background image

33

en

Please keep this instruction manual in a safe place.

When passing the vacuum cleaner on to another

person, please also hand over this instruction manual.

Fold out the picture pages.

Your vacuum cleaner

1

Adjustable floor tool with locking collar*

2

Hard-floor brush with locking collar*

3

TURBO-UNIVERSAL® brush for floors*

4

Telescopic tube with adjusting sleeve 

(and locking collar)*

5

Telescopic tube with sliding switch 

(and locking collar)*

6

Handle

7

Flexible hose*

8

Upholstery nozzle* 

9

Crevice nozzle*

10

Dust bag change indicator*

11

On/off button 

12

Parking aid

13

Power cord

14

Exhaust grille

15

Carrying handle 

16

Dust bag compartment lid

17

Accessories compartment

18

Dust bag

19

Motor protection filter, washable

20

Exhaust filter*

21

Storage aid (on underside of appliance)

Replacement parts and special
accessories

A Dust bag

To get the most out of your appliance, we recom-

mend using PowerProtect genuine replacement bags

(VZ41FGALL).

Contents: 

• 4 dust bags with fasteners 

• 1 micro-hygiene filter 

!

PLEASE NOTE 

Your appliance is a highly efficient vacuum cleaner

that can only achieve its best cleaning results using

genuine dust bags. 

Only if high-quality dust bags are used, such as

genuine Siemens dust bags, can the figures speci-

fied on the EU energy label pertaining to energy effi-

ciency class, suction and dust retention capacity be

achieved. 

Additionally, using inferior quality dust bags (e.g.

paper bags) can have a significant impact on the

service life and performance of your appliance. 

Warranty claims can only be made if genuine

Siemens dust bags are used.

For more information and to order genuine Siemens

dust bags, go to 

www.siemens-home.com/dust-bag

B Hepa filter

VZ154HF

Additional, washable filter for cleaner exhaust air.

Recommended for allergy sufferers.

C TURBO-UNIVERSAL® brush for upholstery

VZ46001

All-in-one brushing and vacuuming of upholstered

furniture, mattresses, car seats, etc. Especially sui-

table for picking up pet hair. The brush roller is dri-

ven by the suction air flow of the vacuum cleaner.

No separate electrical connection is needed.

D TURBO-UNIVERSAL® brush for floors

VZ102TBB

All-in-one brushing and vacuuming of short-pile rugs

and carpets, and for all floor coverings. Especially

suitable for picking up pet hair. The brush roller is

driven by the air flow through the vacuum cleaner. 

No separate electrical connection is needed.

E Hard-floor tool

VZ123HD

For vacuuming hard floors 

(parquet, tiles, terracotta, etc.)

Before using for the first time

Figure

Push the handle onto the flexible hose and lock it in

place.

Figure

Open the accessories compartment.

Insert the crevice nozzle and upholstery nozzle in the

accessories compartment in the appliance lid.

Close the accessories compartment.

Initial use

Figure

a)

Push the flexible hose adapter into the air intake

opening in the vacuum cleaner lid until it locks into

place.

b)

To remove the flexible hose, press the two catches

together and pull out the hose. 

Figure

Push the handle into the telescopic tube until it

locks in place. 

To release the connection, press the locking collar

and pull out the telescopic tube.

1*

2

3

4*

*depending on model 

Summary of Contents for VSZ4G130

Page 1: ...struction manual Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruções de utilização Oδηγίες χρήσης Kullanma talimatı Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция за пoлзванe Instrucøiuni de utilizare ...

Page 2: ...nstruções 54 es Consejos y advertencias de seguridad 15 Instrucciones de uso 57 el Υποδείξεις ασφαλείας 17 Οδηγίες Χρήσης 60 tr Güvenlik bilgileri 18 Kullanma kılavuzu 63 hu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20 Instrukcja uzytkowania 66 pl Biztonsági útmutató 22 Használati utasitás 69 bg Указания за безопасност 23 Инструкция за наична на ползване 72 ro Instrucţiuni de siguranţă 25 Instrucţiuni ut...

Page 3: ...tc geben Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeignet Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung des Gerätes führen Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen wenn nicht gesaugt wird Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauch...

Page 4: ...hen der deklarierten Energieeffizienz und Reinigungsklasse auf Hartboden mit Fugen und Ritzen verwenden Sie bitte die beigefügte Hartbodendüse Die angegebenen Werte zum Energielabel wurden nach den vorgeschriebenen Messverfahren gemäß EN60312 1 ermittelt Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use T...

Page 5: ...nce and pull out the mains plug At the end of its life the appliance should immedi ately be rendered unusable then disposed of in an appropriate manner Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp circuit breaker If a circuit breaker is tripped when you switch on the vacuum cleaner this may be because other electrical appliances which have a high current draw are con nected ...

Page 6: ...et être éliminés Il y a risque d asphyxie Utilisation correcte Raccorder et mettre l aspirateur en service unique ment selon les indications figurant sur la plaque signalétique Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous sières filtre de protection du moteur et filtre de sor tie d air L appareil peut être endommagé Ne jamais aspirer avec la brosse le suceur et le tube à proximité de la têt...

Page 7: ...gétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des sols durs avec des joints et fissures veuillez utiliser la brosse pour sols durs livrée avec l appareil Les valeurs indiquées relatives au label énergétique ont été déterminées en utilisant les méthodes de mesure prescrites selon EN60312 1 nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruik...

Page 8: ...60312 1 Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van kinderen te worden bewaard en afgevoerd Er bestaat gevaar voor verstikking Juist gebruik De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aanslui ten en in gebruik nemen Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir motor beveiligings en uitblaas...

Page 9: ...ring Der er fare for kvælning Korrekt anvendelse Støvsugeren må kun tilsluttes og anvendes iht type skiltet Støvsug aldrig uden filterpose hhv støvbeholder motorbeskyttelses og udblæsningsfilter apparatet kan blive beskadiget Støvsug aldrig med mundstykke eller rør i nærheden af hovedet Der er fare for tilskadekomst Ved støvsugning af trapper skal apparatet altid være placeret lavere end brugeren ...

Page 10: ...gulvbelægninger anvendes De angivne værdier på energimærket blev målt i henhold til den foreskrevne målemetode iht EN60312 1 no Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Tiltenkt bruk Støvsugeren er kun beregnet for bruk i husholdninger og ikke til nærings og industriformål Støvsugeren må bare brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen Produsent...

Page 11: ...apparatet Slå av apparatet og trekk ut støpselet når du ikke støvsuger Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for deretter å leveres til gjenvinningsordning Obs Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter apparatet på laveste effektnivå før du slår d...

Page 12: ...ligt märk skylten Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp behålla re motorskydds och utblåsfilter Dammsugaren kan skadas Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet Olycksrisk Dammsuger du trappor så ska enheten alltid stå nedanför användaren Använd inte sladden för att bära transportera damm sugaren Är sladden till enheten skadad så är det bara tillver karen service eller behörig ...

Page 13: ...ä käyttöohjeet mukaan Määräystenmukainen käyttö Tämä pölynimuri on tarkoitettu kotikäyttöön Käytä pölynimuria vain tässä käyttöohjeessa annettujen ohjei den mukaan Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahin goista jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta käytöstä tai väärästä hoidosta Noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita Pölynimurin käyttö on sallittu ainoastaan alkuperäisten varaosien tarvikkeiden tai ...

Page 14: ...ioittaa laitetta Kytke laite pois päältä ja irrota verkkopistoke kun et imuroi Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökel vottomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti Huomio Jos sulake palaa kytkiessäsi laitteen päälle se voi johtua siitä että samaan virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita samanaikaisesti Sulakkeen palaminen voidaan estää säätämällä laite pienimmälle teholle enne...

Page 15: ...ástico fuera del alcance de los niños Peligro de asfixia Uso adecuado La conexión y puesta en funcionamiento del aspira dor debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones de la placa de características No aspirar nunca sin la bolsa filtrante el depósito de polvo el filtro protector del motor o el filtro de sali da El aparato puede estropearse No aspirar nunca con la boquilla y el tubo cerca de la...

Page 16: ...ersal intercambiable Para obtener la eficiencia energética y las clases de poder de limpieza declaradas en suelos duros con juntas y ranuras utilizar la boquilla para suelos duros incluida Los valores indicados en la etiqueta energética han sido determinados conforme a los procedimientos de medición prescritos según la norma EN60312 1 pt Por favor guarde o manual de instruções e junte o ao aspirado...

Page 17: ...filtros de saída do ar etc O aspirador não é adequado para ser utilizado em obras de construção A aspiração de entulho pode danificar o aparelho Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quan do não estiver a aspirar No final da vida útil do aparelho deverá dar lhe um destino adequado a fim de poder ser eliminado de acordo com as normas em vigor Atenção A tomada tem de estar protegida por um ...

Page 18: ...λειτουργία την ηλεκ τρική σκούπα µόνο σύµφωνα µε τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου Μην αναρροφάτε ποτέ χωρίς σακούλα φίλτρου ή δοχείο συλλογής της σκόνης φίλτρο προστασίας του κινητήρα και φίλτρο εξόδου του αέρα Η συσκευή µπορεί να υποστεί ζηµιά Μην αναρροφάτε ποτέ με το πέλμα και το σωλήνα ανα ρρόφησης κοντά στο κεφάλι Υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού Κατά την αναρρόφηση σε σκάλες πρέπει η συσκευή να ...

Page 19: ...υξη της δηλωμένης τάξης ενεργειακής απόδο σης και τάξης επίδοσης καθαρισμού σε σκληρό δάπεδο με αρμούς και σχισμές χρησιμοποιήστε το συμπαραδιδόμενο πέλμα σκληρού δαπέδου Οι αναφερόμενες τιμές στην ενεργειακή ετικέτα έχουν εξακριβωθεί σύμφωνα με την προκαθορισμένη μέθοδο μέτρησης κατά το πρότυπο EN60312 1 tr Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek...

Page 20: ... tanımlanmış ölçüm yöntemlerine EN60312 1 uyarınca göre tespit edilmiştir Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmelidir Boğulma tehlikesi söz konusudur Usulüne uygun kullanım Elektrikli süpürge sadece tip etiketine uygun olarak bağlanmalı ve çalı...

Page 21: ... w niniejszej instrukcji obsłu gi Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentu alne szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodne go z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi Z tego względu należy koniecznie przestrzegać następu jących zaleceń Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z oryginalnymi częściami zamiennymi oryginalnymi akcesoriami lub oryginalnym wyposażeniem dodatko wym W celu u...

Page 22: ...tycznej ustalono na podstawie przeprowadzonych testów zgodnie z wymogami normy EN60312 1 Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych Opakowania foliowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci lub wyrzucić Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Odpowiednie użytkowanie Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z ...

Page 23: ...l távol tartandók és ártalmatlanításuk szükséges Fulladásveszély Megfelelő használat A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe Soha ne használja porzsák ill portartály motorvédő szűrő és kifúvószűrő nélkül A készülék károsodhat Soha ne tartsa a szívófejet és a csövet a fej közelé ben porszívózás közben Sérülésveszély Lépcső porszívózásánál a készüléket a lépcsőn a m...

Page 24: ...gadott energiahatékonyság és takarításhatékonysági osztály eléréséhez használja a mellékelt kemény padlóhoz való szívófejet Az energiacímkén megadott értékek az előírt mérési módszerek alapján az EN60312 1 szerint kerültek megállapításra bg Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване Използване по ...

Page 25: ...потреба уреди трябва веднага да станат неизползваеми след това уредът трябва да се предаде за унищожаване съобразно изисква нията Моля имайте предвид Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпа зител най малко 16A Ако при включване на уреда предпазителят се задейства то причината за това може да бъде че в същата електрическа верига едновременно са включени и други електрически уреди с голяма о...

Page 26: ...asfixiere Utilizare corespunzătoare Racordaţi şi puneţi în funcţiune aspiratorul numai conform datelor de pe plăcuţa de identificare Nu aspiraţi niciodată fără sacul filtrant respectiv fără recipientul de praf filtrul de protecţie a motoru lui şi filtrul pentru aerul evacuat Aparatul poate fi deteriorat Evitaţi întotdeauna aspirarea cu duza şi tubul în apropierea capului Pericol de rănire La aspir...

Page 27: ...e reciclare pentru revalorificare Vă rugăm să solicitaţi informaţii în privinţa căilor actuale de îndepărtare a ambalajelor şi aparatelor scoase din uz la un magazin de specialitate sau la administraţia comunală din localitatea dumneavoastră Evacuarea ca deşeu a filtrului şi a sacului de filtrare Filtrul şi sacul de filtrare sunt produse din materiale ecologice Deoarece nu conţin substanţe interzi...

Page 28: ...τϟ ϒϴψϨΘϟ ϭ ΔϨϠόϤϟ ΩΎΠδϟ ϰϠϋ ϞϴϐθΘϟ ΪϨϋ ϳ ήϴϴϐΘϠϟ ΔϠΑΎϘϟ ΔϠϣΎθϟ ϒϴψϨΘϟ ΔϫϮϓ ϡ ΪΨΘγ ϰΟή ϰϟ ϝϮλϮϠϟ ΔΌϓ Γ Ύϔϛ ΔϗΎτϟ ϒϴψϨΘϟ ϭ ΔϨϠόϤϟ ϞϴϐθΘϟ ΪϨϋ ϰϠϋ Ϸ ΔΒϠμϟ ΕΎϴοέ ϳ ϕϮϘθϟ ϭ ΕϼλϮϟ Ε Ϋ ϡ ΪΨΘγ ϰΟή ΔΒϠμϟ ΕΎϴοέϷ ϒϴψϨΘϟ ΔϘϓήϤϟ ΔϫϮϔϟ ΔϗΎρϟ ϕλϠϣΑ ΔλΎΧϟ ΓέϭϛΫϣϟ ϡϳϘϟ ΏΎγΗΣ ϡΗ Δϔλ ϭϣϠϟ ΎϘΑρ ΓέέϘϣϟ αΎϳϘϟ ΔϘϳέρϟ ΎϘϓϭ 1 ...

Page 29: ...28 ...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...beuteln minderer Qualität z B Papierbeutel kann zudem die Lebensdauer und Leistung Ihres Gerätes signifikant beeinflusst werden Ein Garantieanspruch besteht nur bei Verwendung von Original Staubbeuteln Mehr Informationen und Bestellmöglichkeit von Original Staubbeuteln unter www siemens home com dust bag B Hepa Filter VZ154HF Zusätzlicher waschbarer Filter für reinere Ausblasluft Empfohlen für Aller...

Page 32: ...durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden Bild Bodendüse einstellen Teppiche und Teppichböden glatte Böden Bild Fugedüse bzw Polsterdüse aus dem Zubehörfach im Gerätedeckel entnehmen 6 7 8 9 10 11 5 Bild Saugen mit Zusatzzubehör Düsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff stecken a Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken etc b Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln Vor hänge...

Page 33: ...ll Nr 618907 Ausblasfilter austauschen Micro Hygienefilter austauschen Wann tausche ich aus Bei jeder neuen Austauschfilter packung Bild Staubraumdeckel öffnen Bild Durch Betätigen des Verschlusshebels in Pfeilrichtung Filterhalter entriegeln Micro Hygienefilter entnehmen Neuen Micro Hygienefilter in Gerät einlegen Filterhalter in Gerät einsetzen und verrasten 19 18 20 21 19 22 19 Der Hepa Filter kan...

Page 34: ...ife and performance of your appliance Warranty claims can only be made if genuine Siemens dust bags are used For more information and to order genuine Siemens dust bags go to www siemens home com dust bag B Hepa filter VZ154HF Additional washable filter for cleaner exhaust air Recommended for allergy sufferers C TURBO UNIVERSAL brush for upholstery VZ46001 All in one brushing and vacuuming of uphol...

Page 35: ...nd carpets hard floors Figure Remove the crevice nozzle or upholstery nozzle from the accessories compartment in the appliance lid 6 7 5 8 9 10 11 Figure Vacuuming with accessories Attach the nozzles to the suction pipe or handle as required a Crevice nozzle for vacuuming crevices and corners etc b Upholstery nozzle for vacuuming upholstered furniture curtains etc c Hard floor tool For vacuuming har...

Page 36: ...tres directory Order no 618907 Replacing the exhaust filter Replacing the micro hygiene filter This should be replaced with every replacement filter pack Figure Open the dust bag compartment lid Figure Release the filter holder by turning the locking lever in the direction of the arrow Remove the micro hygiene filter Insert the new micro hygiene filter into the appliance Insert the filter holder in the...

Page 37: ...garantissent d atteindre les valeurs indi quées dans le label d énergie UE concernant la clas se d efficacité énergétique l absorption de poussiè re et la capacité de rétention des poussières L utilisation de sacs aspirateur d une qualité moind re par ex sacs en papier peut en plus avoir un impact significatif sur la durée de vie et la perfor mance de votre appareil La garantie est uniquement conc...

Page 38: ...es dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fabricant décline toute responsabilité pour d éventuels dommages résultant d une brosse pour sols usée 3 4 5 6 7 8 9 Fig Réglage de la brosse pour sols tapis et moquettes sols lisses Fig Sortir le suceur long ou bien le suceur ameublement du rangement d accessoires situé dans le couvercle de l appareil Fig Aspiration avec des ...

Page 39: ...férence 618907 18 19 20 21 19 Remplacement du filtre de sortie d air Remplacement du micro filtre hygiénique Quand dois je le remplacer A chaque nouveau paquet de sacs de rechange Fig Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Fig Déverrouiller le support de filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche Enlever le micro filtre hygiénique Placer un micro filtre hygiénique ne...

Page 40: ...uw apparaat aanzienlijk wor den beïnvloed Alleen bij gebruik van originele stofzakken kan aanspraak worden gemaakt op garantie Voor meer informatie over originele stofzakken en de mogelijkheid om ze te bestellen zie www siemens home com dust bag B Hepa Filter VZ154HF Extra wasbaar filter voor schonere uitblaaslucht Aanbevolen voor mensen die allergisch zijn C TURBO UNIVERSAL borstel voor bekleding ...

Page 41: ...n vloerbedekking gladde vloeren Afbeelding Mondstuk voor kieren of bekledingsmondstuk uit het vak voor toebehoren in het deksel van het toestel nemen 5 6 7 8 9 10 11 Afbeelding Zuigen met extra toebehoren Mondstukken naar behoefte op de handgreep of de zuigbuis steken a Mondstuk voor kieren voor het schoonzuigen van kieren en hoeken etc b Bekledingsmondstuk voor het afzuigen van gestoffeerde meube...

Page 42: ...Bestelnr 618907 18 19 20 21 19 Uitblaasfilter vervangen Microhygiënefilter vervangen Wanneer vervang ik bij elke nieuwe reservefilterverpakking Afbeelding Deksel van het stofcompartiment openen Afbeelding De filterhouder ontgrendelen door in de richting van de pijl op de sluithendel te drukken Micro hygiënefilter verwijderen Nieuwe micro hygiënefilter in het toestel plaatsen Filterhouder in het toeste...

Page 43: ...tet f eks af papir Der kan kun gøres garantikrav gældende hvis der anvendes originale støvposer Der findes flere oplysninger og mulighed for bestil ling af originale støvposer på www siemens home com dust bag B Hepa filter VZ154HF Ekstra filter for renere udblæsningsluft Anbefales til allergikere Skiftes en gang om året C TURBO UNIVERSAL børste til polstrede møbler VZ46001 Til børstning og støvsugn...

Page 44: ...ulvmundstykket Tæpper og faste tæpper Glatte gulve Figur Tag fugemundstykket hhv polstermundstykket ud af tilbehørsrummet i apparatets låg 9 10 11 6 7 8 5 Figur Støvsugning med ekstra tilbehør Sæt det ønskede mundstykke på hhv sugerør eller håndgreb a Fugemundstykke til støvsugning af fuger hjørner etc b Polstermundstykke til støvsugning af polstrede møbler gardiner etc c Mundstykke til hårde gulv...

Page 45: ...07 19 21 19 20 18 afhængigt af udstyr Udskift udblæsningsfiltret Udskiftning af micro hygiejnefilter Hvornår skal filtret udskiftes Hver gang en ny udskiftningsfilterpakke tages i brug Figur Luk støvrumsdækslet op Figur Frigør filterholderen ved at skyde låsehåndtaget i pilens retning Fjern micro hygiejnefiltret Læg et nyt micro hygiejnefilter i støvsugeren Sæt filterholderen på plads i støvsugeren og l...

Page 46: ...ts levetid og funksjon påvirkes betraktelig Garantien gjelder bare ved bruk av originale støv poser Mer informasjon og mulighet til å bestille originale støvposer finner du her www siemens home com dust bag B Hepa filter VZ154HF Ekstra vaskbart filter for renere utblåsingsluft Anbefales for allergikere C TURBO UNIVERSAL børste for stoppede møbler VZ46001 Børsting og støvsuging av stoppede møbler ma...

Page 47: ...ke Figur Innstilling av gulvmunnstykke Ryer og gulvtepper Glatte gulv Figur Ta fugemunnstykket eller møbelmunnstykket ut av tilbehørsrommet i dekselet 9 10 11 6 7 8 5 Figur Støvsuging med ekstra tilbehør Sett munnstykkene på rør eller håndtak etter behov a Fugemunnstykke til støvsuging av fuger og hjørner osv b Møbelmunnstykke til støvsuging av stoppede møbler gardiner osv c Munnstykke for harde g...

Page 48: ...n over servicesentre Bestillingsnr 618907 Bytte utblåsningsfilter Bytte mikrohygienefilter Når skal jeg bytte Hver gang filterpakningen skiftes Figur Åpne støvromdekselet Figur Løsne filterholderen ved å skyve låsestangen i pilens retning Ta ut mikrohygienefilteret Sett inn nytt mikrohygiene filter Sett inn filterholderen og lukk apparatet Hepa filteret kan vaskes Hvis du vil skifte ut Hepa filteret får ...

Page 49: ...ätter att du använder ori ginaldammsugarpåsar Mer information om hur du beställer originaldamm sugarpåsar hittar du på www siemens home com dust bag B Hepa filter VZ154HF Extra tvättbart filter för renare utluft Rekommenderas för allergiker C TURBO UNIVERSAL borste för stoppning VZ46001 Borstning och dammsugning av stoppade möbler madrasser bilstolar osv i ett arbetsmoment Väldigt effektiv för att ...

Page 50: ...Tryck på upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret för att lossa förbindelsen 8 9 10 11 12 7 Bild Stoppa tillbaka fog och stoppningsmunstyckena i tillbehörsfacket i enhetens lock efter användning Turboborste Om din enhet är utrustad med en turboborste beakta anvisningarna i dess medföljande bruksanvisning Bild Vid kortare pauser kan du använda parkeringsstödet på sidan av enheten När du har slagi...

Page 51: ... få reservfilter i butiken se specialtillbehör Tvätta ur Hepa filtret Vid normalt hushållsbruk ska Hepa filtret bytas ut en gång årligen Bild Öppna locket Bild Lås upp Hepa filtret genom att trycka på flikarna och ta ur det ur enheten Tvätta av Hepa filtret under rinnande vatten och tvätta med hjälp av en borste Sätt i Hepa filtret först då det torkat helt ca 24h i enheten igen och stäng locket Rengör m...

Page 52: ...ikään ja tehoon Takuuehdot ovat voimassa vain kun käytetään alkuperäisiä pölypusseja Lisätietoja alkuperäisistä pölypusseista ja tilau sohjeet löytyvät osoitteesta www siemens home com dust bag B Hepa suodatin VZ154HF Pestävä lisäsuodatin puhtaampaa puhallusilmaa var ten Suositellaan allergikoille C TURBO UNIVERSAL harja pehmusteita varten VZ46001 Pehmustettujen huonekalujen patjojen autonistui mi...

Page 53: ...t ja kokolattiamatot sileät lattiat Kuva Ota rakosuulake tai huonekalusuulake laitteen kannessa olevasta varustelokerosta 6 7 8 9 10 11 Kuva Imurointi lisävarusteen avulla Aseta suulake tarpeen mukaan imuputkeen tai kädensijaan a Rakosuulake rakojen ja nurkkien jne imurointiin b Huonekalusuulake huonekalujen verhojen jne imurointiin c Kovien lattioiden suulake Kovien lattiapintojen imurointiin laa...

Page 54: ...uettelo Til nro 618907 Poistoilman suodattimen vaihto Mikrosuodattimen vaihto Milloin vaihdan jokaisen uuden vaihtopölypussipakkauksen yhteydessä Kuva Avaa pölypussisäiliön kansi Kuva Vapauta suodattimen pidin painamalla lukitsimesta nuolen suuntaan Ota mikrosuodatin pois paikaltaan Laita uusi mikrosuodatin laitteeseen Laita suodattimen pidin laitteeseen ja lukitse se Hepa suodatin voidaan puhdist...

Page 55: ...piração Figura Abra o compartimento dos acessórios Coloque o bocal para fendas e o bocal para estofos no compartimento dos acessórios que se encontra na tampa do aparelho Feche o compartimento Colocação em funcionamento Figura a Encaixe o conector da mangueira de aspiração na abertura de sucção na tampa b Para retirar a mangueira de aspiração pressione os dois botões laterais e puxe a mangueira 1 ...

Page 56: ...al Tapetes e alcatifas Pavimentos lisos 5 6 7 8 9 10 4 conforme o modelo Figura Retire o bocal para fendas ou o bocal para estofos do compartimento dos acessórios que se encontra na tampa do aparelho Figura Aspirar com acessórios Insira os bocais no tubo de aspiração ou na pega conforme necessário a o bocal para fendas que se destina a aspirar fendas e cantos etc b o bocal para estofos que se dest...

Page 57: ...os centros de assistência técnica Ref ª n º 618907 Substituir o filtro de saída do ar Mudar o microfiltro higiénico Quando devo substituí lo sempre que utilizar uma nova embalagem de filtros de substituição 18 19 20 21 19 Figura Abra a tampa do compartimento do pó Figura Pressione a alavanca de fecho no sentido da seta para desbloquear o porta filtro Retire o microfiltro higiénico Coloque o novo micr...

Page 58: ...a conexión eléctrica E Cepillo para suelos duros VZ123HD Para aspirar sobre suelos lisos parqué baldosas terracota Antes del primer uso Figura Introducir la empuñadura en el tubo de aspiración hasta que encaje Figura Abrir el compartimento para accesorios Introducir la boquilla para juntas y la boquilla para tapicería en el compartimento para accesorios de la tapa del aparato Cerrar el compartimen...

Page 59: ... ranura situada en la parte inferior del aparato 10 11 12 13 14 15 16 17 según equipamiento Puesta en marcha Figura a Enclavar el racor del tubo flexible en la abertura de aspiración de la tapa b Para retirar el tubo flexible de aspiración presionar las dos lengüetas de retención y extraer el tubo Figura Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta que quede enclavada Para separarlos presio...

Page 60: ... desconectar el aparato antes de cambiar el filtro Cambio de la bolsa filtrante Figura a Si cuando la boquilla no toca el suelo y estando ajustada la máxima intensidad el indicador de cambio de filtro situado en la tapa se ilumina en rojo de forma constante debe cambiarse la bolsa filtrante aun cuando ésta no estuviese completamente llena En tal caso es el tipo de contenido de la bolsa lo que hace ne...

Page 61: ...τερακότα Πριν την πρώτη χρήση Εικ Τοποθετήστε τη χειρολαβή στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης και ασφαλίστε την Εικ Ανοίξτε τη θήκη των εξαρτημάτων Τοποθετήστε το στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα γωνιών και το στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα ταπετσαριών στη θήκη των εξαρτημάτων στο κάλυμμα της συσκευής Κλείστε τη θήκη των εξαρτημάτων 1 2 ανάλογα με τον εξοπλισμό 60 Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσ...

Page 62: ...9 3 Αναρρόφηση Προσοχή Τα πέλματα δαπέδου υπόκεινται ανάλογα με τη σύσταση του σκληρού δαπέδου σας π χ τραχιά ρουστίκ πλακίδια σε μια ορισμένη φθορά Γι αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήματα να ελέγχετε το κάτω μέρος του πέλματος Τα φθαρμένα κοφτερά πέλματα δαπέδου μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα ευαίσθητα σκληρά δάπεδα όπως παρκέ ή λινοτάπητας Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημ...

Page 63: ...ανά το φίλτρο HEPA στη συσκευή αφού πρώτα έχει στεγνώσει εντελώς περίπου 24 ώρες και κλείστε το κάλυμμα του χώρου συλλογής της σκόνης 22 19 23 19 19 21 ανάλογα με τον εξοπλισμό 62 Εικ Για το ξεπέρασμα των εμποδίων π χ στις σκάλες μπορεί να μεταφερθεί η συσκευή επίσης και με τη χειρολαβή Μετά την εργασία Εικ Τραβήξτε το φις από την πρίζα Τραβήξτε για λίγο το ηλεκτρικό καλώδιο και αφήστε το το καλώδ...

Page 64: ...resimli sayfaları açınız Cihazın teknik özellikleri 1 Fonksiyonu değiştirilebilen kilit kovanlı zemin süpürme ünitesi 2 Kilit kovanlı sert zemin süpürme başlığı 3 Zeminler için TURBO UNIVERSAL fırça 4 İtme kollu teleskopik boru ve kilit açma kovanı 5 İtme tuşlu teleskopik boru ve kilit açma kovanı 6 Hortum tutamağı 7 Emme hortumu 8 Koltuk süpürme başlığı 9 Dar aralık kenar süpürme başlığı 10 Filtr...

Page 65: ...me hortumu bağlantı parçası kapaktaki emme ağzına takılmalıdır b Emme hortumu çıkartılırken iki kilit mandalına birlikte bastırılmalı ve hortum dışarı çekilmelidir 1 2 3 Resim Tutma kolu yerine oturana kadar teleskopik borunun içine itilmelidir Bağlantının serbest kalması için kilit açma kovanına bastırılmalı ve teleskopik boru dışarı çekilmelidir Resim Teleskopik boru yerine oturana kadar zemin b...

Page 66: ...in üzerinde değilken ve en yüksek güç ayarında çalışırken filtre değişim göstergesi sürekli olarak kırmızı yanıyorsa henüz tam olarak dolmamış olsa bile filtre torbası değiştirilmelidir Bu durumda filtreye dolan maddenin türü nedeniyle filtrenin değiştirilmesi gerekli olur Başlık emme borusu ve emme hortumu tıkalı olmamalıdır bu durum da filtre değişim göstergesinin yanmasına neden olabilir b Tıkanıklı...

Page 67: ...asználati utasítást Amennyiben a porszívót továbbadja másnak kérjük mellékelje hozzá a használati utasítást is Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt A készülék leírása 1 Átkapcsolható padlószívófej reteszelőhüvellyel 2 Kemény padlóhoz való szívófej reteszelőhüvellyel 3 TURBO UNIVERZÁLIS kefe padlótisztításhoz 4 Teleszkópos cső tolómandzsettával és reteszelőhüvellyel 5 Teleszkópos cső tolókapcsoló é...

Page 68: ...apcsolódás kioldásához nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópos csövet 1 2 3 4 ábra A teleszkópos csövet kattanásig tolja a padlószívó fej csatlakozócsonkjába A kapcsolódás kioldásához nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópos csövet ábra A tolómandzsetta kapcsoló a nyíl irányába való elhúzásával reteszelje ki a teleszkópos csövet és állítsa be a kívánt hosszt ábra Fog...

Page 69: ... szűrőcsere kijelző padlóról felemelt szívófejnél és a legnagyobb teljesítményszintnél tartósan vörösen világít a porzsákot ki kell cserélni akkor is ha még nem lenne tele Ebben az esetben a felszívott szennyeződés fajtája teszi szükségessé a cserét A szívófejnek szívócsőnek és a szívótömlőnek nem szabad eltömődnie mivel ez is a szűrőcsere kijelző kioldásához vezet b Az eltömődések eltávolításához...

Page 70: ...eży zachować W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć instrukcję obsługi Należy rozłożyć strony z rysunkami Opis urządzenia 1 Przełączalna szczotka do podłóg z tuleją odblokowującą 2 Szczotka do podłóg twardych z tuleją odblokowującą 3 Szczotka do podłóg TURBO UNIVERSAL 4 Rura teleskopowa z tuleją przesuwną i tuleją odblokowującą 5 Rura teleskopowa z przyciskiem przesuwnym i...

Page 71: ...osażenie Uruchomienie Rysunek a Króciec węża włożyć w otwór ssący w pokrywie aż do zaskoczenia na miejsce b Podczas wyciągania węża ssącego wcisnąć obie zapadki i wyciągnąć wąż 1 2 3 w zależności od wyposażenia Rysunek Wsunąć uchwyt w rurę teleskopową aż do zaskoczenia na miejsce W celu rozłączenia nacisnąć tuleję odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową Rysunek Wsunąć rurę teleskopową w króciec...

Page 72: ...Rysunek a Jeśli podczas uniesienia szczotki w przypadku ustawienia najwyższej mocy ssania wskaźnik wymiany filtra stale świeci się na czerwono należy wymienić worek filtrujący również jeśli nie jest jeszcze całkowicie wypełniony W tym przypadku o konieczności wymiany worka decyduje rodzaj odkurzonych zanieczyszczeń Szczotka rura ssąca i wąż ssący nie mogą być przy tym zatkane ponieważ to także powod...

Page 73: ...cić suchą ściereczką lub pędzelkiem Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych 23 19 според окомплектовката Моля указанията за употреба да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля предайте с нея и указанията за употреба Моля отгърнете страниците с рисунки Описание на уреда 1 Превключваща се подова дюза с деблокираща втулка 2 Дюза за твърди подове с деблокираща втулк...

Page 74: ...а Преди да започнете работа за първи път Фиг Пъхнете до щракване ръкохватката върху смукателния маркуч Фиг Отворете нишата за принадлежности Поставете дюза за фуги и дюзата за тапицерия в нишата за принадлежности в капака на уреда Затворете нишата за принадлежности 1 2 Пускане в действие Фиг a Поставете до щракване накрайника на смукателния маркуч в смукателния отвор в капака b При сваляне на смук...

Page 75: ...използвате помощта за оставяне на задната страна на уреда След изключване на уреда пъхнете куката на подовата дюза в отвора на задната страна на уреда Фиг За преодоляване на препятствия напр стълби уредът може да се транспортира и за ръкохватката 10 11 12 13 14 15 според окомплектовката След работа Фиг Извадете щепсела от мрежата Издърпайте леко захранващия кабел и го пуснете Кабелът се навива авт...

Page 76: ...ЕРА филтъра можете да закупите резервен филтър в търговската мрежа вижте специални принадлежности Измиване на HEPA филтъра При нормално използване в домакинството HEPA филтърът трябва да се мие веднъж годишно Фиг Отворете капака на прахоуловителното отделение Фиг Деблокирайте HEPA филтъра чрез натискане на затварящата планка и го извадете от уреда Измийте HEPA филтъра под течаща вода с помощта на ...

Page 77: ...recum pun gile de praf de la Siemens Dacă se folosesc pungi de praf de calitate mai slabă de exemplu pungi de hârtie durata de viaţă şi puterea aparatului dvs pot fi influenţate semnifica tiv Solicitarea garanţiei se poate face numai dacă s au folosit pungi de praf originale Pentru mai multe informaţii şi pentru a comanda pungi de praf originale accesaţi B Filtru Hepa VZ154HF Filtru suplimentar la...

Page 78: ...a periei pentru podele covoare şi mochete pardosele netede Fig Extrageţi duza pentru locuri înguste resp duza pentru tapiserie din compartimentul pentru accesorii din capacul aparatului 5 6 7 8 9 10 11 4 Fig Aspirarea cu accesoriile suplimentare Introduceţi peria pe tubul de aspirare sau mâner în funcţie de necesităţi a Duza pentru spaţii înguste pentru aspirarea spaţiilor înguste şi colţurilor et...

Page 79: ...entrelor cu serviciu pentru clienţi Nr comandă 618907 Schimbarea filtrului de evacuare Schimbarea microfiltrului de igienă Când se efectuează înlocuirea în cazul fiecărui pachet cu filtre de schimb noi 20 21 19 19 18 în funcţie de model 78 Fig Deschideţi capacul compartimentului de praf Fig Deblocaţi suportul filtrului prin acţionarea pârghiei de închidere în sensul săgeţii Extrageţi microfiltrul de i...

Page 80: ...ΎΑέϬϛϟ ϙϳΗγϼΑϟ ΕΎϔυϧϣ ΩΣ ϡ ΩΧΗγΎΑ ϙϳΗγϼΑϟ ϥϣ Δϋϭϧλϣϟ ΔϳϠϳϣϛΗϟ ϕ ϭγϷ ϲϓ Δϟϭ ΩΗϣϟ ϙϠΗ ϭ ΝΎΟίϟΎΑ ΔλΎΧϟ ΕΎϔυϧϣϟ ϭ ΔηΩΎΧ Ω ϭϣ Δϳ ϡΩΧΗγΗ ϻ ϲϓ Δγϧϛϣϟ έϣϐΗ ϻϭ ν έϏϷ ϊϳϣΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϲΗϟ ΕΎϔυϧϣϟ ΩΑ Ύϣϟ ϭ ϯέΧ Δγϧϛϣ ϡ ΩΧΗγΎΑ ΔΑέΗϷ ϊϳϣΟΗ ίϳΣ ϑϳυϧΗ ϥϛϣϳ ΔΟΎΣϟ Ωϧϋ ΔϓΎΟ ϑϳυϧΗ ΓΎηέϓ ϑϳυϧΗ Δρϭϓ ϡ ΩΧΗγΎΑ ϰΗΣ Δϳϧϓ ΕϼϳΩόΗ Δϳ ϝΎΧΩ ϕΣΑ υϔΗΣϧ ίϳϬΟΗϟ ΏγΣ ...

Page 81: ...ϫ ρϔηϟ ΓέϭγΎϣϭ ϑϳυϧΗϟ α έ ϲϓ Ω Ωγϧ ϱ ϙΎϧϫ ϥϭϛϳ ϻ ΏΟϳ έΗϠϔϟ έϳϳϐΗ ϥϳΑϣ Γ Ύο ϲϓ Ύοϳ ΏΑγΗϳ ϙϟΫ ϥ ΙϳΣ ˬρϔηϟ ϡϭρέΧϭ νΑϘϣϟ ϙϓ ΔϟϭϬγΑ ϥϛϣϳ Ε Ω Ωγϧϼϟ ΔΑΑγϣϟ ΕΎ ϳίΟϟ ϥϣ ιϠΧΗϠϟ b ϡϭρέΧϟ ϥϣ ϭΑέϭΗϟ ΓΎηέϔϟ ϰϠϋ ωϼρϻ ϰΟέϳϓ ϭΑέϭΗϟ ΓΎηέϔϟΎΑ ΓίϬΟϣ ϙΗγϧϛϣ ΕϧΎϛ Ϋ ϕϓέϣϟ ϡ ΩΧΗγϻ ϝϳϟΩ ϥϣ ΔϧΎϳλϟ ϭ ϡ ΩΧΗγϻ Ε ΩΎηέ 14 Γέϭλ ΕΑΛϣ ϝΎϣόΗγ ϙϧϛϣϳ Γέϳλϗ Ε έΗϔϟ ϑϳυϧΗϟ ϥϋ ϑϗϭΗϟ Ωϧϋ ł Δγϧϛϣϟ ΓέΧ ϣΑ ϡϭρέΧϟ ΕΎϳοέϷ ϑϳυϧΗ α έΑ ΩϭΟϭϣϟ ϑΎρ...

Page 82: ...Χϟ ρϼΑϟ ϼΛϣ ΔΑϠλϟ ΔϳοέϷ ΔϠϛ Ηϣϟ Ωϋ ϭϘϟ ϡΎυΗϧΎΑ ϑϳυϧΗϟ α έϟ ΔϛέΣΗϣϟ ΓΩϋΎϘϟ ιΣϓ ΕΎϳοέϷΎΑ έ έο ϕΣϠΗ ϥ ϥϛϣϳ ϑϳυϧΗϟ α έϟ ϑ ϭΣϟ ΓΩΎΣ ΔόϧΎλϟ ΔϬΟϟ ϊϣηϣϟ ΕΎϳοέϷ ϭ ϪϳϛέΎΑϟ ϝΛϣ ΔγΎγΣϟ ΔΑϠλϟ ΔϠϛ Ηϣ α έ ϡ ΩΧΗγ ϥϋ ΞΗϧΗ Ωϗ ϲΗϟ έ έοϷ ϥϋ Δϟϭ γϣ έϳϏ ΕΎϳοέϷ ϑϳυϧΗϟ 12 Γέϭλ ΔϳϓΎοϹ ΕΎϘΣϠϣϟ ϡ ΩΧΗγΎΑ ϑϳυϧΗϟ ϭ ρϔηϟ ΓέϭγΎϣ ϲϓ Ύϣ ΔΟΎΣϟ ΏγΣ ϑϳυϧΗϟ α έ ΏϳϛέΗΑ ϡϗ νΑϘϣϟ ϲϓ ϪϓϼΧϭ ϥΎϛέϷ ϭ ϕϭϘηϟ ϑϳυϧΗϟ ϕϭϘηϟ ϑϳυϧΗ α έ a ϪϓϼΧϭ έ ΎΗ...

Page 83: ...G πHÉc 19 J ÚÑe 20 ó dG ÚÑe 21 dG áµÑ T õ éàdG Ö ùM D àdG IÉ TôØdG äÉ VQCÓd ùæµH Ωƒ J äÉ VQC G π ûJ ºàjh ƒd êÉà E æJ SCGQ G æàd G cQÉÑdG A á jóÑdG ôJÓØdG IƒÑY VZ41GXXLP πØ H IOhõe Î a SÉ cCG 4 äÉjƒàÙG ë U Î ahôµ e 1 http www dust bag bosch com B AGOC G FÉa äÉÄjõ G Î a HEPA BBZ154HF Oô dG AGƒg AÉ f IOÉjõd É VEG Î a áæ S πc Ò J ºàj á SÉ ù ÉH ÚHÉ üª d H Uƒj C ƒHQƒàdG IÉ TôØdG TURBO UNIVERSAL äÉ Thôت...

Page 84: ...ium 6 RPH SSOLDQFHV 6 YHQXH GX DHUEHHN DDUEHHNODDQ UX HOOHV UXVVHO 7HO D PDLOWR EUX UHSDLUV EVKJ FRP ZZZ VLHPHQV KRPH EH BG Bulgaria 6 RPDNLQVNL 8UHGL XOJDULD 22 Ʉ 7VDULJUDGVNR KDXVVH OYG XURSHDQ 7UDGH HQWHU XLOGLQJ WK IORRU 6RILD 7ɟO D PDLOWR LQIRUPDFLD VHUYLV EJ EVKJ FRP ZZZ VLHPHQV KRPH EJ BH Bahrain ϦϳήΤΒϟ ΔϜϠϤϣ KDODLIDW RPSDQ 0DQDPD 7HO PDLOWR VHUYLFH NKDODLIDW FRP BY Belarus Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ...

Page 85: ...iVL JpSHN PiUNDV HUYL H LUiO KiJy WpU XGDSHVW LEDEHMHOHQWpV 7HO D PDLOWR KLEDEHMHOHQWHV EVK KX ONDWUpV UHQGHOpV 7HO D PDLOWR DONDWUHV UHQGHOHV EVK KX ZZZ VLHPHQV KRPH FRP KX IE Republic of Ireland 6 RPH SSOLDQFHV WG 8QLW DOO PRXQW ULYH DOO PRXQW QGXVWULDO VWDWH DONLQVWRZQ XEOLQ 6HUYLFH 5HTXHVWV 6SDUHV DQG FFHVVRULHV 7HO D ZZZ VLHPHQV KRPH FRP LH IL Israel ʬʠʸʹʩ 6 RPH SSOLDQFH WG 8OLHO XLOGLQJ DPHO...

Page 86: ...HQ 6ROQD 7HO ORFDO UDWH PDLOWR 6LHPHQV 6HUYLFH 6 EVKJ FRP ZZZ VLHPHQV KRPH VH SG Singapore ᣂ ᣂട ടပ ပ䎃 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG 7 3 DQG 0R LR YHQXH ORFN 6LQJDSRUH 7HO D PDLOWR EVKVJS VHUYLFH EVKJ FRP SI Slovenija Slovenia 6 LãQL DSDUDWL G R R LWRVWURMVND MXEOMDQD 7HO D PDLOWR LQIRUPDFLMH VHUYLV EVKJ FRP ZZZ VLHPHQV KRPH VL SK Slovensko Slovakia 6 GRPiFL VSRWĜHELþH V U R 2UJDQL DþQi ORåND UDWLVODYD DO...

Page 87: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Page 88: ...nie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek...

Page 89: ... ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentois...

Page 90: ...által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Page 91: ...90 1 24 2 BSH 3 BSH 4 3 BSH 5 BSH 6 7 8 service BSH 9 10 BSH 11 12 BSH 17 20 SERVICE 17 20 210 42 77 700 8 3 2310 497 200 2610 330 478 23 2810 321 573 39 0 77778007 EL ...

Page 92: ...91 ...

Page 93: ...92 ...

Page 94: ...93 ...

Page 95: ...A C D B E 3 6 7 8 9 10 11 17 13 19 21 18 14 12 20 1 16 15 4 5 2 ...

Page 96: ...1 2 3 5 7 8 4 Click Click 6 Click Click ...

Page 97: ...12 13 11 9 14 15 10 Click c a b 16 ...

Page 98: ...19 17 18 20 ...

Page 99: ...22 21 Click 23 Click ...

Page 100: ...A GA 9000 953 294 ...

Reviews: