background image

A

B

22*

23*

2

24h

22*

c

d

e

a

b

20

21

3

2

1

1

11

9

8

13

12

18

15

17

19

7

4

6

5

10

16

14

24h

21

b

c

a

d

20

20

a

b

c

d

22

b

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d

’

utilisation de la

Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG

Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG

Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG

Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d

’

utilisation de la

Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG

Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG

Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG

Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d

’

utilisation de la

Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG

Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG

Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG

Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG

 marque Siemens AG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

towarowego Siemens AG

Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku

!

"

!

 

 

9

5

>

@

%

1

6

1

>

3

4

/

?

3

7

=

1

>

1

.

Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG

Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG

Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla

Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG

Produsert av BSH Hausgeräte GmbH under Siemens AGs varemerkelisens

Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku

)

*

6

;

:

%

8

3

1

6

3

2

/

3

8

 

#

 

 

 

Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG

Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG

Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla

Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG

Produsert av BSH Hausgeräte GmbH under Siemens AGs varemerkelisens

Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku

+

$

)

<

5

>

<

:

>

1

8

0

=

A

:

7

6

Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG

Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG

Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla

Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG

Produsert av BSH Hausgeräte GmbH under Siemens AGs varemerkelisens

Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BSH Hausgeräte GmbH

&

T

q

[

[q

l

h

X

]]X

\

rr\

a

Q

i

f

tf

k

W

#

 

 

 

 

 

 

 

N

K

K

J

F

E

F

D

G

H

K

M

B

Gyártó a BSH Hausgeräte GmbH, a Siemens AG védjegyhasználati engedélye alapján

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

e

W

V

p

P

S

P

X

`

`X

BSH Hausgeräte GmbH

,

-

 

 

C

J

G

J

F

O

H

I

K

L

 

#

Gyártó a BSH Hausgeräte GmbH, a Siemens AG védjegyhasználati engedélye alapján

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

Z

ZY

U

R

q

W

_

r_

l

nl

^

Siemens AG

j

Q

i

Yi

b

nnb

rrn

d

V

o

Q

_

c

WWc

'

Q

s

_

j

Q

i

g

UUg

m

o

m

p

i

lli

Z

l

ool

Gyártó a BSH Hausgeräte GmbH, a Siemens AG védjegyhasználati engedélye alapján

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

i

Yi

X

j

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen

81739 München, GERMANY

Carl-Wery-Straße 34

BSH Hausgeräte GmbH

0911 70 440 044

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D
A

0911 70 440 044

CH

0810 550 522

www.siemens-home.com

beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

#

0848 840 040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(9511)

8001027749

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(9511)

8001027749

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

 Gebrauchsanleitung

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

VS Z4

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

.

me

ho

-

s

emen

i

s

Gebrauchsanleitu

b

h

l i

de

d

Instruction manual

en

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

me

o

c

l

e

w

/

m

o

c

ung

Instruction manual

Οδηγίες χρή

δ

ί

ή

ell

Kullanım kılavuzu

tr

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

ήσης

ή

Kullanım kılavuzu

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

Mode d’emploi

fr

Gebruiksaanwijzing

nl

Brugsanvisning

da

Bruksanvisning

no

Bruksanvisning

sv

Käyttöohje

fi

Instrucciones de uso

es

Instruções de serviço

pt

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de uso
Instruções de serviço

Instrukcja obsługi

pl

Használati utasítás

hu

Указания за употреба

bg

Instrucţiuni de utilizare

ro
ar

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

e

lin

n

o

c

u

d

o

r

p

u

o

y

e

t

s

i

g

e

R

Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Указания за употреба
Instrucţiuni de utilizare

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 

 
 

 
 

 

GA 8001 027 915_Umschlag_Umschlag_Z41  13.11.2015  12:44  Seite 1

Summary of Contents for VS Z4

Page 1: ...av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG Produsert av BSH Hausgeräte GmbH under Siemens AGs varemerkelisens Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku 5 1 8 0 A 7 6 Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG Fabricado por BSH Haus...

Page 2: ...1 6 b a b a 3 a b 7 14 8 a b 5 9 15 17 4 c 12 b a 18 a b a b a b Click 2 19 10 Click 13 c a 16 Click Click b 11 11 Click Click GA 8001 027 915_Umschlag_Umschlag_Z41 13 11 2015 12 44 Seite 2 ...

Page 3: ...s y advertencias de seguridad 16 Instrucciones de uso 60 el Υποδείξεις ασφαλείας 18 Οδηγίες Χρήσης 63 tr Güvenlik bilgileri 20 Kullanma kılavuzu 66 hu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22 Instrukcja uzytkowania 69 pl Biztonsági útmutató 24 Használati utasitás 72 bg Указания за безопасност 26 Инструкция за наична на ползване 75 ro Instrucţiuni de siguranţă 28 Instrucţiuni utilizare 78 ar 32 84 fr ...

Page 4: ...n Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen wenn nicht gesaugt wird Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen nicht gewerblichen ...

Page 5: ... 2010 30 EU Alle in dieser Anweisung nicht genauer beschriebenen Verfahren wurden auf Basis der DIN EN 60312 1 2014 ausgeführt Please keep this instruction manual When passing the vac uum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This appliance is designed for the household or for similar non industrial applications Household like environments include sta...

Page 6: ...e switch off the appliance and pull out the mains plug At the end of its life the appliance should immediately be rendered unusable then disposed of in an appropriate manner Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp circuit breaker If a circuit breaker is tripped when you switch on the vac uum cleaner this may be because other electrical appli ances which have a high curr...

Page 7: ...r l aspirateur Ne pas exposer l aspirateur aux influences atmosphé riques à l humidité ni aux sources de chaleur Conservez cette notice d utilisation Si vous remettez l as pirateur à une tierce personne veuillez y joindre sa notice d utilisation Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu Cet appareil est destiné à des applications dans un foyer ou similaires à celles d un foyer il ...

Page 8: ...ologiques et est donc recy clable Les matériaux d emballage qui ne sont plus uti lisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage Point vert Appareil usagé Les appareils usagés contiennent souvent des matériaux précieux Il faut donc apporter l appareil usagé au reven deur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation Pour connaître les possibilités d élimination ...

Page 9: ...k op bouwplaat sen Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadiging van het toestel nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzui ger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is bedoeld voor het huishouden en voor huis houdachtige niet commerciële toepassingen Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv het gebruik in person...

Page 10: ...3 ter aanvulling van richtlijn 2010 30 EU Alle procedures die niet precies in deze handleiding beschreven staan zijn uitgevoerd op basis van DIN EN 60312 1 2014 da Opbevar brugsanvisningen Sørg for at brugsanvisningen medfølger hvis De giver støvsugeren videre til andre Anvendelse iht formål Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen eller til husholdningslignende ikke kommercielle anvende...

Page 11: ...lter udblæsnings filter etc Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse på bygge pladser Opsugning af byggeaffald kan beskadige apparatet Sluk for apparatet og træk netstikket ud når der ikke støvsuges Et kasseret apparat skal gøres ubrugeligt med det samme og herefter bortskaffes efter forskrifterne Bemærk Hvis sikringen springer når støvsugeren tændes kan årsagen til dette være at der er tilslut...

Page 12: ...leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Plastposer og folie skal oppbevares eller kastes utenfor barns rekkevidde Fare for kvelning Forskriftsmessig bruk Støvsugeren skal bare kobles til og brukes i henhold til typeskiltet Sug aldri opp noe uten filterpose eller støvbeholder mot orbeskyttelses og utblåsningsfilter Apparatet kan bli ødelagt Støvsug aldri m...

Page 13: ...r hushållsliknande icke kommersiella användningar Hushållsliknande användning omfattar t ex användning i personalutrymmen för medarbetare i butiker kontor jordbruk och andra yrkesmässiga företag samt användning genom gäster i pensionat mindre hotell och liknande bostadsformer Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet Dammsugaren är bara avsedd för användning enl...

Page 14: ...n när du inte damm suger Gör uttjänta enheter obrukbara direkt släng dem sedan i återvinningen Observera Går säkringen när du startar dammsugaren kan det bero på att du har andra elprodukter med hög effekt anslutna samtidigt till samma avsäkring propp Ställ in enheten på lägsta effektläget innan du slår på och öka sedan effekt så går inte säkringen Avfallshantering Förpackningen Förpackningen skyd...

Page 15: ...a siitä että samaan virtapiiriin on liitetty muita sähkölait teita samanaikaisesti Sulakkeen palaminen voidaan estää säätämällä laite pie nimmälle teholle ennen käynnistämistä ja valitsemalla vasta sitten suurempi tehoalue fi Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle liitä käyttöohjeet mukaan Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön tai siihen...

Page 16: ...ñado para uso doméstico o para su uso en entornos no industriales equiparables a los domésticos Por aplicaciones semejantes a las de hogares particulares se entienden aquéllas en salas de personal en oficinas comercios explotaciones agrícolas etc así como cocinas para uso por huéspedes o clientes de pensiones hostales casas de huéspedes etc Este aparato está pre visto para ser utilizado a una altu...

Page 17: ...ones y el cambio de pie zas del aspirador sólo deben ser llevados a cabo por el servicio de asistencia técnica autorizado Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo la humedad y fuentes de calor No utilizar productos inflamables o que contengan alco hol en los filtros bolsas filtrantes filtro protector del motor filtro de salida etc El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obra...

Page 18: ... por isso a utilização exclusiva das nossas peças de substituição originais dos nossos acessórios e acessórios especiais originais e dos nossos sacos de aspiração originais Deste modo poderá assegurar uma longa vida útil bem como uma qualidade permanentemente elevada do rendimento de limpeza do seu aspirador Nota a utilização de peças de substituição acessórios aces sórios especiais e sacos de asp...

Page 19: ...a Para evitar a ocorrência de danos as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efec tuadas pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afasta do de fontes de humidade e de calor Não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos fil tros sacos de filtro filtros de protecção do motor filtros de saída do ar etc O aspirador ...

Page 20: ... σας συνιστούμε γι αυτό να χρησι μοποιείτε αποκλειστικά τα γνήσια ανταλλακτικά μας τα γνήσια εξαρτήματά και τα γνήσια ειδικά αξεσουάρ μας καθώς και τις γνήσιες σακούλες σκόνης της εταιρείας μας Με αυτό τον τρόπο μπορείτε να εξασφαλίσετε μια μεγάλη διάρκεια ζωής καθώς και μια συνεχή υψηλή ποιότητα της απόδοσης καθαρι σμού της ηλεκτρικής σας σκούπας Υπόδειξη Η χρήση από μη σωστών ή κατώτερης ποιότητ...

Page 21: ... στην ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να πραγµατοποιούνται µόνο από εξουσιοδοτηµένο σέρβις πελατών Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές επι δράσεις την υγρασία και τις πηγές θερµότητας Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εµπε ριέχει αλκοόλη στα φίλτρα σακούλα φίλτρου φίλτρο προ στασίας του κινητήρα φίλτρο εξόδου του αέρα κ λπ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χ...

Page 22: ...l aksesuarlarımızı ve özel aksesuarlarımızı ve orijinal toz torbalarımızı kullanmanızı tavsiye ederiz Böylece hem ürününüzün çalışma ömrünü uzatır hem de elektrik süpürgenizin temizleme gücünün sürekli aynı yüksek kalitede kalmasını garantileyebilirsiniz Uyarı Tam olarak uygun olmayan veya daha düşük kaliteli yedek parçaların aksesuarların özel aksesuarların ve toz torbalarının kullanılması elektr...

Page 23: ...haz ile oynamalarına izin verilmemelidir Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmelidir Boğulma tehlikesi söz konusudur Usulüne uygun kullanım Elektrikli süpürge sadece tip etiketine uygun olarak bağ lanmalı ve çalıştırılmalıdır Filtre torbası vey...

Page 24: ...est tylko do użytkowania domowe go lub użytkowania o charakterze podobnym do domowego nie jednak do użytkowania profesjonalnego Warunki zbliżone do domowych obejmują na przykład zastosowanie w pomieszczeniach socjalnych dla pracowników w sklepach biurach gospodarstwach rolnych i innych małych firmach Urządzenie może być także używane przez gości w pensjona tach małych hotelach i podobnych obiektac...

Page 25: ...szko dliwych lub niedozwolonych można je wyrzucać z odpa dami komunalnymi Wskazówki ogólne Wyposażenie Wygląd wyposażenia szczotki rury ssącej itp może odbiegać od rysunków w niniejszej instrukcji obsługi dzia łanie i funkcja nie ulegają zmianie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz prze pisy bezpieczeństwa Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat...

Page 26: ... kat valamint eredeti porzsákokat használjon Ily módon biz tosíthatja porszívója hosszú élettartamát és a tartósan magas minőségű tisztítást Megjegyzés Nem megfelelő méretű vagy rosszabb minőségű pótal katrészek tartozékok kiegészítő tartozékok és porzsákok használata károsíthatja a porszívót Az ezen termékek használatából fakadó károkra a garancia nem vonatkozik Biztonsági útmutató Ez a porszívó ...

Page 27: ...et azonnal tegye használhatatlan ná ezután végezze el szakszerű ártalmatlanítását Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat A hálózati csatlakozóaljzatot legalább 16 A es biztosíték nak kell védenie Ha a biztosíték a készülék bekapcsolásakor egyszer kiol dana annak az lehet az oka hogy egyidejűleg más nagy áramfelvételű elektromos készülék is ugyanarra az áram körre lett csatlakoztatva A biztosíték ki...

Page 28: ...тните пра вила на техниката за безопасност Уредът може да се ползва от деца на пове че от 8 години и от лица с намалени физи чески сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности Децата не трябва да играят с уреда Почистване и поддържане не т...

Page 29: ... това предайте Вашата стара пра хосмукачка на Вашия продавач или в един от центро вете за рециклиране за повторно използване Информация за актуалните начини за унищожаване Вие можете да получите от Вашия търговец или във Вашия общински съвет Унищожаване на филтри и филтърни торби Филтрите и филтърните торби са произведени от еко логични материали В случай че те не съдържат субс танции забранени за...

Page 30: ...de siguranţă Acest aspirator corespunde regulamente lor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de securitate în vigoare Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor car...

Page 31: ...Aparatele vechi conţin încă multe materiale valorifica bile De aceea predaţi aparatul dumneavoastră scos din uz magazinului comercial respectiv unui centru de reciclare pentru revalorificare Vă rugăm să solici taţi informaţii în privinţa căilor actuale de îndepărtare a ambalajelor şi aparatelor scoase din uz la un maga zin de specialitate sau la administraţia comunală din localitatea dumneavoastră...

Page 32: ...30 تاداشرإ صوصخب قصلم ةقاطلا EU B 47 4 7 9 C 9 49 A7 5 87 0 13 2 7 B 7 8 7 A8 6B 7 GA 8001 027 915_Z 41 13 11 2015 12 47 Seite 30 ...

Page 33: ... e m BJ B4 ZB 3 B4 B4 R IDi a0 P g j 4H m 30H a Bi 3HDaX d9 BH 8 h k g c bX a0 6 R KRH KRHE iU 3 j d9 S Bi d O 3 O4HD 3 U Cd l iJO gR h C 3 i HF WBJ Y O da IF 4 _ 4H m 3 H BU l h Bi0 16 BdHF a g j BdX ID0U cgX c 19 cgX U d9 iQHE a B 6 BdHF WB4 c 8 i4 Zmd4H 6 B 3i Bd Cd g 10HD Y 5 g IDR j 3i BdX B IDRa 3 HF4 3 h h d9 K0H m b BdHF W B4 k R bX Y O h 3 i4 _ e iQHE 0 869 9 74 67 87 5 6 7 68 7 7 91 4 8 ...

Page 34: ... z7 J 4Cws G C c SQG V dGv yOd y U Cc Q D A iG m D wO C c C G F wO 4C c V o liv 7 C c Cc Q Cw Wi U Cc Q C c C WF Z z yG r j G 5 R V W G C m BR L 6 g 6W m fF C WF7 Z z7 Cc P D wO C F D wO 4V o liv SQG R9 Sv BR M H N CftQ C v D T 7 CvS Cw i W o V We7 k v a Q f ip V We U 4yG Env 7 g 4 D MG U J SQG A b iO 6 B 3iXi4H m0 I i l MR 19 da IF 4 R l a4 W a4 l BJ Z a cgXiHD l I BQ 3HDaX 4H g9 l BH 6 H 8 1a94 ...

Page 35: ...taubrückhaltevermögen erreicht werden Bei der Verwendung von Staubbeuteln minderer Qualität z B Papierbeutel können zudem die Lebensdauer und Leistung Ihres Gerätes nachteilig beeinflusst werden Schließlich kann die Verwendung von nicht passge nauen oder qualitativ minderwertigen Staubbeuteln zu Schäden an Ihrem Staubsauger führen Solche Schäden werden nicht von unserer Garantie erfasst Mehr Inform...

Page 36: ...ängen etc c Hartbodendüse Zum Saugen von harten Bodenbelägen Fliesen Parkett usw Teleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der Hartbodendüse schieben Zum Lösen der Verbindung Entriegelungshülse drücken und Teleskoprohr herausziehen 8 9 10 7 11 Bild Reinigung der Hartbodendüse a Zum Reinigen die Düse von unten absaugen b Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere durchschneiden und absaugen...

Page 37: ...s Gerät einsetzen verrasten und Staubraumdeckel schließen Ausblasfilter austauschen Staubsauger mit Micro Hygienefilter Wann tausche ich aus Bei jeder neuen Austauschfilter packung Bild Staubraumdeckel öffnen Bild a Durch Betätigen des Verschlusshebels in Pfeilrichtung Filterhalter entriegeln b Micro Hygienefilter entnehmen c Micro Hygienefilter kann ausgewaschen werden Den Filter anschließend mindes...

Page 38: ... use of inferior quality dust bags e g paper bags can have a negative effect on the service life and performance of your appliance Using unsuitable or inferior quality dust bags can also damage your vacuum cleaner Such damage is not covered by our guarantee You can find more information about this at www siemens home com dust bag You can order our original vacuum cleaner bags here B Hard floor brus...

Page 39: ... tiles parquet flooring etc Push the telescopic tube into the connecting piece of the hard floor tool until it locks in place To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube 9 10 8 11 7 Figure Cleaning the hard floor tool a Vacuum the tool from below to clean it b Use scissors to cut through threads and hairs wound round the rollers and then vacuum them away Drill ...

Page 40: ...n filter into the appliance lock it in place and close the dust bag compartment lid Replacing the exhaust filter Vacuum cleaner with micro hygiene filter This should be replaced with every replacement filter pack Figure Open the dust bag compartment lid Figure a Release the filter holder by moving the locking lever in the direction of the arrow b Remove the micro hygiene filter 21 19 19 20 18 22 19 de...

Page 41: ... Pousser la poignée dans le tube télescopique Pour le démontage tourner légèrement la poignée et la retirer du tube b Pousser la poignée dans le tube télescopique jusqu à sa fixation Pour le démontage presser le manchon de déverrouillage et retirer la poignée Fig a Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols Pour le démontage tourner légèrement le tube et le retirer de la br...

Page 42: ... sols durs Pour le nettoyage de revêtements de sol durs carrelages parquets etc Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols durs jusqu à sa fixation Pour le démontage presser le manchon de déverrouillage et retirer le tube télescopique 8 9 10 7 11 Fig Nettoyage de la brosse pour sols durs a Pour son nettoyage aspirer la brosse par le bas b Couper les fils et cheveux enroulés ...

Page 43: ...teur dans l appareil l encliqueter et fermer le couvercle du compartiment de poussière 18 19 20 21 19 Remplacement du filtre de sortie d air Aspirateur avec micro filtre hygiénique Quand dois je le remplacer A chaque nouveau lot de sacs de rechange Fig Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Fig a Déverrouiller le support de filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèch...

Page 44: ...ofzakken van mindere kwaliteit bijv papieren zakken kunnen bovendien de levens duur en het vermogen van uw toestel aanzienlijk worden beïnvloed Ook kan uw stofzuiger door het gebruik van niet goed passende of kwalitatief mindere stofzakken beschadigd raken Deze schade valt niet onder onze garantie Meer informatie hierover vindt u onder www siemens home com dust bag Hier kunt u ook onze originele s...

Page 45: ...g tegels parket enz De telescoopbuis in het aansluitstuk van het mondstuk voor harde vloeren schuiven tot hij vastklikt Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelingshuls drukken en de telescoopbuis eruit trekken 7 8 9 10 11 Afbeelding Reiniging van het mondstuk voor harde vloeren a Om het mondstuk te reinigen zuigt u het van onderaf schoon b Opgewikkelde draden en haren met een schaar doorkni...

Page 46: ...delen en het deksel van het stofcompartiment sluiten 18 19 20 21 19 Uitblaasfilter vervangen Stofzuiger met micro hygiënefilter Wanneer vervang ik bij elke nieuwe reservefilter verpakking Afbeelding Deksel van het stofcompartiment openen Afbeelding a De filterhouder ontgrendelen door in de richting van de pijl op de afsluithendel te drukken b Micro hygiënefilter verwijderen c Micro hygiënefilter kan w...

Page 47: ...lse af støvposer af ringere kvalitet f eks af papir kan apparatets levetid og ydeevne derudover påvirkes negativt Anvendelse af støvposer som ikke passer eller er af dårlig kvalitet kan også medføre skader på støvsugeren Sådanne skader er ikke omfattet af vores garanti Der findes flere oplysninger om dette på www siemens home com dust bag Der er der også mulighed for at bestille vores originale støv...

Page 48: ...b Skær sammenviklede tråde og hår over med en saks og sug dem op 9 10 11 8 12 Mundstykke for borestøv Figur a Fastgør boremundstykket i håndgrebet og placer det på væggen så mundstykkets boringsåbning er placeret direkte over det sted hvor der skal bores et hul b Indstil støvsugeren til lav sugestyrke og tænd derefter for den c Mundstykket for borestøv bliver holdt på plads i den ønskede position ...

Page 49: ...r a Frigør filterholderen ved at trække lukkegrebet i pilens retning b Tag mikrohygiejnefiltret ud c Mikrohygiejnefiltret kan vaskes rent Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer d Tag mikrohygiejnefiltret ud Læg et nyt mikrohygiejne filter i støvsugeren e Sæt filterholderen i apparatet og fastgør den Støvsuger med Hepa filter Hvis apparatet er udstyret med en Hepa filter skal det udskiftes en gang o...

Page 50: ...egg kan bruken av støvposer som ikke passer nøyaktig eller ikke tilfredstiller kvalitetskravene føre til skader på støvsugeren Slike skader dekkes ikke av garantien Du finner mer informasjon om dette under http www dust bag siemens com Der har du også mulighet til å bestille våre originale støvsugerposer B Munnstykke for harde gulv VZ123HD Til støvsuging av glatte gulv parkett fliser terrakotta osv ...

Page 51: ... plasser det på veggen slik at munnstykkets boreåpning er plassert rett over stedet hvor det skal bores hull b Still inn støvsugeren på laveste sugestyrke og slå den på 10 11 12 13 9 c Boremunnstykket holdes i ønsket posisjon av sugekraften Det anbefales eventuelt å etterstille sugestyrken til et høyere nivå alt etter hvordan overflaten på veggen det skal bores i er Dette for å sikre at borestykke...

Page 52: ...g b Ta ut Micro hygienefilteret c Micro hygienefilter kan vaskes ut av La filteret tørke i minst 24 timer d Ta ut Micro hygienefilteret Sett inn nytt mikrohygienefilter e Sett inn filterholderen i enheten og fest den Støvsuger med Hepa filter Hvis støvsugeren din er utstyrt med Hepa filter må dette byttes én gang i året Figur Åpne dekselet til støvrommet Figur a Ta ut Hepa filteret ved å betjene låsespake...

Page 53: ...mre dammsugarpåsar t ex papperspåsar kan det dessutom påverka maskinens livslängd och kapacitet negativt Dessutom kan dammsugarpåsar som inte passar eller är av sämre kvalitet ge dammsugaren skador Vår garanti täcker inte sådan skador Du hittar mer information på www siemens home com dust bag Där kan du även beställa dammsugarpåsar som är original B Munstycke för hårda golv VZ123HD Dammsuger släta...

Page 54: ...å handtaget och sätt det mot väggen så att munstyckets borrhålsöppning är rakt över stället där du ska borra b Ställ in dammsugaren på låg sugeffekt och slå sedan på den c Borrmunstycket sugs fast i det läge som du valt 9 10 11 12 13 Eventuellt måste du höja sugeffekten efteråt allt beroende på hur väggytan där du ska borra ser ut så att inte borrmunstycket lossnar När du borrar sugs findammet upp ...

Page 55: ...an tvättas Låt filtret torka i minst 24 timmar d Ta ur mikrohygienfiltret Lägg in nytt mikrohygienfilter i enheten e Sätt tillbaka filterhållaren i enheten och lås Dammsugare med HEPA filter Om dammsugaren är försedd med ett HEPA filter så måste detta bytas ut årligen Bild Öppna locket Bild a Dra låsarmen i pilens riktning HEPA filtret låses upp och kan tas ut ur enheten b Sätt i ett nytt HEPA filter lås...

Page 56: ...ksi vaikuttaa negatiivisesti laitteen käyttöikään ja tehoon Sopimattomien ja heikkolaatuisten pölypussien käyt tö voi vaurioittaa pölynimuria Takuumme ei kata tällaisia vaurioita Lisätietoja löydät osoitteesta www siemens home com dust bag Täältä voit myös tilata alkuperäisiä pölypusseja B Kovien lattioiden suulake VZ123HD Sileiden lattioiden imurointiin parketti laatat terrakotta Käyttöönotto Kuv...

Page 57: ...langanpätkät ja hiukset saksilla poikki ja imuroi ne pois 10 11 12 9 Poraussuutin Kuva a Kiinnitä poraussuutin kahvaan ja laita se seinää vasten siten että suuttimen porausreiän aukko on suoraan porattavan reiän kohdalla b Säädä laite pienimmälle teholle ja kytke se sitten päälle c Poraussuutin pysyy imutehon avulla halutussa kohdassa Joskus tehoa kannattaa säätää suuremmalle aina porattavan seinä...

Page 58: ...va a Vapauta suodattimen pidin painamalla lukitsimesta nuolen suuntaan b Ota mikrosuodatin pois paikaltaan c Mikrosuodatin voidaan pestä Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tuntia d Ota mikrosuodatin pois paikaltaan Laita uusi mikrosuodatin laitteeseen e Laita suodattimen pidin laitteeseen ja lukitse se Pölynimuri jossa Hepa suodatin Jos laitteessasi on Hepa suodatin se on vaihdettava kerran vuod...

Page 59: ...bo telescópico en el racor de la boquilla universal Para separar el tubo del cepillo girar un poco el tubo y tirar de la boquilla universal b Introducir el tubo telescópico en el racor de la boquilla universal hasta que quede enclavado Para separarlos presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico Figura Desbloquear el tubo telescópico ajustando el manguito o la tecla desplazab...

Page 60: ... duros baldosas parquet etc 7 8 9 6 10 11 Introducir el tubo telescópico en el racor de la boquilla para suelos duros hasta que quede enclavado Para separarlos presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico Figura Limpieza de la boquilla para suelos duros a Para limpiar la boquilla aspirar desde abajo b Cortar los hilos y pelos enredados con unas tijeras y aspirarlos Boquilla p...

Page 61: ...o encajarlo y cerrar el compartimento general 18 19 20 21 19 Cambio del filtro de salida Aspirador con microfiltro higiénico Debe cambiarse cada vez que se inserte un nuevo paquete de filtros de repuesto Figura Abrir la tapa del compartimento general Figura a Desbloquear el soporte del filtro accionando la palanca de cierre en la dirección de la flecha b Extraer el microfiltro higiénico c El microfiltr...

Page 62: ...Siemens garante o cumpri mento dos valores indicados na etiqueta energética EU relativos à classe de eficiência energética à recolha de pó e à capacidade de retenção do pó Além disso se utilizar sacos de aspiração de qualida de inferior p ex sacos de papel a vida útil e o desempenho do seu aparelho podem ser afetados Por fim a utilização de sacos de aspiração incorre tos ou de qualidade inferior p...

Page 63: ...ubo telescópico na tubuladura do bocal para pavimentos rijos até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico 9 10 11 8 7 conforme o modelo Figura Limpeza do bocal para pavimento rijo a Aspire o bocal por baixo para o limpar b Corte os fios e os cabelos enrolados com uma tesoura e aspire os Bocal para furos de berbequim Figura a Encaixe o bocal para furos de be...

Page 64: ...encaixá lo e fechar a tampa do compartimento do saco de pó Substituir o filtro de saída do ar Aspirador com microfiltro higiénico Quando devo substituí lo sempre que utilizar uma nova embalagem de filtros de substituição 19 20 21 19 18 Figura Abra a tampa do compartimento do pó Figura a Accionando o manípulo de fecho no sentido da seta desbloqueie o suporte do filtro b Retire o microfiltro higiénico ...

Page 65: ...ρι να ασφαλίσει μέσα στο στόμιο του πέλματος του δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης και τραβήξτε έξω τον τηλεσκοπικό σωλήνα Εικ Μετατοπίζοντας το συρόμενο δακτύλιο συρόμενο πλήκτρο προς την κατεύθυνση του βέλους απασφαλίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα και ρυθμίστε το επιθυμητό μήκος 2 3 4 5 1 Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας...

Page 66: ...ρόφησης ή στη χειρολαβή α Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα αρμών και γωνιών κλπ β Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα επίπλων με ταπετσαρία κουρτινών κλπ γ Πέλμα σκληρού δαπέδου Για αναρρόφηση σκληρών επενδύσεων δαπέδων πλακάκια παρκέ κτλ Σπρώξτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα μέχρι να ασφαλίσει στο στόμιο του πέλματος αναρρόφησης σκληρού δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης...

Page 67: ...ίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής α Τοποθετήστε τη συσκευή όρθια β Σπρώξτε το άγκιστρο που βρίσκεται στο πέλμα δαπέδου στην εγκοπή στην κάτω πλευρά της συσκευής Αντικατάσταση φίλτρου Προσοχή Πριν από κάθε αλλαγή φίλτρου απενεργοποιείτε τη συσκευή Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου Εικ Όταν με σηκωμένο το πέλμα δαπέδου από το δάπεδο και με την υψηλότερη ρύθμιση της ισχύος αναρρόφησης η ένδειξη ...

Page 68: ...ağlantı yerine takınız Bağlantıyı çözmek için boruyu hafifçe çevirerek zemin ünitesinden çekiniz b Teleskopik boruyu zemin süpürme başlığının bağlantı parçasına oturuncaya kadar itiniz Bağlantının çözülmesi için kilit açma kovanına bastırılmalı ve teleskopik boru dışarı çekilmelidir Resim Sürgülü kol kayar düğme ok yönünde hareket ettirilerek teleskopik borunun kilidi açılmalı ve istenen uzunluk ay...

Page 69: ... süpürme başlığı 8 9 10 7 11 6 donanıma göre c Sert zemin süpürme başlığı Sert zemin kaplamalarının temizlenmesi için fayans parke vs Teleskopik boru yerine oturana kadar sert zemin başlığı bağlantı parçasının içine itilmelidir Bağlantının serbest kalması için kilit açma kovanına bastırılmalı ve teleskopik boru dışarı çekilmelidir Resim Sert zemin süpürme ünitesinin temizlenmesi a Temizleme işlemi...

Page 70: ...nı değiştiriniz Böyle bir durumda filtredeki kirin türü değişimi gerekli kılmaktadır Başlık emme borusu ve emme hortumu bu esnada tıkanmamalıdır çünkü bu durum da filtre değişim göstergesinin tetiklenmesine neden olabilir Resim Kapağın açılması a Kilitleme kolu ok yönünde çekilerek kapağın kilidi açılmalıdır b Kapak ok yönünde açılmalıdır Resim a Filtre torbası kilit dilinden çekilerek kapatılmalıdı...

Page 71: ...cych klasy efektywności skuteczności odkurzania oraz reemisji kurzu Stosowanie worków na pył niższej jakości np worków papierowych może poza tym znacząco skrócić okres użytkowania i obniżyć wydajność urządzenia Niedopasowane lub niższej jakości worki na pył mogą również stać się przyczyną uszkodzenia odkurzacza Takie uszkodzenia nie są objęte naszą gwarancją Szczegółowe informacje dostępne są pod ...

Page 72: ...ka w kierunku wskazanym przez strzałkę Rysunek Regulacja siły ssania Poprzez obracanie pokrętła regulacyjnego zgodnie z kierunkiem strzałki można bezstopniowo ustawić żądaną siłę ssania Niski stopień mocy Do odkurzania delikatnych materiałów np tapicerki zasłon itp Średni stopień mocy Do codziennego odkurzania małych zabrudzeń Wysoki stopień mocy Do czyszczenia wytrzymałych wykładzin podłogowych p...

Page 73: ...urządzenie zablokować i zamknąć pokrywę komory pyłowej 19 20 21 19 18 w zależności od wyposażenia Wymiana filtra wylotu powietrza Odkurzacz z mikrofiltrem higienicznym Kiedy należy wymieniać Zawsze przy użyciu nowego pakietu filtrów wymiennych Rysunek Otworzyć pokrywę komory pyłowej Rysunek a Odblokować uchwyt filtra poprzez naciśnięcie dźwigni zamykającej zgodnie z kierunkiem strzałki b Wyjąć mikro...

Page 74: ...e ki a teleszkópcsövet majd állítsa be a kívánt hosszt ábra A tartozéktartót tolja rá a kombi szívófejre és csíptesse a szívó teleszkópcsőre ábra Fogja meg a hálózati csatlakozókábelt a dugónál húzza ki a kívánt hosszúságig és csatlakoztassa a hálózati dugót ábra Be kikapcsolás Kapcsolja be illetve ki a porszívót a be kikapcsoló gombnak a nyíl irányába történő lenyomásával 2 3 4 5 6 7 8 1 Kérjük ő...

Page 75: ...szívózza le a szívófejet b A rácsavarodott szálakat és hajat ollóval vágja át és porszívózza le 10 9 11 12 kiviteltől függően Szívófej fúróhoz ábra a Rögzítse a fúróhoz való szívófejet a kézi fogantyúhoz majd illessze a falhoz úgy hogy a szívófej rése pontosan a kifúrandó lyuk elé kerüljön b Állítsa a készüléket a legalacsonyabb teljesítményszintre majd kapcsolja be c A fúróhoz való szívófejet a s...

Page 76: ... a nyíl irányába b A motorvédő szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg c Erős szennyezettség esetén mossa ki a motorvédő szűrőt A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja száradni d Tisztítás után helyezze vissza a motorvédő szűrőt a készülékbe pattintsa be és zárja le a porkamra fedelét Kifúvószűrő cseréje Porszívó mikro higiéniaszűrővel Mikor cseréljem ki Minden új csereszűrő csomagnál ábra A porka...

Page 77: ...тира че посочените на ЕС енергийния етикет стойности за класа на енергийна ефективност поемането на прах и възможността за задържане на прах ще бъдат постигнати При използване на торбички за прах с по ниско качество например хартиени торбички освен това отрицателно могат да се повлияят продължи телността на полезния живот и ефективността на вашия уред В резултат на това използването на непасващи и...

Page 78: ...ÓÒÚÚ Ì ÓÚ Á ÂÚÂ ÒË Û ÌË Â Ô Ó Ë Ì Ú Á Â ÒÂ Á Í ÂÔË Á Ó èÓfl ËÎËflÚ ÒÂ Ô Ë Ô Ó Ë ÌÂ ÙËÌ Ô ı ÒÂ ËÁÒÏÛÍ ÚÓÏ ÚË ÌÓ Фиг Избутайте държауа на принадлежноти върху комбинираната дюза и го защракнете върху смукателната телескопната тръба Фиг Хванете за щепсела кабела за захранване от мрежата изтеглете го до желаната дължина и го включете в контакта Фиг Включване изключване Фиг Регулиране на силата на изсмукв...

Page 79: ...на мотора посредством почукване или изпиране Фиг Отворете капака на прахоуловителното отделение Фиг a Освободете защитния филтър на мотора чрез странично изтегляне от фиксатора и изваждане в посока на стрелката b Почистете защитния филтър на мотора чрез изтупване c При силно замърсяване защитният филтър на мотора трябва се изпере След това оставете филтъра да изсъхне минимум 24 часа d След почиств...

Page 80: ...tru gåurire Piese de schimb şi accesorii speciale A Pachet filtre de schimb Pentru ca aparatul dvs să funcţioneze la nivelul de putere optim recomandăm folosirea pungilor de schimb originale de tipul PowerProtect VZ41FGALL Conţinut 4 pungi de praf cu închizătoare 1 microfiltru de igienă Vă recomandăm utilizarea exclusivă a sacilor noştri de praf originali Aparatul dvs este un aspirator de înaltă e...

Page 81: ...lul de legătură la reţea de fişă extrageţi la lungimea dorită şi introduceţi fişa de reţea 2 3 4 5 6 7 1 în funcţie de model Fig Pornirea oprirea Conectaøi aspiratorul prin apåsarea butonului de pornire oprire în direcøia sågeøii Fig Reglarea puterii de aspirare Prin rotirea butonului de reglare în direcţia săgeţii poate fi reglată continuu puterea de aspirare Domeniul de putere scăzută Pentru aspira...

Page 82: ... puţin 24 ore d După curăţare introduceţi filtrul de protecţie a motorului în aparat blocaţi l şi închideţi capacul compartimentului de praf 18 19 20 21 19 Duzå pentru gåurire Fig a Fixaøi duza pentru gåurire la mâner μi aμezaøi o pe perete în aμa fel încât orificiul duzei pentru gåurire så se afle direct deasupra gåurii care trebuie realizatå b Reglaøi aparatul la nivelul cel mai scåzut de putere ...

Page 83: ...ere în direcţia săgeţii deblocaţi filtrul Hepa şi scoateţi l din aparat b Introduceţi filtrul Hepa nou şi blocaţi l După aspirarea particulelor fine de praf curăţaţi filtrul de protecţie a motorului eventual schimbaţi microfiltrul de igienă sau filtrul Hepa Întreţinere Înainte de curăţarea aspiratorului acesta trebuie oprit iar fişa de reţea trebuie decuplată Aspiratorul şi accesoriile din plastic pot fi ...

Page 84: ...8 6 0 54 41 4 2 6 3 b 82 6 41 4 2 1 c 1 0 2 41 2 1 1 3 6 41 8 8 3 41 4 2 6 d 4 2 SM D 19 20 21 22 23 19 19 19 66 66 0 6 4 6 16 0 6 66 16 3 EGP E E Q FLCB 18B C B PP8 FP E R E MC5 1L 0E 1 B L L Q F5 5L E P0 Q 9P2G R E F P DB M C B P PP8 P IG M C B O L LEB P Q P5LG FL B B H J O AE B 6 H PP8 O B OJ 1 B L EL 9P2G B O G N GJ FL P S P PP8 FP E 0 O 0P P B F P 1 B DL1 L C B 18 6 0 2 0 14 3 O K B B 3 G a A...

Page 85: ...EB 9P2G b I T L C B P0 Q 9P2G c C B P0 Q 9P2G B I T L IP B 1T B P0 Q 9P2G G5 O P L C B L EB A M C B L EB L P B C MC5 180 C LB A B CB P L C B 6 MB A P M CB I K B FE J B A E EB O O J B B 41 D K7 EB AK2B 5 C B 41K AP 6 AT FE P K C B K EB P D K7 EB AK2B 2 1 K DJ B H O O S GS B EB SM D 6 7 6 0 6 0 11 3 A FE B D 9P2G B 9P2G B a K1 D D E 4E EB 6 B L 6E EB 1LP B 41 b 6 7 8 9 10 11 12 H H 8 8 12 HO6 F I E ...

Page 86: ... z7 J 4C w C m C WF Z z7 SQG P hws BV zU w c fF 4 C c C WF Z z7 V R OF Cv i ud s s C s a dQ C n C WF X MGN B5 tz C WF ht_ 4Cv i pG Z z J v7 BR L CLVS C WF7 Z z7 SQG C N s xX L 5 R7 B5 tz W m y T Cs e WI8G Sws C vV A D wO C F D wO 4V o liv SQG R9 Sv C s z7 Cc P CftQ C v D T 7 CvS Cw i W o C WF7 Z yG V We7 k v BR M H N e U a Q f ip V W EOF RSd U s D n S Y SMF www siemens home com dust bag Cc Q C c C...

Page 87: ...sarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bg BY Belarus OOO 495 737 2962 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 8...

Page 88: ... bsh hu Alkatrészrendelés Tel 361 489 5463 Fax 361 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com ie IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial P...

Page 89: ...bshg com www siemens home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hi ni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www siemens home si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spot ...

Page 90: ...WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Dette apparatet er klas...

Page 91: ...e postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek megfelelő jelölést kapo...

Page 92: ...ndes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tu...

Page 93: ...ciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használa...

Page 94: ...υλαίας 57001 Θέρμη Πάτρα Χαραλάμπη Ερενστρώλε Κρήτη Εθνικής Αντιστάσεως 23 Καλαμά Ηράκλειο Κύπρος Αρχ Μακαρίου Γ 39 Έγκωμη Λευκωσία Παγκύπριο τηλ 77778007 Ο όμιλος BSH είναι κάτοχος άδειας εμπορικού σήματος της Siemens AG BSH A B E 17ο χλμ Εθνικής οδού Αθηνών Λαμίας Ποταμού 20 Κηφισιά 2 BSH 3 BSH 4 3 BSH 5 BSH 6 7 8 2 00 1 service BSH 1 1 0 0 0 00 0 0 0 0 0 9 10 BSH 11 12 GA 8001 027 915_Z 41 13 1...

Page 95: ...93 GA 8001 027 915_Z 41 13 11 2015 12 49 Seite 93 ...

Page 96: ...94 GA 8001 027 915_Z 41 13 11 2015 12 49 Seite 94 ...

Page 97: ...95 GA 8001 027 915_Z 41 13 11 2015 12 49 Seite 95 ...

Page 98: ...96 GA 8001 027 915_Z 41 13 11 2015 12 49 Seite 96 ...

Reviews: