background image

3

  Transpondeur avec E/S SPCP355 

4

  Transpondeur suivant 

5

  Transpondeur suivant 

Veuillez vous référez au 

Manuel d'installation et de configuration du SPC 

de la 

centrale connectée pour obtenir des instructions de câblage, de blindage, des 
spécifications et des limitations supplémentaires 

 

Câblage des entrées

 

Le transpondeur comprend 8 entrées de zone intégrées pouvant être configurées 
de la manière suivante :  

 

Sans fin de ligne (NEOL) 

 

Fin de ligne simple (SEOL) 

 

Fin de ligne double (DEOL) (fig. 3) 

 

Infrarouge anti-masquage (fig. 4) 

Voir fig. 3 :

 

Configuration par défaut (EOL 4K7 double)

 

1

 

Entrée 1 

2

 

COM 

3

 

Autosurveillance 

4

 

Alarme 

5

 

4K7 

6

 

EOL 4K7 

 

Voir fig. 4 :

 

configuration infrarouge anti-masquage

 

1

 

Entrée 2 

2

 

COM 

3

 

Autosurveillance 

4

 

Alarme 

5

 

4K7 

6

 

Détecteur de défaut 

7

 

2K2 

8

 

EOL 4K7 

Veuillez vous reporter au 

Manuel d'installation et de configuration du SPC 

pour 

prendre connaissance de toutes les valeurs et combinaisons des résistances. 

 

Câblage des sorties

 

Les sorties logiques de relais du transpondeur et du module d'alimentation 
peuvent être affectées à n'importe laquelle des sorties du système SPC. Les 
sorties du relais prennent en charge une tension nominale de 30 V CC à 1A 
(charge non inductive). La fig. 6 montre le câblage d'une sortie haute active. 
Lorsque le relais est activé, la connexion du terminal « commune » (COM) passe 
du terminal « Normally Closed (Normalement fermé, NF) » au terminal « Normally 
Open (Normalement ouverte, NO) ». 

Voir fig. 6 :

 

câblage de la sortie (Actif élevé)

 

1

  Contact Normalement ouvert (NO) 

2

  Connexion de terminal commune (COM) 

3

  Contact Normalement fermé (NF) 

 

 

Adressage du X-BUS

 

Pour l'adressage, la reconfiguration, la localisation du périphérique, la surveillance, 
l'édition des noms, les types de communication X-BUS, le minuteur de panne, 
veuillez vous référez au 

Manuel d'installation et de configuration du SPC

 

Montage du boîtier G5 avec la protection antisabotage

 

Un interrupteur d'autosurveillance et une équerre d'autosurveillance arrière sont 
montés sur le boîtier. L'interrupteur est utilisé seul uniquement pour la protection 
antisabotage avant, ou bien avec l'équerre d'autosurveillance arrière pour la 
protection antisabotage avant et arrière. L'une des deux protections antisabotage 
(avant et / ou arrière) est nécessaire en fonction des agréments locaux. 

 

   

 

  L'équerre d'autosurveillance est fermement maintenue en place à l'aide 

d'une vis de calage (fig. 10, rep. 1). Souvenez-vous d'enlever cette vis si 
vous mettez le système en service pour la protection antisabotage arrière. 
Ne le supprimez pas si vous n'utilisez que la protection avant. 

 

   

Fig. 10 :

 

installation antisabotage

 

1

 

Vis de calage d'autosurveillance avant 

2

 

Équerre antisabotage 

3

 

Interrupteur d'autosurveillance 

4

 

Découpe de l'autosurveillance arrière 

5

 

Vis d'autosurveillance arrière 

6

 

Fente d'orientation 

7

 

Étagère séparant le compartiment de la batterie 

 

Pour monter le boîtier G5 avec un antisabotage arrière : 

Fig. 8 :

 

montage du boîtier G5

 

1

  Trous de fixation murale 

2

  Position antisabotage arrière 

3

  Étagère séparant le compartiment de la batterie 

4

  LSA 

 

À l'aide du gabarit de montage fourni, marquez les 4 emplacements de 
perçage grâce auxquels vous allez fixer le boîtier sur le mur (voir fig. 8, rep. 
1). 

 

Percez puis installez des vis adaptées (voir le gabarit inclus) dans le mur. 
Laissez les vis dépasser de 1,5 cm du mur. 

 

Le dispositif avant est livré déjà pré-configuré. Pour configurer le boîtier pour 
les deux types de dispositifs antisabotage, enlevez le vis de fixation du 
dispositif avant (fig. 10, rep. 1). L'équerre d'antisabotage oscille 

complètement à gauche de la fente d'orientation. 

 

Montez le boîtier G5 en position appropriée sur le mur et serrez les 4 vis de 
fixation. Assurez-vous que le boîtier est aligné avec la surface du mur. 

 

Déplacez l'équerre antisabotage à l'extrême gauche de la fente d'orientation 
et serrez le vis d'antisabotage arrière (fig. 10, rep. 5). L'équerre devrait être 
perpendiculaire au mur situé à l'arrière du boîtier. 

 

Installez le couvercle sur le boîtier pour tester la connexion de l'interrupteur 
d'autosurveillance. Soulevez le couvercle d'environ 1 mm pour activer 
l'interrupteur d'autosurveillance. 

 

 

AVERTISSEMENT :

 Si la vis d'autosurveillance arrière n'est pas bien fixée au 

mur, la protection antisabotage n'est pas garantie. Si le boîtier est retiré du mu  

 

déplacé, le contact d'autosurveillance arrière, sa fonctionnalité correcte doit êtr    
nouveau testée et réajustée si nécessaire. 

 

 

Annexe A :

 

témoin d'état du module d'alimentation

 

TÉMOIN

 

  

SECTEUR

  

  

BATT 1/2*

   F

USIBLE**

    

LIMITE 

***

 

  

ÉTAT

 

Couleur de 
la LED

 

  

Vert

 

  

Vert

 

  

Rouge

 

  

Rouge

 

  

Vert

 

Fonctionnement

 

Normal

 

Actif 

Actif 

Inactif 

Inactif 

Actif 

Alimentati
on OK, 
batterie en 
charge

 

Actif 

Flash 

 

 

Actif 

Panne 
d'alimentat
ion, 
batterie OK

 

Inactif 

Actif 

 

 

Actif 

Alimentati
on OK et 
batterie 
non 
installée 
ou en 
panne.

 

Actif 

Inactif 

 

 

Actif 

Panne de 
l'alimentati
on et 
batterie 
non 
installée, 
en panne 
ou en 
mode de 
protection 
contre la 
décharge 
profonde.

 

Tous les témoins sont éteints 

Panne de 
fusible

 

 

 

Actif 

 

Actif 

Courant de 
charge 
total 
dépassé

 

 

 

 

Actif 

Actif 

Panne du commutateur du 
module d'alimentation

 

Inactif 

Flash 

* Batterie 1 & Batterie 2

 

** Panne de fusible

 

*** Limite du courant

 

 

Annexe B :

 

sélection de la batterie de réserve

 

Le tableau ci-dessous montre le courant maximal total (en mA) pouvant être 
soutiré de toutes les sorties 12 V CC : 
Courant disponible en mA = 1 000 * (0,85 * capacité de la batterie en Ah) / (durée 
de veille en heure) - (courant du module d'alimen du transpondeur en mA).  

 

  

Capacité de la batterie

 

2 x 24 Ah

 

  

2 x 27 Ah

 

Durée de 

la 

 

mise en 

veille

 

(heures)

 

12* 

2 360 

2 360 

24 

1 505 

1 718 

30 

1 165 

1 335 

60 

485 

570 

* Si le courant calculé dépasse 2 550mA (2 400mA + courant du module 
d'alimentation), seul le courant du transpondeur est déduit du courant 
disponible. 

 

Annexe C :

 

montage de transpondeurs supplémentaires 

dans le boîtier SPC

 

Voir fig. 9 :

 

composants SPCP355

 

1

  Batterie 

7

  Module d'alimentation / transpondeur 

8

  Positions en option du transpondeur 

Le boîtier peut abriter : 

 

2 x batteries (24 Ah ou 27 Ah max.) 

 

1 x transpondeur et module d'alimentation (SPCP355) 

 

6 x transpondeurs supplémentaire E/S (en option) ou 4 x transpondeurs 
supplémentaire E/S + 2 terminaux de câblage LSA (en option) (fig. 8, rep. 
4) 

Summary of Contents for SPCP355

Page 1: ...om versorgungseinheit mit erweiterungsmodul de Module d alimentation électrique avec transpondeur fr STEP A6V10390079 Edition 07 03 2013 1 2 3 4 5 6 12 V 0 V 1 2 3 8 1 1 2 3 4 9 10 1 2 4 5 7 3 6 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 4K7 OP 6 OP 8 SW 6 SW 8 OV Ext Bell OP 6 OP 8 SW 6 SW 8 OV PIR 0V 12V 12V 0V 1 2 7 1 5 2 4 8 6 3 OP5 0V 600mA OP6 0V SW6 600mA OP1 0V OP2 900mA OP1 0V OP2 OP3 0V 0V 0V ...

Page 2: ...wered via COMM1 Fig 1 item 12 30 X BUS Interface The communications bus connects expanders on the SPC system 31 Termination Jumper This jumper as a default is always fitted For more information see section Wiring the X BUS Interface 32 PSU 4 pin Interface Connects to Fig 1 item 12 power and data connector with a straight through cable 33 Front tamper switch Not used 34 Front tamper by pass JP1 By ...

Page 3: ...s Using the supplied mounting template mark the 4 drill positions for fixing the housing to the wall see Fig 8 item 1 Drill and install suitable screws see enclosed template into the wall Leave the screws protruding 1 5 cm from the wall Front tamper comes pre configured To configure the housing for both front and back tamper remove the front tamper securing screw Fig 10 item 1 The tamper bracket s...

Page 4: ...C A Entrada de alimentación de C A 4 RED DE C A LED de alimentación de red véase apéndice A LED de estado 5 BATT1 LED de estado de carga de la batería 1 véase Apéndice A LED de estado 6 BATT2 LED de estado de carga de la batería 2 véase Apéndice A LED de estado 7 FUSIBLE LED de fallo de fusible véase Apéndice A LED de estado 8 LÍMITE LED de límite de corriente véase Apéndice A LED de estado 9 ESTA...

Page 5: ... requisitos de la instalación Nota Longitud máxima de cables del sistema número de módulos de expansión y teclados en el sistema distancia máxima del tipo de cable Tipo de cable Distancia Cable de alarma estándar CQR 200 m Categoría UTP 5 núcleo sólido 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 mín 400 m La fig 2 muestra el cableado del X BUS a un módulo de expansión controlador y al siguiente módu...

Page 6: ...pared trasera de la carcasa y el estante de separación del compartimento de la batería mediante terminales de montaje Apéndice D Recuperación del sistema En caso de avería tanto en la red de C A como en la batería el interruptor de arranque de la fuente de alimentación fig 1 elemento 25 permite reiniciar el sistema cuando solo se restablece la alimentación de la batería Conecte los conductores de ...

Page 7: ... uitbreidingen op het SPC systeem 31 Afsluitjumper Deze jumper is standaard geplaatst Zie voor meer informatie de paragraaf Bedrading van X BUS interface 32 Voedingseenheid 4 pins interface aansluiting met Afb 1 punt 12 voedings en gegevensconnector met een directe kabel 33 Sabotageschakelaar voor Wordt niet gebruikt 34 Overbrugging sabotage voorzijde JP1 Overbrugging moet zijn geplaatst 35 Zoemer...

Page 8: ...ntatiesleuf 7 Scheiding van batterijvak De G5 behuizing monteren met sabotage achter Afb 8 De G5 behuizing monteren 1 Montagegaten 2 Positie van sabotage achter 3 Scheiding van batterijvak 4 LSA s Markeer met behulp van het meegeleverde montagesjabloon de 4 boorposities voor bevestiging van de behuizing aan de wand zie Afb 8 punt 1 Boor gaten en draai geschikte schroeven zie meegeleverd sjabloon i...

Page 9: ...e si collega al controllore SPC tramite l X BUS SPC La Fig 1 mostra l alimentatore e l espansione I O evidenziata in grigio Fig 1 Alimentatore ed espansione Alimentatore 1 Alimentazione principale Blocco fusibili 2 Trasformatore d ingresso 3 AC IN Ingresso alimentazione CA 4 ALIMENTAZIONE LED di alimentazione principale vedere Appendice A Stato del LED 5 BATT1 LED di stato di carica della batteria...

Page 10: ...o di cavo Tipo di cavo Distanza Cavo allarme standard CQR 200 m Categoria UTP 5 anima piena 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 x 2 x 0 6 min 400 m La figura 2 mostra il collegamento dello X BUS ad un espansione controllore e una espansione seguente nella configurazione a catena L alimentazione per i dispositivi X Bus connessi deve provenire da una delle uscite di alimentazione dell alimentatore Fig 2...

Page 11: ...2 terminali di cablaggio LSA optional Fig 8 elemento 4 Le schede supplementari possono essere fissate alla parete posteriore dell alloggiamento e della mensola che separa il vano batteria che usa i pilasti di montaggio Appendice D Ripristino del sistema In caso di guasto dell alimentazione principale e della batteria l interruttore di avvio dell alimentatore Fig 1 elemento 25 abilita il sistema al...

Page 12: ...heten strömförsörjs via COMM1 Fig 1 punkt 12 30 X BUS gränssnitt Kommunikationsbussen ansluter expansionsenheter i SPC systemet 31 Termineringsbygling Denna bygling är alltid inkopplad som standard För mer information se avsnitt Koppling av X BUS gränssnittet 4 stift gränssnitt för nätenhet Ansluter till Fig 1 punkt 12 ström och datakontakt med en rak kabel 32 4 stifts gränssnitt för nätenhet Ansl...

Page 13: ...ositioner för att sätta fast kapslingen på väggen se Fig 8 punkt 1 Borra och montera lämpliga skruvar se bifogad mall i väggen Låt skruvarna sticka ut 1 5 cm från väggen Främre sabotage är förkonfigurerad För att konfigurera kapslingen för både främre och bakre sabotage ta bort den främre sabotagefästskruven Fig 10 punkt 1 Sabotagefästet vrids längst till höger i orienteringsspalten Montera G5 kap...

Page 14: ...LED Batterie 2 siehe Anhang A LED Status 7 SICH LED für Sicherungsausfall siehe Anhang A LED Status 8 LIMIT LED für Strombegrenzung siehe Anhang A LED Status 9 STATUS Status LED siehe Anhang A LED Status 10 A2 Stromversorgungs Ausgang 14 5 V kein Backup durch Batterie Geschützt durch rücksetzbare PTC Sicherung mit 300 mA Nennstrom Abb 1 Element 23 Zur Energieversorgung für NF zertifizierte Sirenen...

Page 15: ...200 m UTP Kategorie 5 Massivdrahtleiter 400 m Belden 9829 400 m IYSTY 2 2 0 6 min 400 m Abzweigverdrahtungen verwendet Bei einer Stichleitungskonfiguration hat das letzte Erweiterungsmodul keine Rückleitung zum Controller Siehe Abb 2 Verdrahtung von Erweiterungsmodulen 1 SPCP355 Stromausgänge 2 SPC Controller 3 SPCP355 Erweiterung 4 Nächste Erweiterung 5 Nächste Erweiterung Weitere Einzelheiten zu...

Page 16: ...rd andere Widerstandskombinationen sind konfigurierbar Relaisausgänge 3 einpolige Umschaltung 30 V DC max 1 A ohmscher Schaltstrom Elektronische Ausgänge 3 überwachte Ausgänge jeder max 400 mA ohmscher Schaltstrom Feldbus X BUS über RS485 307 kBit s Spannungsdaten Netzspannung 230 V AC 10 bis 15 50 Hz Betriebsstrom Max 245 mA bei 12 V DC Ruhestrom Max 195 mA bei 12 V DC Ausgangsspannung 13 14 V DC...

Page 17: ...e 38 Témoin d état X BUS le témoin indique l état de l X BUS lorsque le système est en Mode Paramétrage comme illustré ci dessous État du témoin Description Clignotement régulier une fois toutes les 1 5 seconde environ L état des communications X BUS est OK Clignotement rapide une fois toute les 0 2 seconde environ Indique le dernier transpondeur en ligne pour une configuration de chaîne ou bien q...

Page 18: ...tage arrière 3 Étagère séparant le compartiment de la batterie 4 LSA À l aide du gabarit de montage fourni marquez les 4 emplacements de perçage grâce auxquels vous allez fixer le boîtier sur le mur voir fig 8 rep 1 Percez puis installez des vis adaptées voir le gabarit inclus dans le mur Laissez les vis dépasser de 1 5 cm du mur Le dispositif avant est livré déjà pré configuré Pour configurer le ...

Page 19: ...d alimentation par un dispositif secondaire avant désactivation du système pour la protection de la batterie contre la décharge profonde Alimentation auxiliaire nominale Max 2 360 mA à 12 V CC 8 sorties à fusibles séparés 300 mA par sortie Type de batterie YUASA NP24 12 12 V 24 Ah Alarmcom AB1227 0 12 V 27 Ah batteries non fournies avec le produit Alimentation Type A EN50131 1 Fusible d alimentati...

Reviews: