore della batteria (vedi 

Appendice B. 

Posizione collegamento

).  

Se il tipo di batteria selezionato non corrisponde 
alla batteria, quest'ultima si caricherà lentamente 
non raggiungendo l'80% della capacità nel tempo 
richiesto, o troppo velocemente riducendo la 
durata della batteria. La PSU mostra un guasto 
se il jumper non è montato. 

9. 

Interfaccia a 4-pin PSU: si connette all'elemento 
12, connettore di alimentazione e dati, con un 
cavo diritto.  

10. 

Uscite PSU (uscita 1, uscita 2): ogni uscita è 
saldata separatamente con fusibili elettronici 1,25 
A. 

 

AVVERTENZA: 
La corrente di carico totale proveniente dalle 
uscite 1 e 2 combinate non deve superare 1,5 A. 
(750 mA per uscita). In tal modo si assicura che ci 
sia alimentazione sufficiente per caricare la 
batteria all'80% della sua capacità normale entro 
24 ore. Se il sistema necessita di maggiore 
alimentazione, collegate una PSU supplementare 
di potenza maggiore. 

11. 

Connettori batteria (BAT+, BAT-): fusibili 2 A  

12. 

Interfaccia a 4-pin PSU: si connette all'elemento 
9, connettore di alimentazione e dati, con un 
cavo diritto. 

13. 

Interruttore tamper frontale

 

L'espansione è dotata di un interruttore tamper 
frontale con molla. Quando il coperchio è chiuso, 
la molla chiude l'interruttore. 

14. 

Bypass tamper [J1]

 

La regolazione del jumper determina il 
funzionamento del tamper. Il funzionamento del 
tamper può essere prevaricato inserendo il J1. 
L'installatore deve accertarsi che il J1 sia 
rimosso prima di lasciare l'impianto in modo che 
il sistema sia conforme agli standard. 

15. 

Cicalino

 

Il cicalino è attivato per individuare l'espansione 
(vedi il 

Manuale di configurazione SPC

). 

16. 

Interruttore di indirizzamento manuale

 

Gli interruttori consentono l'impostazione 
manuale dell'ID di tutte le espansioni del sistema.

 

17. 

LED di stato X-BUS

 

Il LED indica lo stato dell'X-BUS quando il 
sistema è in modo INSTALLATORE COMPLETO, 
come mostrato di seguito: 

Stato del LED 

Descrizione 

Lampeggia 
regolarmente  
(una volta ogni 1,5 
secondi circa) 

Lo stato delle comunicazioni 
X-BUS non presenta problemi.

Lampeggia 
rapidamente 
(una volta ogni 0,2 
secondi circa) 

Indica l'ultima espansione in 
linea (esclude la 
configurazione a stella e 
multidrop) 

18. 

Uscite: l'espansione mette a disposizione due 
uscite programmabili sul sistema SPC. 

19. 

Ingressi: l'espansione dispone di 8 ingressi zona 
on-board che possono essere configurati come 
zone di allarme intruso sul sistema SPC (vedi 
sezione 

 Cablaggio degli ingressi

). 

20. 

Alimentazione ausiliaria (12 V): Non utilizzare. 

21. 

Alimentazione d'ingresso:   

0V deve essere connessa al controllore SPC 0V 
(sistema GND). Non utilizzare l'ingresso a 12 V. 

22. 

Interfaccia X-BUS: il bus di comunicazione 
collega le espansioni sul sistema SPC. 

23. 

Interruttore Tamper e Tamper Bypass PSU: il 
bypass deve essere installato se l'espansione è 
montata sul lato superiore e se in 
un’alloggiamento piccolo. 

24. 

Jumper di terminazione: Questo jumper, di 
fabbrica, è sempre installato. Tuttavia, quando 
viene effettuato il cablaggio per la configurazione 
a stella, esso deve essere rimosso. Per ulteriori 
informazioni, vedi sezione 

Cablaggio 

dell'interfaccia X-BUS.

25. 

Blocco interruttore tamper posteriore. 

 

(fissate un collegamento a questo blocco se 
l'interruttore tamper non è in uso) 

26. 

 Interruttore tamper posteriore. 

 

Vedi sezione 

Installazione interruttore tamper 

posteriore

Quando collegate una batteria alla PSU, 
accertatevi che i cavi positivo e negativo siano 
connessi ai rispettivi terminali della PSU. 
Verificate che siano state rispettate tutte le 
precauzioni di sicurezza durante il 
maneggiamento di connettori, cavi, terminali e 
PCB. 

Caricamento della batteria tramite PSU 

Durante il funzionamento normale, la PSU carica di 
continuo la batteria. Se si presenta un guasto 
all'alimentazione, la batteria fornisce alimentazione 
alle uscite PSU finché il voltaggio di uscita della 
batteria diminuisce a 10,5 V DC (vedi sezione 

Protezione da scarica totale

) e la PSU si spegne da 

sola. 

Collegamento dell'interfaccia X-BUS 

L'interfaccia X-BUS consente la connessione di 
espansioni e tastiere al controllore SPC. L'X-BUS 
può essere collegato in un vasto numero di 
configurazioni diverse in base ai requisiti 
d'installazione.  

Nota:

 lunghezza cavo massima del sistema = 

numero di espansioni e tastiere nel sistema x 
distanza massima per tipo di cavo. 

Tipo di cavo 

Distanza 

Cavo allarme standard CQR 

200 m 

Categoria UTP: 5 (anima piena) 

400 m 

Belden 9829 

400 m 

IYSTY 2 x 2 x 0,6 (min) 

400 m 

La figura 2 mostra il collegamento dello X-BUS ad 
un'espansione/controllore e una 
espansione/controllore seguente nella 
configurazione a catena. I terminali 3A/3B e 4A/4B 
sono utilizzati solo se si impiega una tecnica di 
cablaggio ramificata. Se usate una configurazione 
spur, l'ultima espansione non è collegata al 
controllore. 

Vedi Fig. 2: Cablaggio di espansioni 

1

Controllore SPC 

2

Espansione anteriore 

3

SPCP332/333 

4

Espansione successiva 

Per ulteriori istruzioni relative al cablaggio, 
schermatura, specifiche tecniche e limitazioni, fate 
riferimento al 

Manuale di configurazione SPC

 del 

controllore collegato.

 

Cablaggio degli ingressi 

L'espansione dispone di 8 ingressi zona on-board 
che possono essere configurati come di seguito:  

 No fine linea (NEOL) 

 Fine linea singola (SEOL) 

 Fine linea doppia (DEOL) (Fig. 3) 

 PIR antimask (Fig. 4) 

Vedi Fig. 3: Configurazione predefinita (DEOL 
4K7) 

1

Ingresso 1 

2

COM 

3

Tamper 

4

4K7 

5

Allarme 

6

4K7 

7

EOL 

 

Vedi Fig. 4: Configurazione PIR antimask 

1

Ingresso 2 

2

COM 

3

Tamper 

4

1K 

5

Allarme 

6

2K2 

7

Antimask 

8

EOL 1K 

Per maggiori informazioni, fate riferimento al 

Manuale di installazione e configurazione SPC

 per 

tutti i possibili valori del resistore e le possibili 
combinazioni. 

L'antimask viene riportato come tipo "Allarme" al 
Centro Ricezione Allarme (ARC) solo se l'area o 
sistema sono impostati. 

Cablaggio delle uscite 

L'espansione dispone di 2 relè scambiatori a singolo 
polo, on-board 1A, che possono essere assegnati a 
qualsiasi uscita del sistema SPC. Queste uscite relè 
possono commutare una tensione nominale di 30 V 
DC a 1A (carico non induttivo). La figura 5 mostra il 
cablaggio di un'uscita attiva alta. 
Quando il relè viene attivato, la connessione 
terminale 'Comune' (COM) passa dal terminale 
'Normalmente chiuso' (NC) al terminale 
'Normalmente aperto' (NA). 

Vedi Fig. 5: Cablaggio uscite (Attivo alto) 

1

Terminale normalmente aperto (NA) 

2

Connessione terminale (COM) 

3

Terminale normalmente chiuso (NC) 

Indirizzamento X-BUS 

Per ulteriori informazioni su indirizzamento, 
riconfigurazione, posizione del dispositivo, 
monitoraggio, modifica dei nomi, tipo di 
comunicazione X-BUS, temporizzatore di guasto, 
fate riferimento al 

Manuale di configurazione SPC

Prova della tensione della batteria 

La PSU esegue una prova di carico sulla batteria 
posizionando un resistore di carico sui terminali 
della batteria e misurando la tensione, assicurando 
che la tensione della batteria non diminuisca 
significativamente in condizioni di carico. La prova 
della batteria viene eseguita ogni 5 secondi. 

Protezione da scarica totale 

Se l'alimentazione dovesse presentare problemi sul 
SPCP332/333, la batteria di backup si accende per 
fornire alimentazione. Quando l'alimentazione AC è 
scollegata per un periodo prolungato, una batteria 
può fornire alimentazione solo per una durata 
limitata. La batteria si scarica eventualmente da 
sola.  
Per evitare che una batteria si scarichi dopo la 
ripresa, la PSU scollega la batteria quando il 
voltaggio di uscita di quest'ultima raggiunge 10.5 V 
DC. Quando l'alimentazione AC viene ripristinata, la 
batteria viene ricaricata. 

 

Summary of Contents for SPCP332

Page 1: ...sione it Nätenhet PSU med expansionsenhet sv PSU strom versorgungseinheit mit erweiterungsmodul de Module d alimentation électrique avec transpondeur fr STEP A6V10216041 Edition 01 03 2011 1 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 N PE L 0 V 12 V 0 V 12 V OUT PUT 2 OUTPUT 1 BATTERY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 19 20 21 22 23 24 26 25 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 12 13 14 15 16 17 DTX 17Ah 7Ah 3 1 2 3 4 5 6 2 2A 2B 1A 1B SHLD SH...

Page 2: ...ever when wiring for Star configuration this fitting should be removed For more information see section Wiring the X BUS Interface 25 Back tamper terminal block Fit a link across this block if tamper switch is not used 26 Back tamper switch See section on Back tamper switch installation When connecting a battery to the PSU ensure that the positive and negative leads are connected to their respecti...

Page 3: ...he expanders and the PSU open the front lid to view the hinged mounting bracket The boards are secured to the hinged mounting bracket by four mounting pillars To access or install a PSU in this enclosure With an appropriate screwdriver loosen but do not remove the top two securing screws on the mounting bracket Gently push the mounting bracket in an upward direction until the screws are free from ...

Page 4: ...er de terminación este jumper siempre está colocado por defecto Sin embargo cuando se realiza el cableado para la configuración en estrella se debe retirar dicho jumper Para más información consulte el apartado Cableado de la interfaz X BUS 25 Bloque de terminales de tamper trasero Fije un vínculo en este bloque si no se utiliza el interruptor de tamper 26 Interruptor de tamper trasero Consulte la...

Page 5: ...de expansión de fuente de alimentación SPCP330 3 x módulos de expansión de E S opcional Para acceder a los módulos de expansión y a la fuente de alimentación abra la tapa frontal para ver el soporte de montaje con bisagras Las tarjetas están fijadas al soporte de montaje con bisagras mediante cuatro columnas de montaje Para instalar o acceder a una fuente de alimentación en esta carcasa Con un des...

Page 6: ...okud je v malém pouzdře je nutné osadit přemostění 24 Zakončovací můstek Tento můstek je standardně vždy nasazen Při zapojení hvězdicové konfigurace je však nutné můstek odstranit Více informací najdete v části Zapojení rozhraní X BUS 25 Svorkovnice zadního sabotážního kontaktu Pokud není spínač sabotážního kontaktu používán osaďte svorkovnici můstkem 26 Zadní sabotážní kontakt Viz část Instalace ...

Page 7: ...ěsného krytu SPC Kryt může obsahovat 1x baterii max 17 Ah 1x expandér PSU SPCP330 3x vstupní výstupní expandéry volitelné Chcete li získat přístup k expandérům a PSU otevřete přední kryt uvidíte závěsnou montážní konzolu Desky jsou k závěsné montážní konzole připevněny čtyřmi montážními kolíky Přístup nebo instalace jednotky PSU do tohoto pouzdra Pomocí vhodného šroubováku povolte ale nevyjímejte ...

Page 8: ...ie pominięcia zabezpieczenia 24 Zworka terminacji Ta zworka jest domyślnie zawsze zamontowana Jednak wykonanie podłączeń w konfiguracji gwiazdy wymaga jej zdjęcia Dodatkowe informacje znajdują się w punkcie Podłączenie magistrali X BUS 25 Łączówka tylnego zabezpieczenia antysabotażowego Należy zamocować zworkę na łączówce jeśli przełącznik sabotażowy nie jest używany 26 Tylny przełącznik sabotażow...

Page 9: ...jścia W celu uzyskania dostępu do modułów rozszerzenia i zasilacza należy otworzyć przednią pokrywę tak aby widoczny był zawiasowy wspornik Płytki są zabezpieczone do zawiasowego wspornika montażowego za pomocą czterech kołków Montaż zasilacza w obudowie lub uzyskiwanie do niego dostępu Za pomocą odpowiedniego śrubokręta poluzować ale nie wykręcać dwa górne wkręty zabezpieczające na wsporniku mont...

Page 10: ...uctor de şuntare ca implicit este permanent montat Totuşi când se realizează o configuraţie în stea acest conductor de şuntare trebuie scos Pentru mai multe informaţii vezi secţiunea Racordarea interfeţei X BUS 25 Bloc terminal comutator siguranţă spate Montaţi o linie peste acest bloc în cazul când comutatorul de siguranţă nu este utilizat 26 Comutatorul tamper spate Vezi secţiunea Instalarea com...

Page 11: ... max 17 Ah 1 x extensie PSU SPCP330 3 x extensii I O opţional Pentru a accesa extensiile şi PSU deschideţi capacul frontal pentru a vedea consola de montaj rabatabilă Plăcile sunt fixate de consola de montaj rabatabilă prin patru tije de montaj Pentru a accesa sau pentru a instala o PSU în această cutie Cu o şurubelniţă adecvată slăbiţi dar nu scoateţi cele două şuruburi superioare de fixare de pe...

Page 12: ...mper is standaard altijd aangebracht Maar bij de bedrading voor een sterconfiguratie moet de jumper worden verwijderd Zie voor meer informatie de sectie Bedrading van X BUS interface 25 Klemmenstrook achterste sabotageschakelaar Sluit een koppeling aan over deze strook als de sabotageschakelaar niet wordt gebruikt 26 Achterste sabotageschakelaar Zie sectie Installatie van achterste sabotageschakel...

Page 13: ...tbreiding SPCP330 3 x I O uitbreiding optioneel Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de uitbreidingen en de PSU De printplaten zijn met vier montagevoetjes bevestigd aan de montagebeugel Toegang tot een PSU of een PSU installeren in de behuizing Draai met een passende schroevendraaier de twee bovenste borgschroeven los maar verwijder ze n...

Page 14: ...en kleine behuizing gemonteerd wordt 24 Afsluitjumper Deze jumper wordt standaard altijd aangebracht Bij een bedrading voor een sterconfiguratie moet deze fitting echter verwijderd worden Zie voor meer informatie de paragraaf Bekabeling van X BUS interface 25 Klemmenblok sabotageset achteraan Maak een koppeling via dit blok als geen sabotageschakelaar gebruikt wordt 26 Sabotageschakelaar achteraan...

Page 15: ...ge van extra expanders in SPC behuizing met scharniermechanisme Deze behuizing biedt plaats aan 1 x accu 17 Ah max 1 x PSU Expander SPCP330 3 x I O Expanders in optie Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de expanders en de PSU De printplaten zijn aan de scharnierende montagebeugel bevestigd met vier montagevoetjes Toegang tot een PSU of e...

Page 16: ...ne lasken er alltid montert som standard Men når det kables for en stjernekonfigurering bør denne fjernes For ytterligere informasjon se avsnitt Kabling av X BUS grensesnittet 25 Terminalblokk for bakre sabotasjebryter Fest en link over denne blokken hvis sabotasjebryteren ikke brukes 26 Bakre sabotasjebryter Se avsnittet om Installasjon av bakre sabotasjebryter Når et batteri koples til PSU en sø...

Page 17: ...spandere og PSU åpne frontdekselet for å se den hengslete monteringsbraketten Panelene er festet til den hengslete monteringsbraketten med fire monteringsstøtter For å komme til eller installere en PSU i dette kabinettet Med en passende skrutrekker løsnes men ikke fjernes de to toppskruene på monteringsbraketten Skyv monteringsbraketten forsiktig oppover til skruene ikke lenger har kontakt med bra...

Page 18: ...zioni vedi sezione Cablaggio dell interfaccia X BUS 25 Blocco interruttore tamper posteriore fissate un collegamento a questo blocco se l interruttore tamper non è in uso 26 Interruttore tamper posteriore Vedi sezione Installazione interruttore tamper posteriore Quando collegate una batteria alla PSU accertatevi che i cavi positivo e negativo siano connessi ai rispettivi terminali della PSU Verifi...

Page 19: ...n cardini Questo alloggiamento può contenere 1 x batteria max 17Ah 1 x espansione PSU SPCP330 3 x espansioni I O opzionale Per accedere alle espansioni e alla PSU aprire il coperchio frontale per visualizzare il supporto di montaggio con cardini I pannelli sono fissati al supporto di montaggio con cardini per mezzo di quattro pilastri di montaggio Per accedere o installare una PSU in questo allogg...

Page 20: ...mineringsbygling Denna bygling är alltid inkopplad som standard Den ska tas bort då man drar ledningar för stjärnkonfiguration För mer information se avsnitt Koppling av X BUS gränssnittet 25 Kopplingsplint för det bakre ingreppslarmet Montera en länk mellan dessa plintar om den bakre sabotagebrytaren inte används 26 Bakre sabotagebrytare Se avsnittet Installation av den bakre sabotagebrytaren När...

Page 21: ...enheterna och nätenheten genom att öppna framluckan för att se det ledade monteringsfästet Korten sätts fast i det ledade monteringsfästet med fyra monteringspelare För att komma åt eller installera en nätenhet i detta utrymme Lossa men ta inte bort de två översta fastsättningsskruvarna på monteringsfästet med en lämplig skruvmejsel Tryck försiktigt monteringsfästet uppåt tills skruvarna inte läng...

Page 22: ...ss Jumper Dieser Jumper ist standardmäßig immer gesteckt muss jedoch bei einer Sternkonfiguration entfernt werden Weitere Informationen enthält der Abschnitt Verdrahtung der X BUS Schnittstelle 25 Klemmenblock des rückwärtigen Sabotageschutzes Jumper über den Block setzen wenn der Sabotagekontakt nicht verwendet wird 26 Rückwärtiger Sabotagekontakt Siehe Abschnitt Installation des rückwärtigen Sab...

Page 23: ...tte In diesem Gehäuse kann Folgendes untergebracht werden 1 x Batterie max 17 Ah 1 x PSU Erweiterungsmodul SPCP330 3 x E A Erweiterungsmodul optional Um Zugang zu den Erweiterungsmodulen und der PSU zu erhalten öffnen Sie die Frontklappe so dass Sie die Montagehalterung sehen Die Karten sind mit vier Montagezapfen auf der Montageplatte befestigt Installation oder Zugriff auf eine PSU in diesem Geh...

Page 24: ... cavalier par défaut est toujours en place Toutefois en cas de câblage pour configuration en étoile il faut le retirer Pour plus d informations voir la section Câblage de l interface X BUS 25 Bornier du commutateur antisabotage arrière Placez un lien sur ce bornier si le commutateur antisabotage n est pas utilisé 26 commutateur antisabotage Voir la section sur l installation du commutateur antisab...

Page 25: ...x 1 x module d alimentation pour transpondeur SPCP330 3 x transpondeurs E S en option Pour accéder aux transpondeurs et au module d alimentation ouvrez le couvercle frontal pour voir l équerre de montage sur gond Les cartes sont fixés à l équerre de montage sur gond par quatre piliers de montage Pour accéder à un module d alimentation ou pour l installer dans ce boîtier Avec un tournevis adéquat d...

Reviews: