background image

Garantiebedingungen 

DEUTSCHLAND (DE)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen  

und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen  

die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus 

 

dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. 
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden  

Bedingungen: 
1.  Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät,  

die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich 

nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet 

werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um 

einen  Material- oder Herstellungsfehler handelt. 

2.  Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. 

Glühlampen. 

   Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, 

die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus  chemischen 

und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen  Umweltbedingungen 

oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung 

gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf 

Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, 

 Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von 

 Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. 

  

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, 

die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder 

 Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird. 

3.  Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich 

 instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. 

   Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf 

diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle 

oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort 

können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden. 

   Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser 

Eigentum über. 

4.  Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten 

Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert. 

5.  Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue 

 Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze 

Gerät. 

6.  Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent stan-

dener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. 

Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, 

die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land 

aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-

gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte 

Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. 

Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer 

Landesvertretung anfordern. 

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:  

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner 

 

zur Verfügung.

08/14

Siemens Info Line 

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- 

und Bedienungsfragen zu 

kleinen Hausgeräten

Tel.: 0911 70 440 044 

oder unter

 

siemens-info-line@bshg.com 

Nur für Deutschland gültig!

BSH Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München, GERMANY

Summary of Contents for TW 71 Series

Page 1: ...siemens home com welcome Register your product online TW71 de Gebrauchs anleitung en Instruction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing tr Kullanım kılavuzu ...

Page 2: ...de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 tr Türkçe 22 ...

Page 3: ...1 7 1 7 max a b c d f g e 2 3 4 6 5 a c b d ...

Page 4: ...rsystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben Reparaturen am Gerät wie z B eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten phys...

Page 5: ...s auf Deshalb nur am Griff anfassen und den Deckel nur im kalten Zustand öffnen Gerät nur mit eingerastetem Deckel benutzen Wenn das Gerät über die max Markierung befüllt wird könnte eine Gefahr durch herausspritzendes kochendes Wasser entstehen A Verbrennungsgefahr Nach dem Gebrauch können die Oberflächen von Heizelement oder Wärmeplatte noch einige Zeit heiß sein K Nicht in der Nähe von Wasser b...

Page 6: ...r kochen Durch die Schnaupe oder den geöffneten Deckel 2 Deckel Öffnungstaste 3 drüc ken frisches Wasser einfüllen Die Füllmenge an der Wasserstandsan zeige ablesen Nicht weniger als 0 3 Liter und nicht mehr als 1 7 Liter Wasser einfüllen Deckel 2 zum Schließen einrasten lassen und Kanne 1 auf die Basis 6 aufsetzen Den Schalter 4 nach unten drücken der Schalter leuchtet auf Das Wasser wird erhitzt...

Page 7: ... 1 mit Essig oder einem han delsüblichen Entkalkungsmittel entkalken Kanne 1 bis zur Markierung 1 7 mit Wasser befüllen und aufkochen lassen Anschließend mit etwas Haus halts essig auffüllen und mehrere Stunden einwirken lassen oder Entkalkungs mittel nach Hersteller angaben anwenden Anschließend Kanne 1 und Kalksieb 5 mit klarem Wasser spülen Tipp Den Wasserkocher bei täglicher Benutzung öfters e...

Page 8: ...g Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduc...

Page 9: ... use Make sure you only pick it up by the handle and do not open the lid until the appliance has cooled down Only use the appliance when the lid is engaged If the appliance is filled above the max marking there could be a risk from splashes of boiling water A Risk of burns After the use the heating element surfaces and warming plate can be subjected to residual heat KDo not use near water containe...

Page 10: ...oon of white vinegar Boiling water Fill the kettle with fresh water through the spout or the open lid 2 press lid release button 3 Read the quantity on the water level indi cator Do not fill with less than 0 3 litres or more than 1 7 litres of water Close the lid 2 until it locks and place the kettle 1 on the base 6 Press down the switch 4 the switch lights up The water is heated The kettle switch...

Page 11: ...ergy Descale the kettle 1 with vinegar or a com mercial descaling agent Fill the kettle 1 with water up to the 1 7 mark and bring to a boil Next add a small amount of white vinegar and let it sit for several hours You can also use a commercial descaling product and follow the manufacturer s instructions Rinse the kettle 1 and the limescale filter 5 with clear water Tip If you use the kettle daily ...

Page 12: ...onducteur de protection de l installation électrique de votre maison soit conforme Ne brancher et n utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ...

Page 13: ...n utilisation Ne le saisir que par la poignée et n ouvrir le couvercle qu une fois qu il a refroidi Utiliser l appareil uniquement lorsque le couvercle est verrouillé Le niveau d eau ne doit jamais dépasser le repère max pour éviter que l eau en ébullition ne jaillisse hors de l appareil A Risque de brûlure Après l utilisation les surfaces de l élément chauffant ou de la plaque chauffante peuvent ...

Page 14: ... eau Remplir d eau fraîche par le bec ou en ouvrant le couvercle 2 appuyer sur le bouton 3 d ouverture du couvercle Vérifier le niveau d eau sur l indicateur du niveau d eau ne pas remplir avec moins de 0 3 litre et plus de 1 7 litre d eau Fermer le couvercle 2 en l enclipsant placer la bouilloire 1 sur le socle 6 Faire basculer le bouton 4 vers le bas le bouton s allume L eau chauffe La bouilloir...

Page 15: ... la bouilloire 1 utiliser du vinaigre ou un produit détartrant courant distribué dans le commerce Remplir la bouilloire 1 d eau jusqu au repère 1 7 et faire bouillir Ajouter ensuite un peu de vinaigre et laisser agir plu sieurs heures ou bien utiliser du produit détartrant et se conformer aux indications du fabricant Rincer la bouilloire 1 et le filtre à calcaire 5 à l eau courante Conseil pratiqu...

Page 16: ...rma Collegare e far funzionare l apparecchio solo conformemente alle indicazioni fornite sulla targhetta Al fine di evitare rischi le riparazioni sull apparecchio come ad es la sostituzione di un cavo danneggiato sono consentite solo al nostro servizio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o co...

Page 17: ... Afferrarlo pertanto soltanto per l impugnatura e aprire il coperchio solo quando si è raffreddato Utilizzare l apparecchio solo con il coperchio inserito Quando l apparecchio viene riempito oltre il contrassegno max sussiste il pericolo di fuoriuscita di schizzi di acqua bollente A Pericolo di ustione Dopo l uso le superfici dell elemento riscaldante o della piastra scaldante possono restare cald...

Page 18: ...ettere l acqua pulita attraverso il becco o il coperchio 2 aperto premere il tasto di apertura del coperchio 3 Leggere la quantità di riempimento sul controllo a vista del livello acqua riempire con una quantità non inferiore a 0 3 litri e non superiore a 1 7 litri Per chiudere far incastrare il coperchio 2 e posizionare il contenitore 1 sulla base 6 Premere verso il basso l interruttore 4 l inter...

Page 19: ...ecalcificanti normalmente presenti in commercio Riempire con acqua il contenitore 1 fino al contrassegno 1 7 e farla bollire Quindi versare un po di aceto e lasciare agire per più ore oppure utilizzare il decalcifi cante raccomandato dal produttore Sciacquare quindi il contenitore 1 e il filtro anticalcare 5 con acqua pulita Suggerimento in caso di utilizzo quoti diano decalcificare il bollitore c...

Page 20: ...elektrische huisinstallatie conform de elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd Sluit het apparaat aan en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door per...

Page 21: ...pparaat wordt heet tijdens het gebruik Het apparaat daarom alleen aan de handgreep vastpakken en het deksel alleen in koude toestand openen Het apparaat alleen met een vergrendeld deksel gebruiken Als het apparaat tot over de markering max wordt gevuld kan er gevaar optreden door naar buiten spattend kokend water A Verbrandingsgevaar Na het gebruik kunnen de oppervlakken van het verwarmings elemen...

Page 22: ... toe Water koken Vul de waterkoker via de tuit of het open deksel 2 druk op de dekselontgrende lingsknop 3 met water Vul de waterkoker met behulp van de waterniveauaanduiding met minimaal 0 3 liter en maximaal 1 7 liter water Sluit het deksel 2 totdat het vastklikt en plaats de waterkoker 1 op de sokkel 6 Druk schakelaar 4 omlaag De schakelaar gaat branden Vervolgens wordt het water verwarmd De wa...

Page 23: ...espaart u energie Ontkalk de waterkoker 1 met azijn of een ontkalkingsmiddel Vul de waterkoker 1 met water tot aan het merkteken 1 7 en breng het aan de kook Voeg vervolgens een kleine hoeveelheid witte azijn toe en laat alles enkele uren staan U kunt ook een ontkalkingsmiddel gebruiken Volg dan de instructies van de fabrikant Spoel de waterkoker 1 en het kalkfilter 5 met schoon water Tip Als u de...

Page 24: ...lmasını sağlayınız Cihazı sadece tip plaketindeki bilgilere göre bağlayın ve işletin Cihazda hasar görmüş bir elektrik kablosunun değiştirilmesi gibi onarımlar tehlikeleri önlemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin ...

Page 25: ... sadece soğuk durumdayken açın Cihazı sadece kapağı tam oturmuşsa kullanın Cihaz max işaretinden fazla doldurulucak olursa dışarı taşan kaynar su nedeniyle tehlike ortaya çıkabilir A Yanma tehlikesi Kullanım sonrasında ısıtma elemanının veya ısı plakasının yüzeyi bir süre daha sıcak olabilir KKüvet lavobo ve başka haznelerde mevcut olan suya yakın yerlerde kullanmayın A Boğulma riski Çocukların am...

Page 26: ...ahiye 1 su doldurunuz Suyu kayna tınız ve boşaltınız İşlemi tekrarlayınız Böylece su kaynatma cihazı normal kullanım için temizlenmiş olacaktır İlk su kaynatışınızda suya bir çorba kaşığı beyaz sirke ekleyiniz Su kaynatma Sürahiye ağzından veya kapağını tama men açarak 2 kapak bırakma düğmesine 3 basınız temiz su doldurunuz Su seviyesi göstergesine dikkat edin 0 3 litreden az ve 1 7 litreden çok s...

Page 27: ... bulunabilen kireç çözücülerle kireçten arındırınız Sürahiye 1 seviye göstergesindeki 1 7 işaretine kadar su doldurunuz ve suyu kaynatınız Ardından suya az miktarda beyaz sirke ekleyiniz ve dibe çökmesi için birkaç saat bekleyiniz Ayrıca piya sada bulunabilen kireç çözücüleri de üreticilerinin talimatları doğrultusunda kullanabilirsiniz Sürahiyi 1 ve kireç filtresini 5 temiz suyla durulayınız İpuc...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...sur la procédure actuelle de recyclage it Smaltimento Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 19 UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valid...

Page 32: ...ese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito Per l esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto Con riserva di modifica nl Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons b...

Page 33: ...usse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tеl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bg BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2962 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com ...

Page 34: ...babejelentés Tel 361 489 5461 Fax 361 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 361 489 5463 Fax 361 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com ie...

Page 35: ...andsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto i...

Page 36: ...einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden E...

Page 37: ......

Page 38: ...739 München GERMANY Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen D 0911 70 440 044 A 0810 550 522 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis www siemens home com 9001040812 9001040812 941202 ...

Reviews: