background image

Downloaded from www.vandenborre.be

116

»HôY

RÉ¡÷G ∞°Uh

»HôY

VZ154HFB  

Summary of Contents for Z 6.0

Page 1: ...wijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция за ползване Инструкция по эксплуатации Instrucţiuni de folosire Інструкція з експлуатації ª de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu bg ru ro uk ar å Z 6 0 ...

Page 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e CLICK 1 5 b 6 b 9 7 3 4 a a a b 2 8 8 a b ...

Page 3: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e a 14 9 b 14 b 14 11 CLICK 10 13 c 14 12 a b c ...

Page 4: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 17 16 CLICK CLICK d 14 15 19 18 ...

Page 5: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 22 21 b a CLICK 20 CLICK 22 ...

Page 6: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e CLICK 24 CLICK 23 ...

Page 7: ... 6 Schlauchhandgriff 7 Saugschlauch 8 Leistungsanzeige 9 Filterwechselanzeige 10 Anzeigeelement 11 Elektronischer Leistungsregler 12 Polsterdüse 13 Fugendüse 14 Möbelpinsel 15 Öffnungstaste Kleinzubehör 16 Deckel 17 Ausblasfilter 18 Ein Austaste 19 Parkhilfe 20 Netzanschlusskabel 21 Motorschutzfilter 22 Abstellhilfe an der Geräteunterseite 23 Filterbeutel 24 Öffnungstaste Gerätedeckel je nach Auss...

Page 8: ...ge Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer unterhalb des Benutzers stehen In folgenden Fällen ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und der Kundendienst zu kontaktieren wenn die Netzanschlußleitung beschädigt ist wenn Sie versehentlich Flüssigkeit aufgesaugt haben oder Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gekommen ist wenn das Gerät heruntergefallen ist Das Netzanschlusskabel nicht zu...

Page 9: ...en ausklappen Vor dem ersten Gebrauch Bild Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten Inbetriebnahme Bild a Saugschlauchstutzen in die Saugöffnung einrasten b Zum Entfernen des Saugschlauches Entriegelungs tasten drücken und Schlauch herausziehen Bild a Handgriff und Teleskoprohr zusammenstecken b Handgriff bis zum Einrasten in das Teleskoprohr schieben Zum Lösen der Verbindung Entriegelungs...

Page 10: ...ör je nach Bedarf auf Handgriff bzw Saugrohr stecken a Fugendüse Zum Reinigen von Fugen und Ecken b Polsterdüse Zum Reinigen von Polstermöbeln Vorhängen usw c Möbelpinsel Zum Absaugen von Bilderrahmen Büchern empfind lichen Möbeln usw Hartbodendüse Bild Zum Saugen von harten Bodenbelägen Fliesen Parkett usw Reinigung der Hartbodendüse Bild a Zum Reinigen Düse von unten absaugen b Aufgewickelte Fäd...

Page 11: ...erungen vorbehalten 24 23 Filterwechsel Filterbeutel austauschen Bild Leuchtet bei vom Boden abgehobener Bodendüse und höchster Saugleistungseinstellung die Filter wechselanzeige dauerhaft muss der Filterbeutel gewechselt werden auch wenn er noch nicht voll sein sollte In diesem Fall macht die Art des Füllgutes den Wechsel erforderlich Düse Saugrohr und Saugschlauch dürfen dabei nicht verstopft se...

Page 12: ...kurzflorigen Teppichen und Teppichböden bzw für alle Beläge Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers Kein Elektroanschluss erforderlich Hartboden Düse VZ123HD Zum Saugen glatter Böden Parkett Fliesen Terracotta Wischdüse VZ103WD Für alle Hartböden geeignet wie Parkett Laminat Holzdielen Steinboden Fliesen etc die Wirkung der F...

Page 13: ...e 7 Flexible hose 8 Power display 9 Bag change indicator 10 Display element 11 Electronic power controller 12 Upholstery nozzle 13 Crevice nozzle 14 Hard furnishings brush 15 Opening button for other accessories 16 Cover 17 Exhaust filter 18 ON OFF button 19 Parking aid 20 Power cord 21 Motor protection filter 22 Storage aid on underside of unit 23 filter bag 24 Opening button for appliance lid De...

Page 14: ...nce must always be lower down than you In the following cases stop using the appliance immediately and contact the after sales service if the mains connection cable is damaged if you have accidentally vacuumed up some liquid or liquid has entered the inside of the appliance if the appliance has been dropped Do not use the power cord to carry the vacuum cleaner Fully extend the power cord when usin...

Page 15: ...flexible hose until it engages Setting up Figure a Push the flexible hose adapter into the opening on the vacuum cleaner until it engages b To remove the flexible hose press the release buttons and pull the hose out Figure a Connect the handle and the telescopic tube together b Push the handle into the telescopic tube until it engages Press on the locking collar and pull out the telescopic tube to...

Page 16: ...upholstered furniture curtains etc c Hard furnishings brush For vacuuming picture frames books furniture requiring particular care etc 12 11 10 9 8 Dependent on model Hard floor brush Figure For vacuuming hard floor coverings tiles parquet flooring etc Cleaning the hard floor brush Figure a Vacuum from below to clean the brush b Cut through threads and hairs wound round the rollers using scissors ...

Page 17: ... dusting brush Subject to technical modifications 24 23 Changing the bag Replacing the bag Figure If the bag change indicator is permanently lit when the floor tool is lifted from the floor and the highest suction setting is selected the filter bag must be replaced even if it is still not full In this case it is essential to change the bag due to the type of dust which has been vacuumed First chec...

Page 18: ... short pile rugs and carpets and all hard floor coverings Especially suitable for picking up pet hair The brush roller is driven by the air flow through the vacuum cleaner No separate electric connection is needed Hard floor tool VZ123HD For vacuuming hard floors parquet flooring tiles terracotta etc Wiping tool VZ103WD Suitable for use on parquet laminate stone floorboards tiles etc test the floo...

Page 19: ...ion 8 Indicateur de puissance 9 Indicateur pour le changement du sac aspirateur 10 Témoin 11 Régulateur de puissance électronique 12 Tête pour coussins 13 Suceur de joints 14 Pinceau pour meubles 15 Touche d ouverture petits accessoires 16 Couvercle 17 Filtre de sortie d air 18 Bouton marche arrêt 19 Position parking 20 Cordon électrique 21 Filtre de protection du moteur 22 Position de rangement s...

Page 20: ...é de la tête Il y a risque de blessures Lors de l aspiration placez l appareil sur un support ferme sûr Lors de l aspiration sur des escaliers l appareil doit toujours se trouver plus bas que l utilisateur Dans les cas suivants vous devez immédiatement mettre l appareil hors service et contacter le service après vente si le cordon électrique est endommagé si par inadvertance vous avez aspiré du li...

Page 21: ... le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure Veuillez déplier les pages d images Avant la première utilisation Fig Emmancher la poignée sur le flexible d aspiration et l enclencher Mise en service Fig a Enclencher l embout du flexible d aspiration dans l orifice d aspiration b Pour enlever le flexible d aspiration presser les boutons de déverrouillage et retirer le fl...

Page 22: ...selon besoin a Suceur de joints Pour le nettoyage des joints et dans les coins b Tête pour coussins Pour le nettoyage de meubles capitonnés rideaux etc 12 11 10 9 8 c Pinceau pour meubles Pour aspirer sur des cadres livres meubles délicats etc Brosse pour sols durs Fig Pour l aspiration sur revêtements de sol durs carrelage parquet etc Nettoyage de la brosse pour sols durs Fig a Pour le nettoyage ...

Page 23: ...rve de modifications techniques 24 23 Changement de sac Remplacement du sac aspirateur Fig Si le témoin de changement du sac s allume en permanence lorsque la brosse est relevée du sol avec la puissance d aspiration réglée au maximum il faut remplacer le sac même s il n est pas encore plein Dans ce cas la nature de la matière contenue dans le sac rend le changement nécessaire La brosse le tube d a...

Page 24: ...oire appropriée à tous les revêtements Idéale pour aspirer les poils d animaux Entraînement de la brosse rotative par le débit aspiré de l aspirateur Pas besoin de raccordement électrique Brosse pour sols durs VZ123HD Pour aspirer sur des sols lisses parquet carrelages dalles de terre cuite Brosse d essuyage VZ103WD Appropriée pour sols durs est appropriée pour tous les sols dus tels que parquet s...

Page 25: ...Indicatore di sostituzione del filtro 10 Indicatore 11 Regolatore di potenza elettronico 12 Bocchetta per imbottiti 13 Bocchetta per giunti 14 Pennello per mobili 15 Tasto di apertura piccoli accessori 16 Coperchio 17 Filtro d igiene 18 Tasto ON OFF 19 Stabilizzatore per il posizionamento verticale 20 Cavo di collegamento alla rete elettrica 21 Filtro di protezione del motore 22 Stabilizzatore per...

Page 26: ... la pulizia appoggiare l aspirapolvere su una base solida e sicura Durante la pulizia delle scale tenersi sempre al di sopra dell apparecchio Nei seguenti casi disattivare subito l apparecchio e contattare il servizio di assistenza tecnica se l allacciamento alla rete è danneggiato se è stato inavvertitamente aspirato del liquido o se all interno dell apparecchio è presente del liquido se l appare...

Page 27: ...a superiore Aprire le pagine illustrate Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Figura Collegare e fissare l impugnatura al tubo flessibile di aspirazione Messa in funzione Figura a Inserire il tronchetto di aspirazione nel foro di aspirazione in modo che vi si innesti b Quando si stacca il tubo flessibile di aspirazione premere i tasti di sbloccaggio ed estrarre quindi il tubo flessi...

Page 28: ...ei giunti e degli angoli b Bocchetta per imbottiture Per la pulizia di mobili imbottiti tende ecc 12 11 10 9 8 c Pennello per mobili Per la pulizia di cornici di quadri libri mobili delicati ecc Spazzola per pavimenti duri Figura Per la pulizia di pavimenti duri piastrelle parquet ecc Pulizia dei pavimenti duri Figura a Aspirare la parte inferiore della bocchetta per pulirla b Tagliare con le forb...

Page 29: ... filtro Figura Se quando si solleva la bocchetta dal pavimento a massima potenza aspirante il display di sostituzione del filtro lampeggia in modo costante è necessario sostituire il sacchetto filtro anche nel caso in cui esso non sia ancora del tutto pieno In questo caso è il tipo di contenuto a rendere necessaria la sostituzione La bocchetta il tubo di aspirazione e il tubo flessibile non devono...

Page 30: ...tti i tipi di rivestimenti Ideale per l aspirazione dei peli di animali L azionamento del rullo della spazzola avviene tramite la corrente di aspirazione dell aspirapolvere Non è necessario stabilire un collegamento elettrico Spazzola per pavimenti duri VZ123HD Per pulire pavimenti lisci parquet piastrelle terracotta ecc Spazzola per lavare i pavimenti VZ103WD Adatta per tutti i tipi di pavimenti ...

Page 31: ...n de slang 7 Zuigslang 8 Vermogensindicatie 9 Filtervervangen indicatie 10 Indicatie element 11 Elektronische vermogensregelaar 12 Meubelmondstuk 13 Kierenmondstuk 14 Meubelborstel 15 Openingstoets kleine toebehoren 16 Deksel 17 Uitblaasfilter 18 Aan uitknop 19 Parkeerhulp 20 Elektriciteitssnoer 21 Motorbeveiligingsfilter 22 Uitschakelhulp aan de onderkant van het apparaat 23 Filterzak 24 Openings...

Page 32: ...aties tonerstof van printers en kopieerapparaten Vermijd het zuigen met handgreep mondstukken en buis in de buurt van uw hoofd Er bestaat gevaar voor letsel Zet het apparaat tijdens het zuigen op een vaste veilige ondergrond Bij het zuigen op trappen moet het apparaat altijd onder de gebruiker staan In de volgende gevallen dient het gebruik van toestel direct te worden gestaakt en contact te worde...

Page 33: ... worden voorkomen door alvorens het toestel in te schakelen de laagste vermogensstand in te stellen en pas daarna een hogere vermogensstand te kiezen Gelieve de pagina s met afbeeldingen uit te klappen Voor het eerste gebruik Afbeelding Handgreep op de zuigslang steken en vastklikken De stofzuiger in gebruik nemen Afbeelding a Zuigslangaansluitstuk in de zuigopening vastzetten b Om de zuigslang te...

Page 34: ...elmondstuk Voor het reinigen van gestoffeerde meubelen gordijnen enz c Meubelborstel Voor het afzuigen van schilderijlijsten boeken gevoelige meubels enz 12 11 10 9 8 Mondstuk voor harde vloeren Afbeelding Voor het schoonzuigen van harde vloerbedekking tegels parket enz Reiniging van het mondstuk voor harde vloeren Afbeelding a Om het mondstuk te reinigen zuigt u het van onderaf schoon b Opgewikke...

Page 35: ...Technische wijzigingen voorbehouden 24 23 Vervanging filter Filterzak vervangen Afbeelding Is de filterwisselindicatie in het deksel continu verlicht terwijl het vloermondstuk niet op de grond rust en bij maximale instelling van het zuigvermogen dan moet de filterzak vervangen worden ook als hij nog niet vol is In dit geval is vervanging noodzakelijk vanwege de aard van de inhoud van de zak Mondst...

Page 36: ...bedekking resp alle vloerbedek kingen in één keer Met name geschikt voor het opzuigen van haren De rolborstel wordt aangedreven door de zuigstroom van de stofzuiger Geen elektrische aansluit ing vereist Mondstuk voor harde vloeren VZ123HD Voor het zuigen van gladde vloeren parket tegels terracotta Schoonmaakmondstuk VZ103WD Geschikt voor alle harde vloeren zoals parket laminaat houten planken sten...

Page 37: ...slange 7 Sugeslange 8 Effektindikator 9 Filterskiftsindikator 10 Indikatorelement 11 Elektronisk effektregulator 12 Polstermundstykke 13 Fugemundstykke 14 Møbelpensel 15 Åbneknap tilbehørsrum 16 Låg 17 Udblæsningsfilter 18 Tænd sluk kontakt 19 Parkeringssystem 20 Nettilslutningsledning 21 Motorbeskyttelsesfilter 22 Parkeringssystem på apparatets underside 23 Filterpose 24 Åbneknap apparatlåg afhæn...

Page 38: ...være placeret lavere end brugeren Sluk for omgående for apparatet i følgende tilfælde og kontakt i givet fald kundeservice Når nettilslutningsledningen er beskadiget Hvis der ved et uheld er blevet suget væske op eller hvis der kommet væske ind i apparatet Hvis apparatet er faldet ned Benyt ikke netledningen til at bære transportere støvsugeren med Når støvsugeren anvendes flere timer i træk skal ...

Page 39: ...illes via kundeservice reservedel nr 616581 Fold siderne med figurerne ud Før apparatet tages i brug første gang Figur Sæt håndgrebet på slangen og lad det klikke på plads Ibrugtagning Figur a Lad slangestudsen klikke på plads i sugeåbningen b For at fjerne sugeslangen skal der trykkes på tasten til frigøring af låsemekanismen så slangen kan trækkes ud Figur a Stik håndgrebet og teleskoprøret ind ...

Page 40: ...fuger og hjørner b Polstermundstykke Til rengøring af polstrede møbler gardiner osv c Møbelpensel Til støvsugning af billedrammer bøger sarte møbler etc 12 11 10 9 8 afhængigt af udstyr Mundstykke til hårde gulvbelægninger Figur Til støvsugning af hårde gulvbelægninger fliser parket etc Rengøring af mundstykke til hårde gulvbelægninger Figur a Rengør mundstykket ved at støvsuge det nedefra b Hår o...

Page 41: ...otorbeskyttelsesfiltret er meget snavset bør det vaskes Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer Sæt motorbeskyttelsesfiltret ind i apparatet igen når det er rent lad det gå i indgreb og luk støvrumslåget 22 21 20 19 Udskifte micro hygiejnefilter Figur Luk støvrumslåget op se figur 20 Frigør filterholderen ved at trykke lukkelasken i pilens retning Tag skumplastfiltret og micro hygiejnefiltret...

Page 42: ...gulv belægninger i samme arbejdsgang Specielt velegnet til opsugning af dyrehår Børstens valse drives af støvsugerens sugeeffekt Der kræves ingen eltilslutning Mundstykke til hårde gulvbelægninger VZ123HD Til støvsugning af glatte gulve parket fliser terrakotta Mundstykke til aftørring og opfriskning af gulve VZ103WD Velegnet til brug på hårde gulvbelægninger som parket laminat trægulve stengulve ...

Page 43: ...tak 7 Sugeslange 8 Effektindikasjon 9 Indikator for filterbytte 10 Indikasjonselement 11 Elektronisk effektregulator 12 Møbelmunnstykke 13 Fugemunnstykke 14 Møbelpensel 15 Åpningsknapp for småtilbehør 16 Deksel 17 Utblåsningsfilter 18 Av på knapp 19 Parkeringshjelp 20 Strømledning 21 Motorbeskyttelsesfilter 22 Oppbevaringshjelp på undersiden av støvsugeren 23 Filterpose 24 Åpningsknapp for deksel ...

Page 44: ...lfeller skal apparatet tas ut av bruk og kundeservice kontaktes hvis strømledningen er skadet hvis du utilsiktet har sugd opp væsker eller det har kommet fuktighet inn i apparatet hvis apparatet har falt ned Ikke bruk strømledningen til bæring transport av støvsugeren Ved sammenhengende bruk i flere timer må strømledningen trekkes helt ut Trekk i støpselet ikke i ledningen når du skal koble appara...

Page 45: ...n trykker du på låseknappen og trekker ut slangen Figur a Sett sammen håndtak og teleskoprør b Skyv håndtaket inn i teleskoprøret til det klikker på plass Du løsner håndtaket igjen ved å trykke inn låseringen og trekke ut teleskoprøret Figur a Sett sammen gulvmunnstykke og teleskoprør b Skyv teleskoprøret inn i stussen på gulvmunnstykket til det smekker på plass Du løsner håndtaket igjen ved å try...

Page 46: ...øret Figur Når du har tatt ut tilbehøret lukker du dekselet på tilbehørsrommet igjen så det går i inngrep 11 10 9 8 avhengig av modell Figur Støvsuging med tilbehør monteres på håndtak eller rør ved behov a Fugemunnstykke til rengjøring av fuger og hjørner b Møbelmunnstykke til rengjøring av stoppede møbler gardiner osv c Møbelpensel til støvsuging av bilderammer bøker ømfintlige møbler osv Munnst...

Page 47: ...kveiles automatisk opp Figur Når du skal sette fra deg transportere apparatet kan du bruke parkeringshjelpen på apparatets underside Sett apparatet fra deg i loddrett stilling Skyv kroken på gulvmunnstykket inn i sporet på undersiden av støvsugeren Bytte av filter Bytte av filterpose Figur Hvis indikatoren for filterbytte i dekselet lyser konstant når du løfter munnstykket opp fra gulvet med full ...

Page 48: ...de gulvtepper og løpere i én operasjon Kan også bru kes på alle typer underlag Spesielt egnet til å suge opp dyrehår Børstevalsen dri ves av luftstrømmen fra støvsugeren Det er ikke nødvendig med egen strømtilkob ling Munnstykke for harde gulv VZ123HD Til støvsuging av glatte gulv parkett fliser terrakotta Gulvmunnstykke VZ103WD Passer til alle harde gulv som parkett laminat gulvbord steingulv fli...

Page 49: ...d skjutmuff 6 Handtag 7 Dammsugarslang 8 Kapacitetsindikering 9 Filterindikering 10 Display 11 Elektronisk effektstyrning 12 Möbelmunstycke 13 Fogmunstycke 14 Möbelmunstycke 15 Öppningsknapp småtillbehör 16 Lock 17 Microsan filter 18 På Av knapp 19 Parkeringsläge 20 Sladd 21 Motorskyddsfilter 22 Förvaringsfack på dammsugarens undersida 23 filterpåse 24 Locköppningsknapp beroende på utförande 6 7 9...

Page 50: ...n Slå av enheten direkt och kontakta service i följande fall om sladden är trasig om du av misstag sugit upp vätska eller det kommit in vätska inuti enheten om enheten fallit Använd inte sladden för att bära transportera dammsugaren Dra ut sladden helt vid kontinuerlig användning i flera timmar Dra i kontakten inte i sladden när du tar ur elanslutningen till dammsugaren Dra inte sladden över vassa...

Page 51: ...ska ta av slangen och dra sedan ut den Bild a Sätt ihop handtag och teleskoprör b Skjut in handtaget i teleskopröret tills det snäpper fast Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplåsningen och dra ut teleskopröret Bild a Sätt ihop golvmunstycke och teleskoprör b Skjut in teleskopröret i golvmunstycket tills det snäpper fast Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplåsningen och dra ut ...

Page 52: ... du är klar stäng locket till tillbehörsfacket och tryck till så att det snäpper fast 11 10 9 8 beroende på utförande Bild Dammsuga med tillbehör sätt på det på handtaget resp dammsugarröret a Fogmunstycke Dammsuger i fogar och hörn b Möbelmunstycke Dammsuger stoppade möbler gardiner osv c Dammborste Dammsuger tavelramar böcker ömtåliga möbler m m Specialmunstycke för hårda golv Bild Dammsuger hår...

Page 53: ...äpp den Sladden rullar upp sig automatiskt Bild Vid uppställning transport av dammsugaren använd munstycksförvaringen på undersidan Ställ dammsugaren upprätt Skjut in haken på golvmunstycket i spåret på dammsugarens undersida Byta filter Byta dammsugarpåse Bild Lyser filterindikeringen konstant när du lyfter golvmunstycket från golvet med max sugeffekt byt filterpåse även om den inte är full I det...

Page 54: ...Z102TBB Borstar och dammsuger samtidigt mattor med kort lugg och heltäckningsmattor resp alla golvytor även hårda golv Väldigt effektiv för att suga upp djurhår Borstvalsen drivs av dammsugarens sugeffekt Kräver ingen elanslutning golvmunstycke för hårda golv VZ123HD Dammsuger hårda golv parkett kakel klinker Torrmoppmunstycke VZ103WD Passar alla hårda golv som parkett laminat trägolv stengolv kak...

Page 55: ... Imuletku 8 Tehon näyttö 9 Suodattimen vaihdon ilmaisin 10 Näyttö 11 Elektroninen tehonsäädin 12 Huonekalusuulake 13 Rakosuulake 14 Pölyharja 15 Pientarvikelokeron avauspainike 16 Kansi 17 Poistoilman suodatin 18 Käynnistys sammutuspainike 19 Pysäköintiasento 20 Verkkoliitäntäjohto 21 Moottorinsuojasuodatin 22 Säilytyspidike laitteen alapuolella 23 Pölypussi 24 Laitteen kannen avauspainike varuste...

Page 56: ...uksissa on laitteen käyttö lopetettava heti ja otettava yhteys huoltopalveluun jos verkkoliitäntäjohto on vaurioitunut jos imurilla on vahingossa imetty nestettä tai nestettä on muulla tavoin päässyt laitteen sisään jos laite on pudonnut Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa pölynimurin kantamiseen kuljetukseen Vedä verkkoliitäntäjohto kokonaan ulos useampia tunteja kestävän keskeytymättömän käytön aikan...

Page 57: ...aina irrotuspainikkeita ja vedä letku irti Kuva a Liitä kahva ja teleskooppiputki yhteen b Työnnä kahvaa teleskooppiputkeen kunnes se lukittuu paikalleen Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä teleskooppiputki irti Kuva a Liitä teleskooppiputki ja lattiasuulake b Työnnä teleskooppiputkea lattiasuulakkeen pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkist...

Page 58: ...ke Huonekalujen verhojen jne imurointiin c Pölyharja Kehysten kirjojen herkkien huonekalujen jne imurointiin 12 11 10 9 8 varusteista riippuen Kovien lattioiden suulake Kuva Kovien lattiapintojen imurointiin laatat parketti jne Kovien lattioiden suulakkeen puhdistus Kuva a Puhdista suulake imuroimalla sen alapinta b Leikkaa harjaan kiertyneet langanpätkät ja hiukset saksilla poikki Imuroi langanpä...

Page 59: ...uojasuodatin on erittäin likainen pese se Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tuntia Laite moottorinsuojasuodatin puhdistuksen jälkeen laitteeseen lukitse paikalleen ja sulje pölypussisäiliön kansi 22 21 20 19 Mikrosuodattimen vaihto Kuva Avaa pölypussisäiliön kansi katso kuva 20 Vapauta suodattimen pidin painamalla sulkimesta nuolen suuntaan Ota suodattimen vaahtomuovi ja mikrosuodatin pois Lait...

Page 60: ... mattojen ja kokolattiamattojen harjaus ja imurointi yhdellä kertaa Sopii erityisesti eläinten karvojen imurointiin Pölynimurin imuvirta pyörittää harjate laa Sähköliitäntää ei tarvita Kovien lattioiden suulake VZ123HD Sileiden lattioiden imurointiin parketti laatat terrakotta Pyyhintäsuulake VZ103WD Sopii kaikille koville lattioille kuten parketti laminaatti puulattiat kivilattiat laatat jne kost...

Page 61: ...encia 9 Indicador de cambio de filtro 10 Elemento de indicación 11 Regulador de potencia electrónico 12 Boquilla para tapicería 13 Boquilla para juntas 14 Cepillo para muebles 15 Tecla de apertura del compartimento de accesorios pequeños 16 Tapa 17 Filtro de salida 18 Tecla de conexión y desconexión 19 Soporte para el tubo 20 Cable de alimentación de red 21 Filtro protector del motor 22 Soporte pa...

Page 62: ... empuñadura la boquilla o el tubo cerca de la cabeza Peligro de lesiones Para aspirar coloque el aparato sobre una superficie estable y segura Para aspirar unas escaleras el aparato tiene que quedar siempre debajo del usuario Desconectar inmediatamente el aparato y contactar con el Servicio de Asistencia Técnica en los siguientes casos Si el cable de conexión de red está dañado Si se ha aspirado a...

Page 63: ...ra de aspiración pulsar la tecla de desenclavamiento y extraer la manguera 2 1 Figura a Unir la empuñadura y el tubo telescópico b Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta que quede enclavada Para separarlos presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico Figura a Unir el cepillo universal y el tubo telescópico b Introducir el tubo telescópico en el racor del cepill...

Page 64: ...tirar el racor de la boquilla por arriba d Al volver a colocar el racor procurar que quede bien asentado y encajar el racor en la guía 14 13 12 11 10 9 según equipamiento Figura Al hacer una breve pausa una vez apagado el aparato se puede utilizar el soporte para el tubo de la parte posterior del aparato Para ello introducir el gancho de sujeción de la boquilla universal en la ranura situada en la...

Page 65: ...eneral ver figura 20 Desencajar el filtro protector del motor y extraerlo en la dirección de la flecha Limpiar el filtro protector del motor sacudiéndolo Enjuagar el filtro en caso de estar muy sucio A continuación debe dejarse secar durante un tiempo mínimo de 24 horas Después de la limpieza introducir el filtro en el aparato encajarlo y cerrar la tapa del compartimento general Cambiar el microfi...

Page 66: ...o corto y para cualquier tipo de revestimientos del suelo Especialmente apropiado para aspirar pelo de animales El rodillo del cepillo es accionado por el caudal de succión del aspirador No precisa conexión eléctrica Cepillo para suelos duros VZ123HD Para aspirar sobre suelos lisos parqué baldosas terracota Boquilla cepilladora VZ103WD Apropiado para todo tipo de suelos duros como parquet laminado...

Page 67: ...z piloto de mudança do filtro 10 Elemento de indicação 11 Regulador de potência electrónico 12 Bocal para estofos 13 Bocal para fendas 14 Pincel para móveis 15 Botão de abertura dos acessórios pequenos 16 Tampa 17 Filtro de saída do ar 18 Botão de ligar desligar 19 Posição de parque para o tubo 20 Cabo de alimentação 21 Filtro de protecção do motor 22 Dispositivo para arrumar o tubo na parte de ba...

Page 68: ... com a pega os bocais e o tubo próximo da cabeça Existe perigo de ferimentos Ao aspirar coloque o aparelho numa base segura e resistente Ao aspirar uma escada o aparelho deve estar sempre abaixo do utilizador Nos seguintes casos deve desligar se imediatamente o aparelho e contactar se o serviço de assistência técnica se o cabo de ligação à rede estiver danificado se inadvertidamente tiver aspirado...

Page 69: ...lexível Figura a Encaixe a pega no tubo telescópico b Insira a pega no tubo telescópico até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico 3 2 1 Figura a Encaixe o bocal no tubo telescópico b Insira o tubo telescópico na tubuladura do bocal até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico Figura Deslocando o punho corrediço ...

Page 70: ... depois de desligar o aparelho pode utilizar a posição de parque para o tubo cujo suporte está localizado na parte de trás do aparelho Para o efeito insira o gancho do bocal na reentrância existente na parte de trás do aparelho Figura Quando aspirar por exemplo escadas também pode transportar o aparelho pela pega 16 15 14 13 12 11 10 conforme o modelo Após o trabalho Figura Desligue a ficha da tom...

Page 71: ...ão do motor sacudindo o levemente Em caso de elevado grau de sujidade é recomendável lavar o filtro de protecção do motor Deixe o filtro secar durante pelo menos 24 horas Após a limpeza insira e encaixe o filtro de protecção do motor no aparelho e feche a tampa do compartimento do saco do pó Mudar o microfiltro higiénico Figura Abra a tampa do compartimento do saco do pó ver fig 20 Desbloqueie o s...

Page 72: ...tes e alcatifas de fibra curta ou todo o tipo de pavimentos Especialmente adequada para aspirar pêlos de animais O accionamento da escova rotativa é feito através do fluxo de ar do aspirador Não é necessária qualquer ligação eléctrica Bocal de pavimentos rijos VZ123HD Para aspirar pavimentos lisos parquete ladrilhos terracota Bocal de lavagem VZ103WD Adequado para todo o tipo de soalhos rijos tais...

Page 73: ...χύος 9 Ένδειξη αλλαγής φίλτρου 10 Στοιχείο ένδειξης 11 Ηλεκτρονικός ρυθµιστής ισχύος 12 Στόµιο αναρρόφησης για σκούπισµα επίπλων 13 Στόµιο αναρρόφησης για σκούπισµα γωνιών 14 Βουρτσάκι για σκούπισµα επίπλων 15 Πλήκτρο ανοίγµατος της θήκης µικροεξαρτηµάτων 16 Κάλυµµα 17 Φίλτρο εξόδου του αέρα 18 Πλήκτρο On Off 19 Βοήθεια στάθµευσης 20 Ηλεκτρικό καλώδιο 21 Φίλτρο προστασίας του κινητήρα 22 Βοήθεια α...

Page 74: ...γραφικά µηχανήµατα Αποφεύγετε την αναρρόφηση µε τη χειρολαβή τα πέλµατα και το σωλήνα αναρρόφησης κοντά στο κεφάλι Υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού Τοποθετείτε τη συσκευή κατά την αναρρόφηση πάνω σε µια σταθερή και ασφαλή επιφάνεια Κατά την αναρρόφηση σε σκάλες πρέπει να βρίσκεται η συσκευή πάντα κάτω από το χρήστη Στις ακόλουθες περιπτώσεις πρέπει να απενεργοποιείτε αµέσως τη συσκευή και να έρχεστε ...

Page 75: ...ύµατος Το πέσιµο της ασφάλειας µπορεί να αποφευχθεί ρυθµίζοντας πριν την ενεργοποίηση της συσκευής τη χαµηλότερη βαθµίδα ισχύος και επιλέγοντας στη συνέχεια µια υψηλότερη βαθµίδα ισχύος Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες µε τις εικόνες Πριν την πρώτη χρήση Εικ Τοποθετήστε τη χειρολαβή στον εύκαµπτο σωλήνα αναρρόφησης και ασφαλίστε την Θέση σε λειτουργία Εικ a Τοποθετήστε το στόµιο του σωλήνα αναρρόφησης...

Page 76: ...φησης για σκούπισµα επίπλων Για τον καθαρισµό επένδυσης επίπλων κουρτινών κτλ 12 11 10 9 8 ανάλογα µε τον εξοπλισµό γ Βουρτσάκι για σκούπισµα επίπλων Για την αναρρόφηση κάδρων βιβλίων ευαίσθητων επίπλων κτλ Πέλµα αναρρόφησης σκληρών δαπέδων Εικ Για αναρρόφηση σκληρών επενδύσεων δαπέδων πλακάκια παρκέ κτλ Καθαρισµός του πέλµατος αναρρόφησης σκληρών δαπέδων Εικ α Για τον καθαρισµό αναρροφήστε το πέλ...

Page 77: ... 23 Αντικατάσταση φίλτρου Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου Εικ Όταν ανάβει µε σηκωµένο το πέλµα δαπέδου από το δάπεδο και µε την υψηλότερη ρύθµιση της ισχύος αναρρόφησης η ένδειξη αλλαγής φίλτρου συνεχώς πρέπει να αλλάξει η σακούλα του φίλτρου ακόµα και στην περίπτωση που δεν είναι εντελώς γεµάτη Σε αυτήν την περίπτωση καθιστά το είδος της ρύπανσης την αλλαγή απαραίτητη Κατά τη διαδικασία αυτή τ...

Page 78: ...µοκετών και κάθε επίστρωσης δαπέδου σε ένα πέρασµα Ιδιαίτερα κατάλληλη για απορρόφηση των τριχών των κατοικίδιων ζώων Η κίνηση του κυλίνδρου της βούρτσας επιτυγχάνεται µέσω του ρεύµατος αναρρόφησης της ηλεκτρικής σκούπας εν είναι απαραίτητη καµία ηλεκτρική σύνδεση Πέλµα αναρρόφησης σκληρού δαπέδου VZ123HD Για την αναρρόφηση σκόνης από λεία δάπεδα παρκέ πλακάκια τερακότα Πέλµα σκουπίσµατος VZ103WD ...

Page 79: ...i 9 Filtre değiştirme göstergesi 10 Gösterge elemanı 11 Elektronik güç ayar düğmesi 12 Döşeme ünitesi 13 Dar aralık temizleme ünitesi 14 Mobilya fırçası 15 Küçük aksesuar açma tuşu 16 Kapak 17 Dışarı üfleme filtresi 18 Açma kapama tuşu 19 Park yardımı 20 Şebeke bağlantı kablosu 21 Motor koruma filtresi 22 Yerleştirme yardımı cihazın alt tarafında 23 Filtre torbası 24 Cihaz kapağı açma tuşu cihaz d...

Page 80: ... süpürürken cihaz daima cihazı kullanan kişinin alt tarafında durmalıdır Aşağıdaki durumlarda cihaz derhal durdurulmalı ve müşteri hizmetleri ile irtibata geçilmelidir Elektrik bağlantı kablosu hasarlıysa Yanlışlıkla sıvı süpürdüyseniz veya cihazın iç kısımlarına sıvı girdiyse Cihaz yere düştüyse Elektrik bağlantı kablosunu elektrikli süpürgeyi taşıma nakletme amacıyla kullanmayınız Birkaç saat sü...

Page 81: ...imlilik için motor koruma filtresi ve hava çKkKş filtresini kullanma kKlavuzunda belirtildiği gibi düzenli olarak temizleyiniz ve değiştiriniz Süpürülecek yerin tipine göre motor gücünü ayarlayKnKz Bu cihazlar ev tipi kullanKma uygundur endüstriyel sanayi tipi kullanKma uygun değildir Lütfen resimli sayfaları açınız İlk kullanımdan önce Resim Tutamağı emme hortumuna takınız ve oturtunuz Çalıştırıl...

Page 82: ...si için b Döşeme ünitesi Minderli mobilyaların perdelerin vs temizlenmesi için 12 11 10 9 8 cihaz donanımına bağlıdır c Mobilya fırçası Çerçevelerin kitapların hassas mobilyaların vs temizlenmesi için Sert zemin ağzı Resim Sert zemin kaplamalarının temizlenmesi için fayans parke vs Sert zemin süpürme ünitesinin temizlenmesi Resim a Süpürme ünitesini temizlerken alttan emdirerek temizleyiniz b Sarı...

Page 83: ...dir Böyle bir durumda filtredeki kirin türü değişimi gerekli kılmaktadır Aksi takdirde filtre değiştirme göstergesinin devreye girmesine yol açacağından emme ünitesi emme borusu ve emme hortumu tıkalı olmamalıdır Resim Açma düğmesine basıldığında cihaz kapağı hafifçe kaldırılır Kapağın altını kavrayınız ve kapak açık pozisyona gelene kadar ok yönünde açınız Resim a Filtre torbasını kapama pimini ç...

Page 84: ...eya tüm zemin kaplamalarının bir işlem kapsamında fırçalanması ve emilerek temizlenmesi için kullanılır Özellikle hayvan tüy ve kıllarını temizlemek için uygundur Fırçalı merdanesi elektrikli süpür genin emdiği havanın akışı üzerinden hareket ettirilir Elektrik bağlantısına gerek yoktur Sert zemin ünitesi VZ123HD Düz zeminlerin süpürülmesi parke fayans terracotta Silme ağzı VZ103WD Silme ağzı park...

Page 85: ...k mocy 9 Wskaźnik wymiany filtra 10 Element wskazujący 11 Elektroniczny regulator mocy 12 Szczotka do tapicerki 13 Ssawka do szczelin 14 Pędzel do odkurzania mebli 15 Przycisk otwierający schowek na drobne wyposażenie 16 Pokrywa 17 Filtr wylotu powietrza 18 Włącznik wyłącznik 19 Zaczep 20 Przewód zasilający 21 Filtr zabezpieczający silnik 22 Zaczep rury ssącej na spodzie urządzenia 23 Worek filtru...

Page 86: ... pomocą uchwytu ssawek lub rury Zachodzi niebezpieczeństwo obrażeń ciała Podczas odkurzania ustawiać urządzenie na twardym stabilnym podłożu Przy odkurzaniu schodów urządzenie musi znajdować się niżej od użytkownika W wymienionych poniżej przypadkach należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się z serwisem uszkodzenie przewodu zasilającego przypadkowe zassanie płynu lub wniknięcie płynu do wnętrza...

Page 87: ...stawiając przed włączeniem najniższy stopień mocy urządzenia i wybierając wyższy stopień dopiero po jego włączeniu Należy rozłożyć strony z rysunkami Przed pierwszym użyciem Rysunek Połączyć uchwyt z wężem ssącym Uruchomienie Rysunek a Zatrzasnąć króćce węża ssącego w otworze ssącym b W celu usunięcia węża ssącego należy nacisnąć przyciski odblokowujące i wyciągnąć wąż Rysunek a Złączyć uchwyt i r...

Page 88: ...b rurze ssącej a Ssawka do szczelin Do czyszczenia szczelin i kątów b Szczotka do tapicerki Do czyszczenie mebli tapicerowanych zasłon itd c Pędzel do odkurzania mebli Do odkurzania ram obrazów książek delikatnych mebli itd 12 11 10 9 8 w zależności od wyposażenia Szczotka do podłóg twardych Rysunek Do odkurzania twardych podłóg płytek ceramicznych parkietu itp Czyszczenie szczotki do podłóg tward...

Page 89: ...ian technicznych 24 23 Wymiana filtra Wymiana worka filtrującego Rysunek Jeśli podczas uniesienia szczotki do podłóg w przypadku ustawienia najwyższej mocy ssania trwale świeci się wskaźnik wymiany filtra należy wymienić worek filtrujący również jeśli nie jest jeszcze całkowicie wypełniony W tym przypadku o konieczności wymiany worka decyduje rodzaj odkurzonych zanieczyszczeń Szczotka rura ssąca i...

Page 90: ... względnie wszystkich rodzajów wykładzin Szczególnie nadaje się do usuwania sierści zwierząt Napęd walca szczotkowego odbywa się za pomocą strumienia powietrza zasysanego przez odkurzacz Nie jest wymagane żadne podłączenie elektryczne Szczotka do podłóg twardych VZ123HD Do odkurzania gładkich podłóg parkietu płytek ceramicznych terakoty Szczotka do odkurzania i przecierania podłóg VZ103WD Nadaje s...

Page 91: ...ogantyú 7 Szívótömlő 8 Teljesítmény kijelző 9 Szűrőcsere kijelző 10 Kijelzőelem 11 Elektronikus teljesítményszabályozó 12 Szőnyegtisztító fej 13 Keskeny szívófej 14 Bútorecset 15 Tartozékrekesz nyitógombja 16 Fedél 17 Kifúvószűrő 18 Be kikapcsoló gomb 19 Leállító segédeszköz 20 Hálózati csatlakozókábel 21 Motorvédő szűrő 22 Porszívócső tartó a készülék alsó oldalán 23 szűrőzacskó 24 A készülék fed...

Page 92: ...zelében Sérülésveszély Porszívózáskor állítsa a készüléket stabil vízszintes felületre Lépcsőkön történő porszívózáskor a készülék mindig a porszívózó személy alatti lépcsőfokon álljon A következő esetekben a készüléket azonnal üzemen kívül kell helyeznie és fel kell vennie a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal ha sérült a hálózati csatlakozókábel ha tévedésből folyadékot szívott fel vagy folyadék k...

Page 93: ...antyút tolja bekattanásig a teleszkópcsőbe A szétszedéshez nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópcsövet 3 2 1 ábra a Dugja össze a teleszkópcsövet és a padlófúvókát b Tolja be a teleszkópcsövet bekattanásig a padlószívófej csőtoldatába A szétszedéshez nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópcsövet ábra A teleszkópcső kioldásához állítsa a csúszókarmantyút tolókapcsolót ...

Page 94: ...szünet esetén a kikapcsolás után a készülék hátoldalán található leállító segédeszközt is használhatja Tolja ehhez a padlószívófejnél lévő horgot a készülék hátoldalán található nyílásba ábra Pl lépcsőn való porszívózáskor a készüléket a kézi fogantyúnál fogva is hordozhatja 16 15 14 13 12 11 10 kiviteltől függően A munka után ábra Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Kicsit húzza meg a hálózati cs...

Page 95: ...l tisztítsa meg a motorvédő szűrőt Erős szennyeződés esetén a motorvédő szűrőt ki kell mosni A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja száradni Tisztítás után helyezze vissza a motorvédő szűrőt a készülékbe reteszelje majd zárja le a porzsák rekesz fedelét A mikro higiéniaszűrő cseréje ábra Nyissa ki a porkamra fedelét lásd a 20 ábrát A záró rátétnek a nyíl irányában történő lenyomásával oldj...

Page 96: ... porszívózása egy munkamenetben Különösen alkalmas állatszőr felszívására A kefedob meghajtását a porszívó szívási légárama biztosítja Ehhez elektromos áramot nem igényel szívófej kemény padlóhoz VZ123HD Sima padlók porszívózásához parketta csempék terrakotta stb Törlőkefe VZ103WD Alkalmas mindenféle kemény padlófelület mint például parketta laminált padló fap adló kőburkolat járólap stb tisztítás...

Page 97: ... Индикация за смяна на филтъра 10 Индикаторен елемент 11 Електронен регулатор на мощността 12 Дюза за тапицерия 13 Дюза за фуги 14 Четка за мебели 15 Бутон за отваряне дребни принадлежности 16 Капак 17 Издухващ филтър 18 Бутон за включване и изключване 19 Спомагателно устройство за паркиране 20 Кабел за мрежово захранване 21 Защитен филтър на мотора 22 Спомагателно устройство за паркиране на долна...

Page 98: ...урна основа При изсмукване на прах на стълбище уредът трябва да стои винаги по ниско от ползвателя При посочените по долу случаи уредът трябва веднага да се изключи и Вие да се свържете със сервиза ако е повреден проводникът за захранване от мрежата ако по погрешка сте засмукали течност или във вътрешността на уреда е попаднала течност ако уредът е паднал от високо Не използвайте кабела за мрежово...

Page 99: ...иснете до щракване б За да свалите на смукателния маркуч натиснете фиксиращата издатина и извадете маркуча 2 1 Фиг а Вкарайте дръжката и телескопна тръба една в друга b Плъзнете дръжката в телескопната тръба до фиксиране с прещракване За да освободите съединението натиснете втулката за деблокиране и извадете дръжката Фиг а Вкарайте подовата дюза и телескопната тръба една в друга б Вкарайте телеско...

Page 100: ...на оста на колелото настрани и изтеглете щуцера на дюзата нагоре 14 13 12 11 10 9 според окомплектовката d При обратно поставяне на щуцера внимавайте за правилен монтаж и фиксирайте щуцера във водача Фиг При кратки паузи при изсмукването на прах Вие след изключване на прахосмукачката можете да използвате спомагателно устройство за паркиране на нейната обратна страна За тази цел вкарайте куката на ...

Page 101: ...ете филтърната торба чрез изтегляне за затварящата пластинка б Поставете в държача нова филтърна торбичка и затворете капака на прахоуловителното отделение Внимание Капакът се затваря само при поставена филтърна торба Почистване на защитния филтър на двигателя Почиствайте редовно на равни интервали от време защитния филтър на двигателя посредством почукване или промиване Фиг Отворете капака на пра...

Page 102: ...дови настилки или за всички настилки Особено пригодена за изсмукване на животински косми Задвижването на четковия валяк става през засмуквания поток на прахосмукачката Няма нужда от включване в електрическата мрежа Дюза за твърд под VZ123HD За изсмукване на прах по гладки подове паркет плочки теракота Избърсваща дюза VZ103WD Дюзата е пригодена за всички видове твърди подови настилки като например ...

Page 103: ...Всасывающий шланг 8 Индикатор мощности 9 Индикатор замены мешка для сбора пыли 10 Элемент индикатора 11 Электронный регулятор мощности 12 Насадка для мягкой мебели 13 Щелевая насадка 14 Мягкая щётка для корпусной мебели 15 Кнопка открывания отсека мелких принадлежностей 16 Крышка 17 Выпускной фильтр 18 Выключатель 19 Парковка трубки 20 Сетевой кабель 21 Моторный фильтр 22 Парковочные фиксаторы с н...

Page 104: ...ей и установок центрального отопления тонера из принтеров или копировальных аппаратов Не подносите всасывающий шланг с ручкой насадки и трубку к голове Это может привести к травме При уборке ставьте пылесос на твёрдую и устойчивую поверхность При уборке лестницы пылесос всегда должен находиться ниже пользователя В следующих случаях следует немедленно прекратить использование пылесоса и связаться с...

Page 105: ...в данную электрическую цепь был включён другой прибор с большой общей потребляемой мощностью Срабатывание предохранителя можно предотвратить если перед включением прибора установить минимальную мощность а затем постепенно увеличить её Разверните страницы с рисунками Перед первым использованием Рис Вставьте рукоятку на шланг и защелкните ее Подготовка к работе Рис a Вставьте патрубок всасывающего ш...

Page 106: ...и на ручку или всасывающую трубку a Щелевая насадка Для чистки щелей и углов b Насадка для мягкой мебели Для чистки мягкой мебели занавесок и т п c Мягкая щетка для корпусной мебели Для чистки багетов картинных рамок корешков книг мебели и т п 12 11 10 9 8 в зависимости от комплектации Щётка для твердых напольных покрытий Рис Для чистки твёрдых покрытий кафельная плитка паркет и т п Чистка щётки д...

Page 107: ...ой тряпочкой или почистить кисточкой для пыли Оставляем за собой право на внесение технических изменений 24 23 Замена фильтра Замена пылесборника Рис Если индикатор замены пылесборника продолжает гореть при поднятой насадке для чистки пола ковра и максимальной мощности всасывания значит пылесборник необходимо заменить даже если он ещё не совсем заполнен В этом случае необходимость замены определяе...

Page 108: ...орсом или любых напольных покрытий Особенно эффективна для удаления шерсти животных Валик щетки приводится в движение потоком всасываемого пылесосом воздуха Дополнительный источник электроэнергии не требуется Насадка для твёрдых напольных покрытий VZ123HD Для чистки гладких полов паркет кафельная или керамическая плитка и т д Насадка для влажной уборки VZ103WD Насадка для влажной уборки подходит д...

Page 109: ...e schimbare a filtrului 10 Element indicator 11 Regulator electronic de putere 12 Perie pentru tapiţerie 13 Duză pentru locuri înguste 14 Perie pentru mobilă 15 Buton deschidere compartiment accesorii mici 16 Capac 17 Filtru pentru aerul evacuat 18 Buton pornire oprire 19 Dispozitiv auxiliar de fixare 20 Cablu de racordare la reţea 21 Filtru de protecţie a motorului 22 Dispozitiv auxiliar de fixar...

Page 110: ...u mânerul duzele sau ţeava în apropierea capului Pericol de accidentare În timpul utilizării aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă şi sigură Dacă aspiraţi pe trepte aparatul trebuie să se afle în permanenţă sub nivelul utilizatorului În următoarele cazuri aparatul se va scoate imediat din funcţiune şi se va contacta unitatea service când cablul de legătură la reţea este deteriorat când aţi aspir...

Page 111: ...ul Fig a Asamblaţi mânerul şi tubul telescopic b Împingeţi mânerul până la blocare în tubul telescopic Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de deblocare şi scoateţi tubul telescopic 3 2 1 Fig a Asambaţi peria pentru podele şi tubul telescopic b Întroduceţi tubul telescopic în ştuţul periei pentru podele până la blocare Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de deblocare şi scoateţi tub...

Page 112: ...ectarea aparatului puteţi folosi dispozitivul auxiliar de fixare de la partea posterioară a aparatului Pentru aceasta împingeţi cârligul de la peria de podele în orificiul de pe partea din spate a aparatului Fig În cursul aspirării e ex pe scări aparatul poate fi ţinut de mâner 16 15 14 13 12 11 10 în funcţie de model După lucrul cu aspiratorul Fig Scoateţi ştecherul din priză Trageţi puţin cablul...

Page 113: ...ere în direcţia săgeţii Curăţiţi repetate filtrul protector motor prin lovituri În cazul murdăririi intense filtrul protector motor trebuie spălat Lăsaţi apoi filtrul să se usuce cel puţin 24 ore După curăţire de repune filtrul protector motor în aparat se blochează şi se închide capacul compartimentului de praf Schimbarea filtrului Micro Hygiene Fig Deschideţi capacul compartimentului de praf vez...

Page 114: ...ate pardoselele Recomandată şi pentru aspirarea părului lăsat de animalele de casă Acţionarea periei circulare se realizează prin intermediul curentului de aspirare al aspiratorului Nu este necesar un racord elec tric Perie pentru pardoseli dure VZ123HD Pentru aspirarea suprafeţelor netede parchet dale de gresie teracotă Perie de şters VZ103WD Adecvată pentru toate podelele rigide cum ar fi parche...

Page 115: ...дикатор заміни пилозбірника 10 Індикаторний елемент 11 Електронний регулятор потужності 12 Насадка для м яких меблів 13 Насадка для щілин 14 М яка щітка для корпусних меблів 15 Кнопка для відкриття відділення для приладдя 16 Кришка 17 Вихідний фільтр 18 Кнопка вмикання вимикання 19 Паркування між прибираннями 20 Кабель живлення 21 Захисний фільтр мотора 22 Фіксатори для паркування на нижньому боці...

Page 116: ...ви трубку та насадку Це може призвести до травмування Під час прибирання ставте прилад на тверду надійну поверхню Прибираючи сходи завжди розташовуйте прилад нижче за себе В наступних випадках необхідно припинити експлуатацію приладу та зв язатись із сервісною службою коли пошкоджене мережеве живлення якщо Ви випадково всмоктали пилососом рідину або якщо рідина потрапила всередину приладу якщо при...

Page 117: ...авте ручку в телескопічну трубку та поверніть Щоб від єднати натисніть на розблокувальну муфту та витягніть телескопічну трубку 3 2 1 Мал a З єднайте насадку для підлоги з телескопічною трубкою b Вставте телескопічну трубку в патрубок насадки для підлоги та поверніть Щоб від єднати натисніть на розблокувальну муфту та витягніть телескопічну трубку Мал Зсуньте пересувну кнопку або пересувну манжету...

Page 118: ...кріпленням що знаходиться на тильному боці пилососа Гачок на штуцері насадки введіть у відповідний паз на тильному боці пилососа їїїї Мал Під час чищення зокрема на сходах пилосос можна переносити тримаючи його за ручку 16 15 14 13 12 11 10 факультативне обладнання Закінчення роботи Мал Вийміть вилку кабелю живлення Коротко потягніть та відпустіть кабель живлення Він автоматично змотається Мал Для...

Page 119: ...витріпавши його Якщо забруднення дуже сильне захисний фільтр треба відмити Після цього залишіть фільтр для просушування принаймні на добу Очищений фільтр вставте у пилосос зафіксуйте та закрийте кришку відділення для пилу Заміна фільтра Micro Hygiene Мал Відкрийте кришку відділення для пилу див мал 20 Для обслуговування розблокуйте фільтр потягнувши за ручку засув тримача в напрямку стрілки Витягн...

Page 120: ...а килимах та килимових покриттях із коротким ворсом або інших схожих поверхнях Особливо зручна при чищенні від шерсті тварин Щітка приводиться в рух потоком повітря що його створює пилосос Електричне живлення їй не потрібне Насадка для твердої підлоги VZ123HD Для чищення твердої підлоги паркетної з плитки теракоти тощо Насадка вологого прибирання VZ103WD Призначена для всіх видів твердої підлоги н...

Page 121: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 116 HôY RÉ G Uh HôY VZ154HFB ...

Page 122: ... áHôJC G ªŒ õ M AÉ Z íàaG 20 êQÉî d Ñë SGh à ÑãJ Vƒe øe ôÙG ájɪM Î a ØH ºb º ùdG ÉŒG Øf ÓN øe ôÙG ájɪM Î a æàH ºb Gó L ùZ Ñæj Ió ûH ôÙG ájɪM Î a ñÉ ùJG ádÉM é d πbC G Y áYÉ S 24 IóŸ Î ØdG ôJG dP ó H ZCGh ÑãàH ºbh á ù浟G NOCG ôÙG ájɪM Î a æJ ó H áHôJC G ªŒ õ M AÉ Z ë üdG Î ahôµ ŸG Ò J IQƒ U IQƒ U ô fG áHôJC G ªŒ õ M AÉ Z íàaG 20 ÉŒG dG ôW Y dG ÓN øe Î ØdG πeÉM ôjôëàH ºb º ùdG bódG ë üdG Î ØdGh...

Page 123: ...EX MEGAfilt ZCGh πeÉ G áHôJC G ªŒ õ M AÉ Z ÑæJ Î ØdG ù c OƒLh hO áHôJC G ªŒ õ M AÉ Z Z ºàj SuperTEX MEGAfilt 21 20 19 18 17 IQƒ U É VE G ë ŸG ΩGóîà SG e á ù浟G π ûJ Ø ûdG IQƒ SÉà hCG Ñ ŸÉH ë ŸG Ö cÎH áLÉ G Ö ùM ºb a ƒ ûdG æJ SCGQ ÉcQC Gh ƒ ûdG æàd b äÉ ThôØŸG æJ SCGQ aÓNh ôFÉà ùdGh çÉKC G äÉ ThôØe æàd c çÉKC G æJ IÉ Tôa aÓNh á SÉ ù G çÉKC G bh ÖàµdGh Qƒ üdG õjhGôH æàd áÑ üdG äÉ VQC G æJ SCGQ IQƒ ...

Page 124: ...Iõ à ùæµe âfÉc GPEG aôŸG ΩGóîà S G π dO øe áfÉ üdGh ΩGóîà S G ádƒ ùH Vh æµÁ LÉà òdG Ò üdG É VE G ë ŸG á ù浟G AÉ H á aÉ VE G äÉ ë ŸG hóæ U IQƒ U øe á ªµàdG äÉ ë ŸG hóæ U AÉ Z íàØæj íàØdG QR Y dG óæY ùØf AÉ J ܃ZôŸG É VE G ë ŸG êôNCG IQƒ U àÑKh á aÉ VE G äÉ ë ŸG hóæ U AÉ Z ZCG ë ŸG êGôNEG ó H 11 10 9 á ù浟G π ûJ IQƒ U a ΩAGƒàJ ƒ ùa Ø ûdG IQób â ÑãJ á UÉîH Iõ à ùæµe âfÉc GPEG Î ØdG ù c AÓàeG áLQO e...

Page 125: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 120 ...

Page 126: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 121 ...

Page 127: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 122 6 7 9 23 24 22 16 15 1 18 19 20 2 3 21 8 10 12 14 13 11 17 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Page 128: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 125 ...

Page 129: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 126 ...

Page 130: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 127 ...

Page 131: ...Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Siemens kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuott...

Page 132: ... cseréli ki Ezután vevöszoolgálatunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli kölcsönkészülék biztositása esetén 30 napon belüli javitásról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba RO ...

Page 133: ...r waste electrical and electronic equipment WEEE gekarakteriseerd De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling a...

Page 134: ...wiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezése...

Page 135: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 133 ...

Page 136: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 134 ...

Page 137: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 135 ...

Page 138: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 139: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Reviews: