background image

 English  

 

Installation Instruction 

 

 

WARNING 
Before starting to install and work with this device, 
please read the Safety Instructions. 

 

When changing or installing the SPCP332/333 on 
the SPC system, always ensure that the mains 
supply and the battery are disconnected. Ensure 
that all anti-static precautions are adhered to when 
handling connectors, wires, terminals and PCBs. 

Introduction to the SPCP332/333 

The SPCP332/333 is a Power Supply Unit (PSU) 
combined with an 8 Input / 2 Output Expander which 
can be placed anywhere on the SPC X-BUS. The 
expander monitors the PSU for over-current, failures 
with the fuse, mains/AC, PSU and communications, 
and also battery problems. The expander receives 
power and data directly from the PSU via a 
connector cable and interfaces with the SPC 
controller via the SPC X-BUS.  
Fig. 1 shows the expander (highlighted in grey) 
mounted on the PSU. 

See Fig. 1: SPCP330 (Expander mounted on 
PSU) 

1. 

Mains Input Block 

2. 

Input Transformer 

3. 

Mains Power LED (see 

Appendix A: LED Status

4. 

Battery Charge State LED (see 

Appendix A: LED 

Status

5. 

Fuse Fail LED (see 

Appendix A: LED Status

6. 

Current Limit LED (see 

Appendix A: LED Status

7. 

Status LED (see 

Appendix A: LED Status

8. 

Battery Selector (see 

Appendix B: Link Position

):  

If the battery type selected does not match the 
battery, it will cause the battery to charge either 
too slowly and not reach the 80 % capacity in the 
required time, or too quickly, reducing the life of 
the battery. The PSU shows a fault if the jumper 
is not fitted. 

9. 

PSU 4-pin Interface: Connects to item 12, Power 
and Data Connector, with a straight through cable. 

10. 

PSU Outputs (output 1, output 2): Each output is 
fused separately with electronic 1.25 A fuses. 

 

WARNING: 
The total load current drawn from outputs 1 
and 2 combined should not exceed 1.5 A 
(750 mA per output). This is to ensure that 
enough power is available to charge the 
battery to 80% of its normal capacity within 
24 hours. If more power is required on the 
system, consider connecting an additional or 
higher rated PSU.

 

11. 

Battery connectors (BAT+, BAT-): 2 A fuses 

 

12. 

PSU 4-pin Interface: Connects to item 9, Power 
and Data Connector, with a straight through 
cable. 

13. 

Front tamper switch 
The expander has a front tamper switch with 
spring. When the lid is closed, the spring closes 
the switch. 

14. 

Tamper by-pass [J1] 
The jumper setting determines the operation of 
the tamper. The tamper operation can be 
overridden by fitting J1. The engineer must 
ensure that J1 is removed before leaving site for 
the system to comply with standards. 

15. 

Buzzer 
The buzzer is activated in order to locate the 
expander (see 

SPC Configuration Manual

). 

16. 

Manual addressing switches 
The switches allow manual setting of the ID of 
each expander in the system. 

 

17. 

X-BUS status LED 
The LED indicates the status of the X-BUS when 
the system is in FULL ENGINEER mode as 
follows: 

LED status

 

Description

 

Flashes regularly  
(once every 1.5 
seconds approx.)

 

The X-BUS communications 
status is OK. 

Flashes quickly 
(once every 0.2 
seconds approx.)

 

Indicates the last in line 
expander (excludes star and 
multi-drop configuration) 

18. 

Outputs: The expander provides two 
programmable outputs for use on the SPC 
system. 

19. 

Inputs: The expander has 8 on-board zone inputs 
that can be configured as intruder alarm zones on 
the SPC system (see section 

Wiring the inputs

). 

20. 

Auxiliary power supply (12 V): Do not use. 

21. 

Input Power:   

 

0V must be connected to SPC controller 0V 
(System GND). Do not use 12 V input. 

22. 

X-BUS Interface: The communications bus 
connects expanders on the SPC system. 

23. 

PSU Tamper Switch and Bypass: Bypass must 
be fitted if expander is mounted on top and if in a 
small enclosure. 

24. 

Termination Jumper: This jumper, as a default, is 
always fitted. However, when wiring for Star 
configuration, this fitting should be removed. For 
more information, see section 

Wiring the X-BUS 

Interface

25. 

Back tamper terminal block.  
(Fit a link across this block if tamper switch is not 
used)

 

26. 

 Back tamper switch.

 

See section on 

Back tamper switch installation

 

When connecting a battery to the PSU, 
ensure that the positive and negative leads 
are connected to their respective terminals on 
the PSU. Ensure that all safety precautions 
are adhered to when handling connectors, 
wires, terminals and PCBs. 

Charging the battery via PSU 

During normal operation, the PSU continuously 
trickle charges the battery. If the mains power fails, 
the battery supplies power to the PSU outputs until 
such time as the battery output voltage drops to 
10.5 V DC (see section 

Deep discharge protection

and the PSU turns itself off. 

Wiring the X-BUS interface 

The X-BUS interface provides connection of 
expanders and keypads to the SPC controller. The 
X-BUS can be wired in a number of different 
configurations depending on the installation 
requirements.  

Note:

 Maximum system cable length = number of 

expanders and keypads in the system  x  maximum 
distance for cable type. 

Cable type

 

Distance

 

CQR standard alarm cable

 

200 m

 

UTP category: 5 (solid core)

 

400 m

 

Belden 9829

 

400 m

 

IYSTY 2 x 2 x 0.6 (min)

 

400 m 

Fig. 2 shows the wiring of the X-BUS to an 
expander/controller and a following 
expander/controller in Spur Configuration. Terminals 
3A/3B and 4A/4B are only used if using a branch 
wiring technique. If using a Spur configuration, the 
last expander is not wired back to the controller. 

See Fig. 2: Wiring of Expanders

 

1

SPC controller

 

2

Previous expander

 

3

SPCP332/333

 

4

Next expander 

Please refer to 

SPC Configuration Manual

 of the 

connected controller for further details of wiring, 
shielding, specifications and limitations. 

 

Wiring the inputs 

The expander has 8 on-board zone inputs that can 
be configured as one of the following:  

 No End of Line (NEOL) 

 Single End of Line (SEOL) 

 Dual End of Line (DEOL) (Fig. 3) 

 Anti-Masking PIR (Fig. 4) 

See Fig. 3: Default configuration (DEOL 4K7)

 

1

Input 1

 

2

COM

 

3

Tamper

 

4

4K7

 

5

Alarm

 

6

4K7

 

7

EOL 

 

See Fig. 4: Anti-Masking PIR configuration

 

1

Input 2

 

2

COM

 

3

Tamper

 

4

1K

 

5

Alarm

 

6

2K2

 

7

Anti-masking

 

8

EOL 1K 

Please refer to 

SPC Installation & Configuration 

Manual

 for all possible resistor values and 

combinations. 

 

Anti-Masking is only reported as "Alarm" type to 
ARC if area or system is set. 

Wiring the outputs

 

The expander has 2 on-board, 1A, single-pole 
changeover relays that can be assigned to any of 
the SPC system outputs. These relay outputs can 
switch a rated voltage of 30 V DC at 1A (non-
inductive load). Fig. 5 shows the wiring of an active 
high output. 
When the relay is activated, the ‘Common’ terminal 
connection (COM) is switched from the ‘Normally 
Closed’ terminal (NC) to the ‘Normally Open’ 
terminal (NO). 

See Fig. 5: Output Wiring (Active High)

 

1

Normally Open terminal (NO)

 

2

Common terminal connection (COM)

 

3

Normally Closed terminal (NC) 

X-BUS addressing 

For addressing, reconfiguration, device location, 
monitoring, editing of names, X-BUS communication 
types and failure timer, please refer to 

SPC 

Configuration Manual

Testing Battery Voltage 

The PSU performs a load test on the battery by 
placing a load resistor across the battery terminals 
and measuring the resulting voltage, ensuring that 
the battery voltage does not drop significantly under 
load conditions. The battery test is carried out every 
5 seconds. 

Deep discharge protection 

If mains power fails to the SPCP332/333, the 
battery backup is switched on to provide power. A 
battery can only maintain a supply for a finite 
duration when mains/AC power is cut off for a 
prolonged period. The battery eventually discharges 
itself.  
To prevent a battery discharging beyond recovery, 
the PSU disconnects the battery when the battery 
output voltage reaches 10.5 V DC. When the 
mains/AC is restored, the battery is recharged. 

 

Summary of Contents for SPCP332

Page 1: ...sione it Nätenhet PSU med expansionsenhet sv PSU strom versorgungseinheit mit erweiterungsmodul de Module d alimentation électrique avec transpondeur fr STEP A6V10216041 Edition 01 03 2011 1 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 N PE L 0 V 12 V 0 V 12 V OUT PUT 2 OUTPUT 1 BATTERY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 19 20 21 22 23 24 26 25 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 12 13 14 15 16 17 DTX 17Ah 7Ah 3 1 2 3 4 5 6 2 2A 2B 1A 1B SHLD SH...

Page 2: ...ever when wiring for Star configuration this fitting should be removed For more information see section Wiring the X BUS Interface 25 Back tamper terminal block Fit a link across this block if tamper switch is not used 26 Back tamper switch See section on Back tamper switch installation When connecting a battery to the PSU ensure that the positive and negative leads are connected to their respecti...

Page 3: ...he expanders and the PSU open the front lid to view the hinged mounting bracket The boards are secured to the hinged mounting bracket by four mounting pillars To access or install a PSU in this enclosure With an appropriate screwdriver loosen but do not remove the top two securing screws on the mounting bracket Gently push the mounting bracket in an upward direction until the screws are free from ...

Page 4: ...er de terminación este jumper siempre está colocado por defecto Sin embargo cuando se realiza el cableado para la configuración en estrella se debe retirar dicho jumper Para más información consulte el apartado Cableado de la interfaz X BUS 25 Bloque de terminales de tamper trasero Fije un vínculo en este bloque si no se utiliza el interruptor de tamper 26 Interruptor de tamper trasero Consulte la...

Page 5: ...de expansión de fuente de alimentación SPCP330 3 x módulos de expansión de E S opcional Para acceder a los módulos de expansión y a la fuente de alimentación abra la tapa frontal para ver el soporte de montaje con bisagras Las tarjetas están fijadas al soporte de montaje con bisagras mediante cuatro columnas de montaje Para instalar o acceder a una fuente de alimentación en esta carcasa Con un des...

Page 6: ...okud je v malém pouzdře je nutné osadit přemostění 24 Zakončovací můstek Tento můstek je standardně vždy nasazen Při zapojení hvězdicové konfigurace je však nutné můstek odstranit Více informací najdete v části Zapojení rozhraní X BUS 25 Svorkovnice zadního sabotážního kontaktu Pokud není spínač sabotážního kontaktu používán osaďte svorkovnici můstkem 26 Zadní sabotážní kontakt Viz část Instalace ...

Page 7: ...ěsného krytu SPC Kryt může obsahovat 1x baterii max 17 Ah 1x expandér PSU SPCP330 3x vstupní výstupní expandéry volitelné Chcete li získat přístup k expandérům a PSU otevřete přední kryt uvidíte závěsnou montážní konzolu Desky jsou k závěsné montážní konzole připevněny čtyřmi montážními kolíky Přístup nebo instalace jednotky PSU do tohoto pouzdra Pomocí vhodného šroubováku povolte ale nevyjímejte ...

Page 8: ...ie pominięcia zabezpieczenia 24 Zworka terminacji Ta zworka jest domyślnie zawsze zamontowana Jednak wykonanie podłączeń w konfiguracji gwiazdy wymaga jej zdjęcia Dodatkowe informacje znajdują się w punkcie Podłączenie magistrali X BUS 25 Łączówka tylnego zabezpieczenia antysabotażowego Należy zamocować zworkę na łączówce jeśli przełącznik sabotażowy nie jest używany 26 Tylny przełącznik sabotażow...

Page 9: ...jścia W celu uzyskania dostępu do modułów rozszerzenia i zasilacza należy otworzyć przednią pokrywę tak aby widoczny był zawiasowy wspornik Płytki są zabezpieczone do zawiasowego wspornika montażowego za pomocą czterech kołków Montaż zasilacza w obudowie lub uzyskiwanie do niego dostępu Za pomocą odpowiedniego śrubokręta poluzować ale nie wykręcać dwa górne wkręty zabezpieczające na wsporniku mont...

Page 10: ...uctor de şuntare ca implicit este permanent montat Totuşi când se realizează o configuraţie în stea acest conductor de şuntare trebuie scos Pentru mai multe informaţii vezi secţiunea Racordarea interfeţei X BUS 25 Bloc terminal comutator siguranţă spate Montaţi o linie peste acest bloc în cazul când comutatorul de siguranţă nu este utilizat 26 Comutatorul tamper spate Vezi secţiunea Instalarea com...

Page 11: ... max 17 Ah 1 x extensie PSU SPCP330 3 x extensii I O opţional Pentru a accesa extensiile şi PSU deschideţi capacul frontal pentru a vedea consola de montaj rabatabilă Plăcile sunt fixate de consola de montaj rabatabilă prin patru tije de montaj Pentru a accesa sau pentru a instala o PSU în această cutie Cu o şurubelniţă adecvată slăbiţi dar nu scoateţi cele două şuruburi superioare de fixare de pe...

Page 12: ...mper is standaard altijd aangebracht Maar bij de bedrading voor een sterconfiguratie moet de jumper worden verwijderd Zie voor meer informatie de sectie Bedrading van X BUS interface 25 Klemmenstrook achterste sabotageschakelaar Sluit een koppeling aan over deze strook als de sabotageschakelaar niet wordt gebruikt 26 Achterste sabotageschakelaar Zie sectie Installatie van achterste sabotageschakel...

Page 13: ...tbreiding SPCP330 3 x I O uitbreiding optioneel Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de uitbreidingen en de PSU De printplaten zijn met vier montagevoetjes bevestigd aan de montagebeugel Toegang tot een PSU of een PSU installeren in de behuizing Draai met een passende schroevendraaier de twee bovenste borgschroeven los maar verwijder ze n...

Page 14: ...en kleine behuizing gemonteerd wordt 24 Afsluitjumper Deze jumper wordt standaard altijd aangebracht Bij een bedrading voor een sterconfiguratie moet deze fitting echter verwijderd worden Zie voor meer informatie de paragraaf Bekabeling van X BUS interface 25 Klemmenblok sabotageset achteraan Maak een koppeling via dit blok als geen sabotageschakelaar gebruikt wordt 26 Sabotageschakelaar achteraan...

Page 15: ...ge van extra expanders in SPC behuizing met scharniermechanisme Deze behuizing biedt plaats aan 1 x accu 17 Ah max 1 x PSU Expander SPCP330 3 x I O Expanders in optie Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de expanders en de PSU De printplaten zijn aan de scharnierende montagebeugel bevestigd met vier montagevoetjes Toegang tot een PSU of e...

Page 16: ...ne lasken er alltid montert som standard Men når det kables for en stjernekonfigurering bør denne fjernes For ytterligere informasjon se avsnitt Kabling av X BUS grensesnittet 25 Terminalblokk for bakre sabotasjebryter Fest en link over denne blokken hvis sabotasjebryteren ikke brukes 26 Bakre sabotasjebryter Se avsnittet om Installasjon av bakre sabotasjebryter Når et batteri koples til PSU en sø...

Page 17: ...spandere og PSU åpne frontdekselet for å se den hengslete monteringsbraketten Panelene er festet til den hengslete monteringsbraketten med fire monteringsstøtter For å komme til eller installere en PSU i dette kabinettet Med en passende skrutrekker løsnes men ikke fjernes de to toppskruene på monteringsbraketten Skyv monteringsbraketten forsiktig oppover til skruene ikke lenger har kontakt med bra...

Page 18: ...zioni vedi sezione Cablaggio dell interfaccia X BUS 25 Blocco interruttore tamper posteriore fissate un collegamento a questo blocco se l interruttore tamper non è in uso 26 Interruttore tamper posteriore Vedi sezione Installazione interruttore tamper posteriore Quando collegate una batteria alla PSU accertatevi che i cavi positivo e negativo siano connessi ai rispettivi terminali della PSU Verifi...

Page 19: ...n cardini Questo alloggiamento può contenere 1 x batteria max 17Ah 1 x espansione PSU SPCP330 3 x espansioni I O opzionale Per accedere alle espansioni e alla PSU aprire il coperchio frontale per visualizzare il supporto di montaggio con cardini I pannelli sono fissati al supporto di montaggio con cardini per mezzo di quattro pilastri di montaggio Per accedere o installare una PSU in questo allogg...

Page 20: ...mineringsbygling Denna bygling är alltid inkopplad som standard Den ska tas bort då man drar ledningar för stjärnkonfiguration För mer information se avsnitt Koppling av X BUS gränssnittet 25 Kopplingsplint för det bakre ingreppslarmet Montera en länk mellan dessa plintar om den bakre sabotagebrytaren inte används 26 Bakre sabotagebrytare Se avsnittet Installation av den bakre sabotagebrytaren När...

Page 21: ...enheterna och nätenheten genom att öppna framluckan för att se det ledade monteringsfästet Korten sätts fast i det ledade monteringsfästet med fyra monteringspelare För att komma åt eller installera en nätenhet i detta utrymme Lossa men ta inte bort de två översta fastsättningsskruvarna på monteringsfästet med en lämplig skruvmejsel Tryck försiktigt monteringsfästet uppåt tills skruvarna inte läng...

Page 22: ...ss Jumper Dieser Jumper ist standardmäßig immer gesteckt muss jedoch bei einer Sternkonfiguration entfernt werden Weitere Informationen enthält der Abschnitt Verdrahtung der X BUS Schnittstelle 25 Klemmenblock des rückwärtigen Sabotageschutzes Jumper über den Block setzen wenn der Sabotagekontakt nicht verwendet wird 26 Rückwärtiger Sabotagekontakt Siehe Abschnitt Installation des rückwärtigen Sab...

Page 23: ...tte In diesem Gehäuse kann Folgendes untergebracht werden 1 x Batterie max 17 Ah 1 x PSU Erweiterungsmodul SPCP330 3 x E A Erweiterungsmodul optional Um Zugang zu den Erweiterungsmodulen und der PSU zu erhalten öffnen Sie die Frontklappe so dass Sie die Montagehalterung sehen Die Karten sind mit vier Montagezapfen auf der Montageplatte befestigt Installation oder Zugriff auf eine PSU in diesem Geh...

Page 24: ... cavalier par défaut est toujours en place Toutefois en cas de câblage pour configuration en étoile il faut le retirer Pour plus d informations voir la section Câblage de l interface X BUS 25 Bornier du commutateur antisabotage arrière Placez un lien sur ce bornier si le commutateur antisabotage n est pas utilisé 26 commutateur antisabotage Voir la section sur l installation du commutateur antisab...

Page 25: ...x 1 x module d alimentation pour transpondeur SPCP330 3 x transpondeurs E S en option Pour accéder aux transpondeurs et au module d alimentation ouvrez le couvercle frontal pour voir l équerre de montage sur gond Les cartes sont fixés à l équerre de montage sur gond par quatre piliers de montage Pour accéder à un module d alimentation ou pour l installer dans ce boîtier Avec un tournevis adéquat d...

Reviews: