background image

Č

esky  

 

Pokyny k instalaci 

 

 

UPOZORN

Ě

NÍ 

P

ř

ed zahájením instalace a použitím tohoto 

za

ř

ízení si p

ř

e

č

t

ě

te Bezpe

č

nostní pokyny. 

 

P

ř

i vým

ě

n

ě

 nebo instalaci modul

ů

 SPCP332/333 v 

systému SPC vždy zkontrolujte, zda je odpojeno 
napájení ze sít

ě

 a baterie. P

ř

i manipulaci s 

konektory, vodi

č

i, svorkami a deskami s plošnými 

spoji je nutné dodržovat antistatická bezpe

č

nostní 

opat

ř

ení. 

Úvod k SPCP332/333 

Jednotku SPCP332/333 tvo

ř

í napájecí zdroj (PSU) 

a expandér s 8 vstupy a 2 výstupy, který lze umístit 
kdekoli na sb

ě

rnici SPC X-BUS. Expandér 

monitoruje PSU pro p

ř

ípad p

ř

ep

ě

tí, selhání pojistky, 

hlavního napájení/st

ř

íd. proudu, PSU nebo 

komunikace a také pro p

ř

ípad potíží s baterií. 

Expandér p

ř

ijímá el. energii a data p

ř

ímo z PSU 

pomocí propojovacího kabelu; s úst

ř

ednou SPC 

komunikuje pomocí sb

ě

rnice SPC X-BUS. 

Na obrázku 

č

. 1 je vyobrazen expandér (šedá 

barva) p

ř

ipevn

ě

ný k PSU. 

Viz obr. 1: Jednotka SPCP330 (expandér 
p

ř

ipevn

ě

ný k PSU) 

1. 

Vstupní blok hlavního p

ř

ívodu elektrické energie 

2. 

Vstupní m

ě

ni

č

 

3. 

Indikátor sí

ť

ového napájení (viz 

Dodatek A: 

Stavová LED kontrolka

4. 

Indikátor stavu nabíjení baterie (viz 

Dodatek A: 

Stavová LED kontrolka

5. 

Indikátor selhání pojistky (viz 

Dodatek A: Stavová 

LED kontrolka

6. 

Indikátor mezního proudu  (viz 

Dodatek A: 

Stavová LED kontrolka

7. 

Stavová LED kontrolka (viz 

Dodatek A: Stavová 

LED kontrolka

8. 

P

ř

epína

č

 baterie (viz 

Dodatek B: Poloha 

propojení

):  

Pokud vybraný typ baterie neodpovídá baterii, 
d

ů

sledkem bude bu

ď

 p

ř

íliš pomalé nabíjení 

baterie a nedosažení 80% kapacity v 
požadovaném 

č

ase, anebo p

ř

íliš rychlé nabíjení 

s následkem zkrácení životnosti baterie. Pokud 
není nasazen m

ů

stek, jednotka PSU signalizuje 

chybu. 

9. 

4kolíkové rozhraní PSU: P

ř

ipojení k položce 12, 

napájecímu a datovému konektoru, pomocí 
p

ř

ímého kabelu.  

10. 

Výstupy jednotky PSU (výstup 1, výstup 2): 

Každý výstup je opat

ř

en samostatnými 

elektronickými pojistkami 1,25 A. 

 

UPOZORN

Ě

NÍ: 

Celkový zát

ě

žový proud odebíraný z výstup

ů

 1 a 

2 nesmí v úhrnu p

ř

esáhnout 1,5 A (750 mA na 

výstup). Takto bude zajišt

ě

n dostatek energie pro 

nabití baterie na 80 % její obvyklé kapacity 
b

ě

hem 24 hodin. Pokud systém vyžaduje více 

energie, zvažte p

ř

ipojení další jednotky PSU nebo 

jednotky PSU s vyšší kapacitou. 

11. 

Konektory baterie (BAT+, BAT-): Pojistky 2 A

 

12. 

4kolíkové rozhraní PSU: P

ř

ipojení k položce 9, 

napájecímu a datovému konektoru, pomocí p

ř

ímého 

kabelu. 

13. 

P

ř

ední sabotážní kontakt

 

Expandér obsahuje p

ř

ední sabotážní kontakt s 

pružinou. Když je kryt uzav

ř

en, pružina sepne 

kontakt. 

14. 

P

ř

emost

ě

ní sabotážního kontaktu [J1]

 

Nastavení m

ů

stku ur

č

uje 

č

innost sabotážního 

kontaktu. 

Č

innost sabotážního kontaktu lze potla

č

it 

instalací J1. Technik musí p

ř

ed opušt

ě

ním místa 

zajistit, že p

ř

emost

ě

ní J1 bude odstran

ě

no, aby 

systém vyhovoval normám. 

15. 

Bzu

č

ák

 

Bzu

č

ák se aktivuje, aby bylo možné expandér nalézt 

(viz 

Konfigura

č

ní p

ř

íru

č

ka k SPC

). 

16. 

P

ř

epína

č

e manuálního adresování

 

P

ř

epína

č

e umož

ň

ují manuální nastavení ID pro 

každý expandér v systému. 

 

17. 

Stavová dioda LED sb

ě

rnice X-BUS

 

Dioda LED indikuje stav sb

ě

rnice X-BUS, když je 

systém v režimu PLNÝ TECHNIK, viz níže: 

Stav diody LED

 

Popis

 

Bliká pravideln

ě

  

(v intervalu cca 1,5 
sekundy)

 

Stav komunikace sb

ě

rnice X-

BUS je v po

ř

ádku. 

Bliká rychle 
(v intervalu cca 0,2 
sekundy)

 

Indikuje poslední v 

ř

ad

ě

 

expandér

ů

 (nezahrnuje 

hv

ě

zdicovou a 

víceodbo

č

kovou konfiguraci) 

18. 

Výstupy: Expandér je vybaven dv

ě

ma 

programovatelnými výstupy pro použití se 
systémem SPC. 

19. 

Vstupy: Expandér je vybaven osmi zónovými 
vstupy na desce, které lze v systému SPC 
konfigurovat jako zóny alarmu proti narušení (viz 

č

ást 

Zapojení vstup

ů

). 

20. 

Pomocný napájecí zdroj (12 V): Nepoužívejte. 

21. 

P

ř

ívod napájení:   

0V musí být p

ř

ipojeno k 0V na úst

ř

edn

ě

 SPC 

(GND – zemn

ě

ní systému). Nepoužívejte vstup 12 

V. 

22. 

Rozhraní X-BUS: Komunika

č

ní sb

ě

rnice p

ř

ipojuje 

expandéry k systému SPC. 

23. 

Spína

č

 zabezpe

č

ení a p

ř

emost

ě

ní PSU: Pokud je 

expandér instalován na horní stranu a pokud je v 
malém pouzd

ř

e, je nutné osadit p

ř

emost

ě

ní. 

24. 

Zakon

č

ovací m

ů

stek: Tento m

ů

stek je standardn

ě

 

vždy nasazen. P

ř

i zapojení hv

ě

zdicové 

konfigurace je však nutné m

ů

stek odstranit. Více 

informací najdete v 

č

ásti 

Zapojení rozhraní X-

BUS

25. 

Svorkovnice zadního sabotážního kontaktu. 

 

(Pokud není spína

č

 sabotážního kontaktu 

používán, osa

ď

te svorkovnici m

ů

stkem)

 

26. 

 Zadní sabotážní kontakt.

 

Viz 

č

ást 

Instalace spína

č

e zadního sabotážního 

kontaktu

P

ř

i p

ř

ipojování baterie k PSU zkontrolujte, zda 

jsou kladné a záporné vývody p

ř

ipojeny ke 

správným vývod

ů

m na jednotce PSU. P

ř

manipulaci s konektory, vodi

č

i, vývody a deskami 

s plošnými spoji je nutné dodržovat veškerá 
bezpe

č

nostní opat

ř

ení.

Nabíjení baterie p

ř

es jednotku PSU 

P

ř

i normálním provozu jednotka PSU nep

ř

etržit

ě

 

postupn

ě

 dobíjí baterii. P

ř

i selhání hlavního napájení 

za

č

ne baterie napájet výstupy PSU, dokud výstupní 

nap

ě

tí baterie neklesne na 10,5 V (stejn.) (viz 

č

ást 

Ochrana proti úplnému vybití

); jednotka PSU se 

následn

ě

 sama vypne. 

Zapojení rozhraní sb

ě

rnice X-BUS 

Rozhraní sb

ě

rnice X-BUS umož

ň

uje p

ř

ipojení 

expandér

ů

 a klávesnic k úst

ř

edn

ě

 SPC. Sb

ě

rnici X-

BUS lze zapojit pomocí mnoha r

ů

zných konfigurací 

podle požadavk

ů

 instalace.  

Poznámka:

 Maximální délka systémového kabelu = 

po

č

et expandér

ů

 a klávesnic v systému x maximální 

vzdálenost dle typu kabelu. 

Typ kabelu

 

Vzdálenost

Standardní alarmový kabel CQR

 

200 m

 

Kategorie UTP: 5 (plné jádro)

 

400 m

 

Belden 9829

 

400 m

 

IYSTY 2 x 2 x 0,6 (min.)

 

400 m 

Obr. 2 zobrazuje p

ř

ipojení sb

ě

rnice X-BUS k 

expandéru/úst

ř

edn

ě

 a následující expandér/úst

ř

ednu 

ř

et

ě

zové konfiguraci. Svorky 3A/3B a 4A/4B se 

používají pouze p

ř

i v

ě

tvení sb

ě

rnice. P

ř

i použití 

ř

et

ě

zové konfigurace není poslední expandér 

p

ř

ipojen zp

ě

t k úst

ř

edn

ě

Viz obr. 2: Zapojení expandér

ů

 

1

Úst

ř

edna SPC

 

2

P

ř

edchozí expandér

 

3

SPCP332/333

 

4

Další expandér 

Viz 

Konfigura

č

ní p

ř

íru

č

ka k SPC

 týkající se zapojené 

úst

ř

edny, kde naleznete další informace ohledn

ě

 

zapojení, stín

ě

ní, specifikací a limit

ů

Zapojení vstup

ů

 

Expandér má na desce 8 zónových vstup

ů

, které lze 

nakonfigurovat takto:  

 Bez vyvážení (NEOL) 

 Jednoduché vyvážení (SEOL) 

 Duální vyvážení (DEOL) (obr. 3) 

 Antimasking PIR (obr. 4) 

Viz obr. 3: Výchozí konfigurace (DEOL 4K7)

 

1

Vstup 1

 

2

COM

 

3

Sabotáž

 

4

4K7

 

5

Poplach

 

6

4K7

 

7

EOL 

 

Viz obr. 4: Konfigurace Antimasking PIR

 

1

Vstup 2

 

2

COM

 

3

Sabotáž

 

4

1K

 

5

Poplach

 

6

2K2

 

7

Antimasking

 

8

1K EOL 

Všechny možné hodnoty a kombinace rezistoru viz 

Instala

č

ní a konfigura

č

ní p

ř

íru

č

ka k SPC

Antimasking je do st

ř

ediska PCO hlášen jako typ 

„Poplach“ pouze tehdy, pokud je oblast nebo 
systém nastaven. 

Zapojení výstup

ů

 

Expandér má na desce dv

ě

 1A jednopólová 

p

ř

epínací relé, která mohou být p

ř

i

ř

azena ke 

kterémukoli výstupu systému SPC. Tyto reléové 
výstupy mohou spínat jmenovité nap

ě

tí 30 V (stejn.) 

p

ř

i 1A (neinduk

č

ní zatížení). Na obr. 5 je znázorn

ě

no 

zapojení výstupu s aktivní vysokou úrovní. 
Pokud je relé aktivováno,  spole

č

ný kontakt (COM) 

se p

ř

epne ze svorky  NC (normáln

ě

 uzav

ř

ená) na 

NO (normáln

ě

 otev

ř

ená). 

Viz obr. 5: Zapojení výstupu (aktivní vysoká 
úrove

ň

)

 

1

Svorka NO (normáln

ě

 otev

ř

ená)

 

2

Spole

č

ný kontakt (COM)

 

3

Svorka NC (normáln

ě

 uzav

ř

ená) 

Adresování sb

ě

rnice X-BUS 

Více informací o adresování, konfiguraci, umíst

ě

ní 

za

ř

ízení, monitorování, úpravách názv

ů

, typech 

komunikace sb

ě

rnice X-BUS a 

č

asova

č

i poruch 

naleznete v 

Konfigura

č

ní p

ř

íru

č

ce k SPC

Testování nap

ě

tí baterie 

Jednotka PSU provede zát

ě

žový test baterie 

umíst

ě

ním zat

ě

žovacího odporu p

ř

es vývody baterie 

a zm

ěř

ením výsledného nap

ě

tí, 

č

ímž se zajistí, aby 

nap

ě

tí baterie p

ř

i zát

ě

ži výrazn

ě

 neklesalo. Test 

baterie se provádí každých 5 sekund. 

Ochrana proti úplnému vybití 

Pokud u jednotky SPCP332/333 selže napájení, 
zapne se napájení pomocí záložní baterie. Baterie 
m

ů

že zajistit napájení pouze na ur

č

ité období, kdy 

po delší dobu není k dispozici hlavní 
napájení/st

ř

ídavý proud. Potom se baterie vybije.  

Aby nedošlo k vybití baterie na úrove

ň

, na které již 

není možné nabití, zdroj PSU odpojí baterii v 
okamžiku, kdy výstupní nap

ě

tí baterie dosáhne 

hodnoty 10,5 V (stejn.). Po obnovení hlavního 
napájení/st

ř

ídavého proudu je baterie nabita. 

 

Summary of Contents for SPCP332

Page 1: ...sione it Nätenhet PSU med expansionsenhet sv PSU strom versorgungseinheit mit erweiterungsmodul de Module d alimentation électrique avec transpondeur fr STEP A6V10216041 Edition 01 03 2011 1 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 N PE L 0 V 12 V 0 V 12 V OUT PUT 2 OUTPUT 1 BATTERY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 19 20 21 22 23 24 26 25 1 2 3 4 7 5 0 9 8 6 12 13 14 15 16 17 DTX 17Ah 7Ah 3 1 2 3 4 5 6 2 2A 2B 1A 1B SHLD SH...

Page 2: ...ever when wiring for Star configuration this fitting should be removed For more information see section Wiring the X BUS Interface 25 Back tamper terminal block Fit a link across this block if tamper switch is not used 26 Back tamper switch See section on Back tamper switch installation When connecting a battery to the PSU ensure that the positive and negative leads are connected to their respecti...

Page 3: ...he expanders and the PSU open the front lid to view the hinged mounting bracket The boards are secured to the hinged mounting bracket by four mounting pillars To access or install a PSU in this enclosure With an appropriate screwdriver loosen but do not remove the top two securing screws on the mounting bracket Gently push the mounting bracket in an upward direction until the screws are free from ...

Page 4: ...er de terminación este jumper siempre está colocado por defecto Sin embargo cuando se realiza el cableado para la configuración en estrella se debe retirar dicho jumper Para más información consulte el apartado Cableado de la interfaz X BUS 25 Bloque de terminales de tamper trasero Fije un vínculo en este bloque si no se utiliza el interruptor de tamper 26 Interruptor de tamper trasero Consulte la...

Page 5: ...de expansión de fuente de alimentación SPCP330 3 x módulos de expansión de E S opcional Para acceder a los módulos de expansión y a la fuente de alimentación abra la tapa frontal para ver el soporte de montaje con bisagras Las tarjetas están fijadas al soporte de montaje con bisagras mediante cuatro columnas de montaje Para instalar o acceder a una fuente de alimentación en esta carcasa Con un des...

Page 6: ...okud je v malém pouzdře je nutné osadit přemostění 24 Zakončovací můstek Tento můstek je standardně vždy nasazen Při zapojení hvězdicové konfigurace je však nutné můstek odstranit Více informací najdete v části Zapojení rozhraní X BUS 25 Svorkovnice zadního sabotážního kontaktu Pokud není spínač sabotážního kontaktu používán osaďte svorkovnici můstkem 26 Zadní sabotážní kontakt Viz část Instalace ...

Page 7: ...ěsného krytu SPC Kryt může obsahovat 1x baterii max 17 Ah 1x expandér PSU SPCP330 3x vstupní výstupní expandéry volitelné Chcete li získat přístup k expandérům a PSU otevřete přední kryt uvidíte závěsnou montážní konzolu Desky jsou k závěsné montážní konzole připevněny čtyřmi montážními kolíky Přístup nebo instalace jednotky PSU do tohoto pouzdra Pomocí vhodného šroubováku povolte ale nevyjímejte ...

Page 8: ...ie pominięcia zabezpieczenia 24 Zworka terminacji Ta zworka jest domyślnie zawsze zamontowana Jednak wykonanie podłączeń w konfiguracji gwiazdy wymaga jej zdjęcia Dodatkowe informacje znajdują się w punkcie Podłączenie magistrali X BUS 25 Łączówka tylnego zabezpieczenia antysabotażowego Należy zamocować zworkę na łączówce jeśli przełącznik sabotażowy nie jest używany 26 Tylny przełącznik sabotażow...

Page 9: ...jścia W celu uzyskania dostępu do modułów rozszerzenia i zasilacza należy otworzyć przednią pokrywę tak aby widoczny był zawiasowy wspornik Płytki są zabezpieczone do zawiasowego wspornika montażowego za pomocą czterech kołków Montaż zasilacza w obudowie lub uzyskiwanie do niego dostępu Za pomocą odpowiedniego śrubokręta poluzować ale nie wykręcać dwa górne wkręty zabezpieczające na wsporniku mont...

Page 10: ...uctor de şuntare ca implicit este permanent montat Totuşi când se realizează o configuraţie în stea acest conductor de şuntare trebuie scos Pentru mai multe informaţii vezi secţiunea Racordarea interfeţei X BUS 25 Bloc terminal comutator siguranţă spate Montaţi o linie peste acest bloc în cazul când comutatorul de siguranţă nu este utilizat 26 Comutatorul tamper spate Vezi secţiunea Instalarea com...

Page 11: ... max 17 Ah 1 x extensie PSU SPCP330 3 x extensii I O opţional Pentru a accesa extensiile şi PSU deschideţi capacul frontal pentru a vedea consola de montaj rabatabilă Plăcile sunt fixate de consola de montaj rabatabilă prin patru tije de montaj Pentru a accesa sau pentru a instala o PSU în această cutie Cu o şurubelniţă adecvată slăbiţi dar nu scoateţi cele două şuruburi superioare de fixare de pe...

Page 12: ...mper is standaard altijd aangebracht Maar bij de bedrading voor een sterconfiguratie moet de jumper worden verwijderd Zie voor meer informatie de sectie Bedrading van X BUS interface 25 Klemmenstrook achterste sabotageschakelaar Sluit een koppeling aan over deze strook als de sabotageschakelaar niet wordt gebruikt 26 Achterste sabotageschakelaar Zie sectie Installatie van achterste sabotageschakel...

Page 13: ...tbreiding SPCP330 3 x I O uitbreiding optioneel Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de uitbreidingen en de PSU De printplaten zijn met vier montagevoetjes bevestigd aan de montagebeugel Toegang tot een PSU of een PSU installeren in de behuizing Draai met een passende schroevendraaier de twee bovenste borgschroeven los maar verwijder ze n...

Page 14: ...en kleine behuizing gemonteerd wordt 24 Afsluitjumper Deze jumper wordt standaard altijd aangebracht Bij een bedrading voor een sterconfiguratie moet deze fitting echter verwijderd worden Zie voor meer informatie de paragraaf Bekabeling van X BUS interface 25 Klemmenblok sabotageset achteraan Maak een koppeling via dit blok als geen sabotageschakelaar gebruikt wordt 26 Sabotageschakelaar achteraan...

Page 15: ...ge van extra expanders in SPC behuizing met scharniermechanisme Deze behuizing biedt plaats aan 1 x accu 17 Ah max 1 x PSU Expander SPCP330 3 x I O Expanders in optie Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de expanders en de PSU De printplaten zijn aan de scharnierende montagebeugel bevestigd met vier montagevoetjes Toegang tot een PSU of e...

Page 16: ...ne lasken er alltid montert som standard Men når det kables for en stjernekonfigurering bør denne fjernes For ytterligere informasjon se avsnitt Kabling av X BUS grensesnittet 25 Terminalblokk for bakre sabotasjebryter Fest en link over denne blokken hvis sabotasjebryteren ikke brukes 26 Bakre sabotasjebryter Se avsnittet om Installasjon av bakre sabotasjebryter Når et batteri koples til PSU en sø...

Page 17: ...spandere og PSU åpne frontdekselet for å se den hengslete monteringsbraketten Panelene er festet til den hengslete monteringsbraketten med fire monteringsstøtter For å komme til eller installere en PSU i dette kabinettet Med en passende skrutrekker løsnes men ikke fjernes de to toppskruene på monteringsbraketten Skyv monteringsbraketten forsiktig oppover til skruene ikke lenger har kontakt med bra...

Page 18: ...zioni vedi sezione Cablaggio dell interfaccia X BUS 25 Blocco interruttore tamper posteriore fissate un collegamento a questo blocco se l interruttore tamper non è in uso 26 Interruttore tamper posteriore Vedi sezione Installazione interruttore tamper posteriore Quando collegate una batteria alla PSU accertatevi che i cavi positivo e negativo siano connessi ai rispettivi terminali della PSU Verifi...

Page 19: ...n cardini Questo alloggiamento può contenere 1 x batteria max 17Ah 1 x espansione PSU SPCP330 3 x espansioni I O opzionale Per accedere alle espansioni e alla PSU aprire il coperchio frontale per visualizzare il supporto di montaggio con cardini I pannelli sono fissati al supporto di montaggio con cardini per mezzo di quattro pilastri di montaggio Per accedere o installare una PSU in questo allogg...

Page 20: ...mineringsbygling Denna bygling är alltid inkopplad som standard Den ska tas bort då man drar ledningar för stjärnkonfiguration För mer information se avsnitt Koppling av X BUS gränssnittet 25 Kopplingsplint för det bakre ingreppslarmet Montera en länk mellan dessa plintar om den bakre sabotagebrytaren inte används 26 Bakre sabotagebrytare Se avsnittet Installation av den bakre sabotagebrytaren När...

Page 21: ...enheterna och nätenheten genom att öppna framluckan för att se det ledade monteringsfästet Korten sätts fast i det ledade monteringsfästet med fyra monteringspelare För att komma åt eller installera en nätenhet i detta utrymme Lossa men ta inte bort de två översta fastsättningsskruvarna på monteringsfästet med en lämplig skruvmejsel Tryck försiktigt monteringsfästet uppåt tills skruvarna inte läng...

Page 22: ...ss Jumper Dieser Jumper ist standardmäßig immer gesteckt muss jedoch bei einer Sternkonfiguration entfernt werden Weitere Informationen enthält der Abschnitt Verdrahtung der X BUS Schnittstelle 25 Klemmenblock des rückwärtigen Sabotageschutzes Jumper über den Block setzen wenn der Sabotagekontakt nicht verwendet wird 26 Rückwärtiger Sabotagekontakt Siehe Abschnitt Installation des rückwärtigen Sab...

Page 23: ...tte In diesem Gehäuse kann Folgendes untergebracht werden 1 x Batterie max 17 Ah 1 x PSU Erweiterungsmodul SPCP330 3 x E A Erweiterungsmodul optional Um Zugang zu den Erweiterungsmodulen und der PSU zu erhalten öffnen Sie die Frontklappe so dass Sie die Montagehalterung sehen Die Karten sind mit vier Montagezapfen auf der Montageplatte befestigt Installation oder Zugriff auf eine PSU in diesem Geh...

Page 24: ... cavalier par défaut est toujours en place Toutefois en cas de câblage pour configuration en étoile il faut le retirer Pour plus d informations voir la section Câblage de l interface X BUS 25 Bornier du commutateur antisabotage arrière Placez un lien sur ce bornier si le commutateur antisabotage n est pas utilisé 26 commutateur antisabotage Voir la section sur l installation du commutateur antisab...

Page 25: ...x 1 x module d alimentation pour transpondeur SPCP330 3 x transpondeurs E S en option Pour accéder aux transpondeurs et au module d alimentation ouvrez le couvercle frontal pour voir l équerre de montage sur gond Les cartes sont fixés à l équerre de montage sur gond par quatre piliers de montage Pour accéder à un module d alimentation ou pour l installer dans ce boîtier Avec un tournevis adéquat d...

Reviews: