background image

Installation av den bakre sabotagebrytaren 

Den bakre sabotagebrytaren finns tillgänglig som 
ett extra tillval (SPCY130). 

Montera väggens fästplatta 

¾

 

Montera SPC-höljet på lämplig position på 
väggen med hjälp av de tre fästena (se fig. 8 
objekt 1). 

¾

 

Rita en linje runt insidan av det bakre 
sabotagehålet (se fig. 8 objekt 2) för att 
tillhandahålla en vägledning för att fästa 
väggplattan på väggen. 

¾

 

Avlägsna höljet från väggen. 

¾

 

Placera väggplattan (fig. 9, objekt 1) på väggen 
och centrera den noga runt den rektangel som 
ritades tidigare (fig. 9, objekt 2). 

¾

 

Se till att alla fyra flänsar på väggplattan ligger 
an mot väggen. 

¾

 

Markera de fyra fästena på väggplattan. 

¾

 

Borra och använd lämpliga skruvar (max. 4 mm) 
för väggunderlaget. 

¾

 

Montera väggplattan på väggen. 

Montera den bakre sabotagebrytaren 

¾

 

För in sabotagebrytaren (fig. 10, objekt 2) i 
höljets baksida så att kolven är riktad utåt. (fig. 
10, objekt 1) 

¾

 

Sätt fast höljet på väggen med hjälp av de tre 
fästen som togs bort tidigare. 

¾

 

Kontrollera visuellt för att säkerställa att 
väggplattan och höljets metalldel sitter tätt. 

 

 

VARNING: 
Om väggens fästplatta inte är korrekt inriktad, 
kommer panelen inte att sitta ordentligt på 
fästena. 

Koppla den bakre sabotagebrytaren 

¾

 

Koppla sabotagebrytarens ena ände till 
kopplingsplint CN4 (fig. 1 objekt 27).  

¾

 

Koppla in de två anslutningsdonen på 
sabotagebrytarkablarnas ände i COM 
(common) och NO (normally open) på den 
bakre sabotagebrytaren.  

Bilaga A: LED Status 

Tillstånd 

Nätström 

grön 

Batteri 

grön 

Säkring 

röd 

Gräns

*

röd 

Status 

grön

Normal 

På På Av Av 

På 

Nätström OK, 
batteriet laddas 

På Blinkar   

  På 

Fel på nätström, 
batteri OK 

Av På     På 

Nätström OK 
och batteri ej 
installerat eller 
defekt 

På Av     På 

Fel på nätström 
och batteri ej 
installerat, 
defekt eller i 
skyddsläge mot 
djupurladdning 

Alla lysdioder av 

 

Uttag 1 säkring 
öppen 

 

 

Enkel 

blinkning 

 På 

Uttag 2 säkring 
öppen 

 

 

Dubbel 

blinkning 

 På 

Expansionsenhe
t säkring öppen 

 

 

Trippel 

blinkning 

 På 

Mer än en 
säkring öppen 

  På 

 

På 

Strömmen har 
överskridits för 
någon utgång 

    

På 

På 

 

Nätenhetsbrytarf
el 

Av Blinkar

Batterilänk 
saknas 

Alla lysdioder blinkar tillsammans 

* Strömgräns 

 

Bilaga B: Batterilänkposition 
(fig. 1, objekt 8) 

Länk

 

Beskrivning 

DTX

 

Bör inte användas. 

17 Ah

Välj detta alternativ om det sitter ett 17Ah-
batteri i nätenheten 

 7 Ah

 

Välj detta alternativ om ett 7Ah-batteri sitter i 
nätenheten 

 

Obs!

 Endast en av ovanstående länkar kan 

monteras på denna anslutning. 

Bilaga C: Val av standby-batteri 

 

Tabellen nedan visar den maximala totala ström (i 
mA) som kan tas ut från alla utgångar för EN-krav. 
Observera att andra gränser gäller, den maximala 
ström som kan tas ut från var och en av utgång 1 och 
2 är exempelvis 750 mA. 

Tillgänglig ström i mA = 

 

1000 * (0,85 * batterikapacitet i Ah) / (standby-tid i 
timmar) - 77 mA 

 

Batterikapacitet

 

7 Ah 

 

(grad 2)

 

17 Ah 

(grad 3)

 

Standby

-

 

tid 

(timmar)

12

 

419

 

1127

 

24

 

171

 

525

 

30

 

121

 

405

 

60

 

Bör ej 

användas

 

164

 

Bilaga D: Montera ytterligare 
expansionsenheter i ledat utrymme i SPC 

Detta hölje har plats för: 

 1 batteri (17 Ah max.) 

 1 x nätexpansionsenhet (SPCP430) 

 3 x I/O-expansionsenheter (tillval) 

Nå expansionsenheterna och nätenheten genom att 
öppna framluckan för att se det ledade 
monteringsfästet. Korten sätts fast i det ledade 
monteringsfästet med fyra monteringspelare. 
För att komma åt eller installera en nätenhet i detta 
utrymme: 

¾

 

Lossa (men ta inte bort) de två översta 
fastsättningsskruvarna på monteringsfästet med 
en lämplig skruvmejsel. 

¾

 

Tryck försiktigt monteringsfästet uppåt tills 
skruvarna inte längre har kontakt med fästet. 

¾

 

Dra långsamt men bestämt ut monteringsfästet 
tills det vrids ned och hålls fast av 
stödsprintarna  

¾

 

På undersidan av monteringsfästet och höljet 
finns det plats att installera ytterligare 
expansionsenheter (fastsatta med fyra 
monteringspelare). 

Nätenheten är fastsatt på framsidan av utrymmet 
med monteringspelare. 

Se fig. 6: Monterad nätenhet

 

1

 

Batteri

 

 

 

Säkerställ att batterihållarna används för att 
hålla batteriet på plats när det monteras i 
skåpet. 

 

Se fig. 7: Roterade vyer

 

1

 

Batteri

 

2

 

Expansionsenheter 

3

 

SPC-kontrollenhet eller nätenhet 

 

 

När du installerar SPCP430 (nätenhet och 
expansionsenhet), se till att 4-stiftskabeln är 
säkert fastsatt i anslutningen på 
expansionsenheten och i nätenheten under.

 

 

Teknisk information 

Strömkälla 

Typ A (EN50131-1) 

Nätspänning 

230 V AC, +10 till -15 %, 50 Hz  

Huvudsäkring 

500 mA T (reservdel på 
kopplingsplint för nätström) 

Effektförbruknin
g  

Max. 220 mA vid 230 V AC 

Driftsström  

Max. 124 mA vid 12 V DC (alla 
reläer aktiverade) 

Viloström 

Max. 84 mA vid 12 V DC 

Utgångsspännin

11-14 V DC i normala fall 
(nätström och helt laddat batteri), 
min. 9,5 V DC vid ström från 
annan enhet (innan systemet 
stänger ner för 
djupurladdningsskydd för batteriet) 

Lågspänningsh
ändelse 

7,5 V DC 

Överspännings
skydd 

15 V DC 

Topp till topp 
rippelström 

Max 5 % av utgångsspänning 

Hjälpkraft 
(nominell) 

Max. 1500 mA vid 12 V DC (750 
mA per utgång) 

Batterityp 

SPCP432: YUASA NP7-12FR (7 
Ah) 
SPCP433: YUASA NP17-12FR 
(17 Ah) 
(batteri medföljer inte produkten) 

Batteriladdare 

SPCP432: 72 timmar för 80 % av 
batterikapacitet 
SPCP433: 24 timmar för 80 % av 
batterikapacitet 

Batteriskydd 

Ström begränsad till 2 A 
(säkringsskyddat), 
djupurladdningsskydd vid 10,5 V 
DC +/- 3 % (fel vid 
djupurladdningsspänning + 0,5 V 
DC) 

Antal sektioner 
på moderkortet 

4, för dörröppningsknapp (DRS) 
och dörrlägesknapp (DPS) eller 
fritt programmerbar 

Slutmotstånd 

Dubbla 4K7 (standard), andra 
motståndskombinationer kan 
konfigureras 

Antal 
kortläsare 

Antal reläer på 
kortet 

2, för dörrlås eller fritt 
programmerbara (enpolig 
omkoppling, 30 V DC/max. 1 A 
resistiv kopplingsström) 

Fältbuss 

X-BUS på RS-485 (307 kb/s) 

Kalibrering 

Ingen kalibreringskontroll krävs 
(kalibreras vid tillverkning) 

Servicebara 
delar 

Det finns inga delar som det går 
att utföra service på 

Sabotagekonta
kt 

SPCP432: Främre 
sabotagekontakt med fjäder, 
SPCP433: Främre 
sabotagekontakt med fjäder 

Drifttemperatur 

0 till +40 ºC 

Relativ 
luftfuktighet 

Max. 90 % (ingen kondens) 

Färg 

RAL 9003 (vit signal) 

Mått  
(B x H x D) 

SPCP432: 264 x 357 x 81 mm 
SPCP433: 326 x 415 x 114 mm 

Vikt 

SPCP432: 4,7 kg  
SPCP433: 6,3 kg  

Hölje 

SPCP432: Litet metallhölje (>1,2 
mm böjligt stål) 
SPCP433: Ledat metallhölje (>1,2 
mm böjligt stål) 

Höljet kan 
innehålla upp 
till 

SPCP433: 3 ytterligare 
expansionsenheter 

 

(storlek 150 mm x 82 mm) 

 

Summary of Contents for SPCP432

Page 1: ... mit 2 Türen Erweiterungsmodul de Module d alimentation intelligent avec transpondeur 2 portes fr STEP A6V10316302 Edition 01 03 2011 1 N PE L 0 V OUTPUT 2 BATTERY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 20 21 24 28 27 23 22 12 3 4 7 5 0 9 8 6 14 15 17 18 19 25 26 OUTPUT 1 12 V 12 V 0 V 12 3 4 7 5 0 9 8 6 DTX 17 Ah 7Ah 13 2 2A 2B 1A 1B SHLD SHLD SHLD SHLD 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 3A 3...

Page 2: ...wer 0V must be connected to SPC controller 0V System GND Do not use 12 V input 27 Back tamper terminal block Fit a link across this block if tamper switch is not used 28 Back tamper switch See section on Back tamper switch installation When connecting a battery to the Power Supply Unit ensure that the positive and negative leads are connected to their respective terminals on the PSU Ensure that al...

Page 3: ...0 3 x I O Expanders optional To access the expanders and the PSU open the front lid to view the hinged mounting bracket The boards are secured to the hinged mounting bracket by four mounting pillars To access or install a PSU in this enclosure With an appropriate screwdriver loosen but do not remove the top two securing screws on the mounting bracket Gently push the mounting bracket in an upward d...

Page 4: ...tado de la puerta p ej abierta cerrada Si se desea esta entrada se puede utilizar además como zona de intrusión 25 Interfaz X BUS el bus de comunicación sirve para conectar los módulos de expansión conjuntamente con el sistema de la serie SPC consulte la sección Cableado de la interfaz X BUS 26 Potencia de entrada 0 V debe estar conectado al controlador SPC 0 V masa sistema No utilice entrada de 1...

Page 5: ...17 Ah Grado 3 Tiempo en espera horas 12 419 1127 24 171 525 30 121 405 60 No se utiliza 164 Apéndice D Montaje de módulos de expansión adicionales en la carcasa con bisagras del SPC La carcasa dispone de espacio para 1 batería 17 Ah máx 1 x módulo de expansión de fuente de alimentación SPCP430 3 x módulos de expansión de E S opcional Para acceder a los módulos de expansión y a la fuente de aliment...

Page 6: ...oet zijn aangesloten op de SPC controller 0V systeem GND Gebruik geen 12 V ingang 27 Klemmenstrook achterste sabotageschakelaar Sluit een koppeling aan over deze strook als de sabotageschakelaar niet wordt gebruikt 28 Achterste sabotageschakelaar Zie sectie Installatie van achterste sabotageschakelaar Zorg bij aansluiting van een accu op de voedingseenheid dat de positieve en negatieve kabels word...

Page 7: ...t plaats aan 1 accu 17 Ah max 1 x PSU uitbreiding SPCP430 3 x I O uitbreiding optioneel Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de uitbreidingen en de PSU De printplaten zijn met vier montagevoetjes bevestigd aan de montagebeugel Toegang tot een PSU of een PSU installeren in de behuizing Draai met een passende schroevendraaier de twee bovens...

Page 8: ... gebruikt als inbraakzone 25 X BUS interface Via de communicatiebus worden expanders gezamenlijk aangesloten op het systeem van de SPC serie zie paragraaf Bedrading van X BUS interface 26 Ingangsstroom 0V moet aangesloten worden op SPC controller 0V GND systeem Gebruik geen ingang van 12 V 27 Klemmenblok sabotageset achteraan Breng een koppeling over dit blok aan als geen sabotageschakelaar gebrui...

Page 9: ... expanders in SPC behuizing met scharniermechanisme Deze behuizing biedt plaats aan 1 accu 17 Ah max 1 x PSU Expander SPCP430 3 x I O Expanders in optie Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de expanders en de PSU De printplaten zijn aan de scharnierende montagebeugel bevestigd met vier montagevoetjes Toegang tot een PSU of een PSU install...

Page 10: ...ore tamper posteriore Fissate un collegamento a questo blocco se l interruttore tamper non è in uso 28 Interruttore tamper posteriore Vedi sezione Installazione interruttore tamper posteriore Quando collegate una batteria all alimentatore accertatevi che i cavi positivo e negativo siano connessi ai rispettivi terminali della PSU Verificate che siano state rispettate tutte le precauzioni di sicurez...

Page 11: ...supplementari nell alloggiamento SPC con cardini Questo alloggiamento può contenere 1 batteria max 17 Ah 1 x espansione PSU SPCP430 3 x espansioni I O opzionale Per accedere alle espansioni e alla PSU aprite il coperchio frontale per visualizzare il supporto di montaggio con cardini I pannelli sono fissati al supporto di montaggio con cardini per mezzo di quattro pilastri di montaggio Per accedere...

Page 12: ...ill SPC kontrollenheten 0V Systemjord Använd inte 12 V 27 Kopplingsplint för det bakre ingreppslarmet Montera en länk mellan dessa plintar om den bakre sabotagebrytaren inte används 28 Bakre sabotagebrytare Se avsnittet Installation av den bakre sabotagebrytaren När du ansluter ett batteri till nätenheten se till att de positiva och negativa kablarna är anslutna till sina respektive anslutningar p...

Page 13: ... 3 x I O expansionsenheter tillval Nå expansionsenheterna och nätenheten genom att öppna framluckan för att se det ledade monteringsfästet Korten sätts fast i det ledade monteringsfästet med fyra monteringspelare För att komma åt eller installera en nätenhet i detta utrymme Lossa men ta inte bort de två översta fastsättningsskruvarna på monteringsfästet med en lämplig skruvmejsel Tryck försiktigt ...

Page 14: ...7 Klemmenblock des rückwärtigen Sabotageschutzes Jumper über den Block setzen wenn der Sabotagekontakt nicht verwendet wird 28 Rückwärtiger Sabotagekontakt Siehe Abschnitt Installation des rückwärtigen Sabotagekontakts Achten Sie beim Anschließen einer Batterie an die Stromversorgungseinheit darauf dass Sie den positiven und negativen Pol an die entsprechenden Pole der PSU anklemmen Stellen sie si...

Page 15: ...en im SPC Gehäuse mit klappbarer Frontplatte In diesem Gehäuse kann Folgendes untergebracht werden 1 x Batterie max 17 Ah 1 x PSU Erweiterungsmodul SPCP430 3 x E A Erweiterungsmodul optional Um Zugang zu den Erweiterungsmodulen und der PSU zu erhalten öffnen Sie die Frontklappe so dass Sie die Montagehalterung sehen Die Karten sind mit vier Montagezapfen auf der Montageplatte befestigt Installatio...

Page 16: ...ge de l interface X BUS 26 Puissance d entrée 0V doit être connecté au contrôleur SPC 0V système GND Ne pas utiliser l entrée 12 V 27 Bornier du commutateur antisabotage arrière Placez un lien sur ce bornier si le commutateur antisabotage n est pas utilisé 28 Commutateur antisabotage Lorsque vous connectez une batterie au module d alimentation assurez vous que les câbles positifs et négatifs sont ...

Page 17: ...llir 1 batterie 17 Ah max 1 x module d alimentation pour transpondeur SPCP430 3 x transpondeurs E S en option Pour accéder aux transpondeurs et au module d alimentation ouvrez le couvercle frontal pour voir l équerre de montage sur gond Les cartes sont fixés à l équerre de montage sur gond par quatre piliers de montage Pour accéder à un module d alimentation ou pour l installer dans ce boîtier ave...

Page 18: ......

Reviews: