F
- Ôtez, des vélos à transporter, les éventuels sièges d’enfant, paniers,
couvertures anti-pluie ou tout autre accessoire susceptible de se
décrocher ou augmenter la résistance aérodynamique.
- Le nombre de vélos transportés ne doit pas être supérieur à celui prescrit
selon le modèle acheté.
- Aucune partie des vélos transportés comme par exemple les guidons ou
les pédales ne doit rester dans sa position d'utilisation normale mais doit
être repliée de sorte à éviter tout débordement dangereux.
- Assurez-vous que le porte-vélo est installé correctement sur le crochet
d'attelage et que les vélos sont fixés comme indiqué dans la notice.
- Le porte-vélo est conçu uniquement pour le transport de vélos.
- Avant de partir vérifiez que les feux arrière fonctionnent correctement.
Vérifiez, en particulier, le fonctionnement des clignotants.
- Les connexions (fiche dispositif et prise motrice) doivent être propres, au
besoin intervenez avec un matériel approprié.
- Le porte-vélos ne peut être utilisé ou accroché au véhicule sans avoir
préalablement effectué le branchement électrique.
- Assurez-vous que les fils électriques n'ont pas été endommagés ou qu'ils
ne puissent l'être suite à des interférences avec d'autres éléments du
véhicule ou ne puissent, de quelque manière que ce soit, être coupé
accidentellement.
- Les dispositifs d'éclairage n'ont pas été conçus pour être immergés dans
l'eau.
- Toute intervention importante sur l'installation électrique et sur les
connexions doit être effectuée par un personnel expert.
- Prévoyer une réplique appropriée de la plaque d'immatriculation à
appliquer sur le porte-vélos d'attelage.
- Notez que en utilisant le porte-vélos d'attelage les débordements arrière
du véhicule sont différents par rapport à la normale, faites donc
attention aux manoeuvres en marche arrière et de stationnement en
raison de l'encombrement plus important du véhicule en longueur.
Considérez que le poids des vélos montés sur le porte-vélos modifie le
comportement de maniabilité du véhicule en particulier en présence de
vent latéral, dans les virages ou en cas de freinage ; Voyagez en
respectant les limites de vitesse du code de la route en faisant attention
aux conditions de la route et en évitant toute secousse excessive.
- Si la vissibilité arrière est obstruée, équipez le véhicule de miroirs
appropriés aptes à garantir la sécurité au volant.
- Afin d’éviter tout éventuel dommage, si le capot/coffre est équipé d'une
ouverture automatique veillez à utiliser cette fonction avec précaution.
- Les feux arrière du véhicule sont complètement ou partiellement
masqués en cas d'utilisation du dispositif d'attelage, c'est la raison pour
laquelle votre porte-vélos est équipé d'un système supplémentaire de
feux et plaque d'immatriculation. Le nombre et le type de feux
nécessaires dépendent de la date de la première immatriculation du
véhicule, conformément aux dispositions suivantes :
- Si la charge déborde de plus de 40 cm de la surface des feux du
porte-vélos d'attelage, il est nécessaire de la signaler visuellement.
- Contrôlez initialement tous les éléments de fixation du porte-vélos après
un bref parcours et ensuite à intervalles réguliers.
- Vérifiez la distance entre le porte-vélo, les vélos et le/les tuyau(x)
d'échappement afin d'éviter tout éventuel dommage dû à la chaleur.
- Pour augmenter la sécurité routière et pour éviter toute consommation
énergétique inutile, démontez le porte-vélos lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Il est défendu de modifier le porte-vélo et ses composants. Remplacez
immédiatement toute partie usée ou endommagée exclusivement avec
des pièces de rechange originales.
- Nettoyez le porte-vélo avec de l’eau tiède et/ou un produit détergent
pour véhicules. Rangez le porte-vélo dans un endroit à l’abri de
l’humidité et à des températures modérées.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
dus à une utilisation impropre de ce produit et en cas de
contestation au code de la route de la part des autorités
compétentes.
Le fabricant ne répond que des défauts de fabrication du
porte-vélo et des composants accessoires.
VOUS POUVEZ TÉLÉCHARGER LE DOCUMENT D’HOMOLOGATION
SUR NOTRE SITE
www.peruzzosrl.com
À L’INTÉRIEUR LA FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT.
Le fonctionnement des phares
antibrouillard et des feux de
recul du porte-vélos d'attelage
n'est pas obligatoire.
L'utilisation d'une prise à 7
broches est autorisée.
IMMATRICULATION AVANT LE
01.01.1987
Le fonctionnement des phares
antibrouillard n'est pas obligatoire
mais celui des feux de recul du
porte-vélos d'attelage l'est.
Il est possible d’utiliser la fiche à
7 pôles.
En cas d'incompatibilité entre la
prise et la fiche, utilisez les
adaptateurs spéciaux disponibles
dans le commerce.
IMMATRICULATION ENTRE LE
01.01.1987 ET LE 31.12.1990
Il est nécessaire d'utiliser un
relais ou une prise de courant
avec un système de déconnexion
apte à garantir que les phares
antibrouillard du véhicule soient
éteints automatiquement en cas
d'utilisation du crochet
d'attelage et soient rallumés dès
que la prise est enlevée (Seule la
prise à 13 broches répond à cette
exigence).
Tous les feux du porte-vélos
d'attelage doivent fonctionner.
Les phares antibrouillard et les
feux de recul sont obligatoires.
IMMATRICULATION APRES LE
01.01.1991
IMMATRICULATION APRES LE
01.01.1998
Le porte-vélos d'attelage ne doit
pas masquer les feux du
troisième stop.Le troisième stop
doit être visible autrement il doit
être répété sur le porte-vélos
d'attelage.
668_SIENA_2
8/09/16
14/31
Copyright © 2009 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY
Summary of Contents for 668
Page 2: ...13 10 8 5 Fig A 668_SIENA_28 09 16 2 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY ...
Page 3: ...Fig B Fig C 668_SIENA_28 09 16 3 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY ...
Page 5: ...Fig E 668_SIENA_28 09 16 5 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY ...
Page 6: ...Fig F 0 668_SIENA_28 09 16 6 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY ...
Page 8: ...Fig I Fig L Fig M Clack 668_SIENA_28 09 16 8 31 Copyright 2009 Peruzzo Italy MADE IN ITALY ...