background image

v

Disposal Requirements

The batteries supplied with the controller are marked with this symbol.

This means that the batteries shall not be mixed with unsorted household waste.

If a chemical symbol is printed beneath the symbol, this chemical symbol means that
the battery contains a heavy metal above a certain concentration.

Possible chemical symbols are:

n

 Pb: lead (>0,004%)

Waste batteries must be treated at a specialized treatment facility for re-use. By ensuring correct
disposal, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human
health. Please contact your local authority for more information.

Battery

1)

Type: AAA.R03

2)

Quantity: 2 pieces

Instructions d’élimination

Les piles fournies avec le contrôleur sont marquées de ce symbole.

Il signifie que les piles doivent être éliminées séparément des ordures ménagères
non triées.

Si un symbole chimique est imprimé sous ce symbole, il signifie que la pile contient

un métal lourd au-delà d’une certaine concentration.
Symboles chimiques possibles:

n

 Pb: plomb (>0,004%)

Les piles usagées doivent être traitées par une usine de traitement spécialisée dans le recyclage.
À travers une mise au rebut correcte, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement
néfastes pour l’environnement et la santé humaine. Veuillez contacter votre autorité locale pour
plus d’informations.

Pile

1)

Type: AAA.R03 

2)

Quantité: 2 pièces

Vorschriften zur Entsorgung

Die mit dem Steuergerät mitglieferten Batterien sind mit diesem Symbol
gekennzeichnet.

Das bedeutet, dass die Batterien nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden
dürfen.

Befindet sich unter dem Symbol ein chemisches Symbol, so bedeutet dieses
chemische Symbol, dass die Batterie Schwermetall oberhalb einer bestimmten
Konzentrationsgrenze enthält.
Mögliche Symbole für Chemikalien:

n

 Pb: Blei (>0,004%)

Leere Batterien werden in einer speziellen Aufbereitungsanlage verarbeitet. Mit einer korrekten
Entsorgung helfen Sie, möglichen negativen Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit
vorzubeugen. Fragen Sie Ihre Behörde vor Ort nach weiteren Informationen.

Batterie

1)

Typ: AAA.R03 

2)

Menge: 2 Stück

Requisitos para la eliminación

Las baterías suministradas con el controlador están marcadas con este símbolo.

Esto significa que las baterías no se deben mezclar con los desechos del hogar no
clasificados.

Si un símbolo químico está impreso abajo del símbolo, este símbolo químico significa
que la batería contiene un metal pesado sobre una cierta concentración.

Estos son los posibles símbolos quimicos:

n

 Pb: plomo (>0,004%)

Las baterías gastadas deben ser tratadas en una instalación de tratamiento especializada para
volver a usarlas. Al asegurar la eliminación correcta de estas baterías, ayudará a evitar
consecuencias negativas potenciales para el ambiente y la salud humana. Comuníquese con su
autoridad local para obtener más información.

Batería

1)

Tipo: AAA.R03 

2)

Cantidad: 2 piezas

®ÍÃÆûÑÃÚÉÍÐɿɽ

¨»¼»Í»ËÀÃÅÉÍÉËÖÀ½ÐÉ¿ÚͽÅÉÇÊÆÀÅÍÊÉÌÍ»½ÅÃÅÉÈÍËÉÆÆÀ˻ȻÈÀÌÀÈ¿»ÈÈÖÄ
ÌÃǽÉÆ
¸ÍÉÉÂȻһÀÍÒÍɼ»Í»ËÀÃÈÀÆ×ÂÚÎÍÃÆÃÂÃËɽ»Í×½ÇÀÌÍÀÌÈÀÌÉËÍÃËɽ»ÈÈÖÇÃ
¼ÖÍɽÖÇÃÉÍÐÉ¿»ÇÃ
 ÌÆÃÈÃÁÀÌÃǽÉƻȻÈÀÌÀÈÂÈ»ÅÐÃÇÃÒÀÌÅɾÉØÆÀÇÀÈÍ»ÉÈÉÂȻһÀÍÒÍɽ
¼»Í»ËÀÀÌÉ¿ÀËÁ»ÍÌÚÍÚÁÀÆÖÀÇÀÍ»ÆÆÖ½ÖÓÀÉÊËÀ¿ÀÆÀÈÈÉÄÅÉÈÑÀÈÍË»ÑÃÃ
ÌÍËÀÒ»ÙÔÃÀÌÚÐÃÇÃÒÀÌÅÃÀÂÈ»ÅÃ

n

0B̽ÃÈÀÑ 

®ÍÃÆÃÂÃËÎÀÇÖÀ¼»Í»ËÀÿÉÆÁÈÖÊÀËÀË»¼»ÍÖ½»Í×ÌÚÈ»ÌÊÀÑûÆ×ÈÉÇÊÀËÀË»¼»ÍÖ½»ÙÔÀÇ
ÊËÀ¿ÊËÃÚÍÃÿÆÚÃÐÊɽÍÉËÈɾÉÃÌÊÉÆ×Âɽ»ÈÃÚ©¼ÀÌÊÀÒýÊË»½ÃÆ×ÈÎÙÎÍÃÆûÑÃٝÖ
ÊÉÇÉÁÀÍÀÊËÀ¿Éͽ˻ÍÃÍ×ÊÉÍÀÈÑûÆ×ÈÖÀÈÀ¾»ÍýÈÖÀÊÉÌÆÀ¿ÌͽÃÚ¿ÆÚÉÅËÎÁ»ÙÔÀÄÌËÀ¿Ö
ÿÉËɽ×ÚÆÙ¿ÀğÆÚÊÉÆÎÒÀÈÃÚ¿ÉÊÉÆÈÃÍÀÆ×ÈÉÄÃÈÏÉËÇ»ÑÃÃÊÉÁ»ÆÎÄÌͻɼ˻ÍÃÍÀÌ×½
ÇÀÌÍÈÖÀÉ˾»ÈֽƻÌÍÃ

œ»Í»ËÀÚ

 

­ÃÊ!!!2

 

¥ÉÆÃÒÀÌͽÉÓÍÎÅÃ

#FSUBSBGHFSFLTJOJNMFSJ

,VNBOEBZMBCJSMJLUFWFSJMFOQJMMFSCVTFNCPMMFJ¿BSFUMFONJ¿UJS
#VQJMMFSJOT½O½GMBOE½S½MNBN½¿FWBU½»½PMBSBLLBS½¿U½S½MNBNBT½HFSFLUJ»JBOMBN½OBHFMJS
4FNCPMO BMU½OEB CJS LJNZBTBM TFNCPM WBSTB CV LJNZBTBM TFNCPM QJMJO CFMJSMJ CJS
LPOTBOUSBTZPOVOTUOEFB»½SCJSNFUBMJmFSEJ»JBOMBN½OBHFMJS
0MBT½LJNZBTBMTFNCPMMFS¿VOMBSE½S

n

1CLVS¿VO

"U½LQJMMFSZFOJEFOLVMMBO½NJmJOz[FMCJSJ¿MFNUFTJTJOEFJ¿MFNEFOHFmJSJMNFMJEJS%P»SVBU½MNBT½O½
TB»MBZBSBLmFWSFWFJOTBOTB»M½»½JmJOPMBT½PMVNTV[TPOVmMBS½OzOMFONFTJOFZBSE½ND½PMBDBLT½O½[
%BIBGB[MBCJMHJJmJOMUGFOZFSFMNBLBNMBSMBUFNBTBHFmJOJ[

1JM

5JQ"""3

.JLUBSBEFU

Vereisten voor het opruimen

De batterijen, die met de bediening meegeleverd werden, zijn met dit symbool
gekenmerkt.

Dit betekent, dat de batterijen niet samen met ongesorteerd huisafval verwijderd
mogen worden.

Indien beneden het symbool een chemisch symbool gedrukt is, betekent dit, dat de
batterij een zwaar metaal bevat boven een bepaalde concentratie.

Mogelijke chemische symbolen:

n

 Pb: lood (>0,004%)

Afvalbatterijen moeten in een special behandelingsbedrijf voor hergebruik bewerkt worden. Door
voor een correcte afvalverwijdering te zorgen, draagt u ertoe bij, potentiële negatieve consequenties
voor milieu en volksgezondheid te vermijden. Neem a.u.b. contact op met uw plaatselijke instanties
voor meer informaties.

Batterij

1)

Type: AAA.R03 

2)

Hoeveelheid: 2 Stuks

‡ÓQÝÑÐÖ¼ÔÆÊØÂÑ¿ÓÓÊÄÉØ

¤ÊÎÑÂÕÂÓ¾ÆØÑÐÚÔÚÏÐÅÆÁÐÚÏÕÐÙÆÊÓÊÔÕ½ÓÊÐǼÓÐÚÏÂÚÕ¿ÕÐÔÁÎÃÐÍÐ
‘ÚÕ¿ÔÉξÏÆÊ¿ÕÊÐÊÎÑÂÕÂÓ¾ÆØÅÆÏÖÂÂÏÂÌÂÕÆÚÕÐÁÏÎÆÂÅÊ¡ÍÆÙÕÂÐÊÌÊÂÌ¡
ÂÑ¿ÃÍÉÕÂ
‘ϼÏÂÙÉÎÊÌ¿ÔÁÎÃÐÍÐƾÏÂÊÕÚÑ×μÏÐÌ¡Õ×ÂÑ¿ÕÐÔÁÎÃÐÍÐÕ¿ÕÆÂÚÕ¿ÕÐ
ÙÉÎÊÌ¿ÔÁÎÃÐÍÐÔÉξÏÆÊ¿ÕÊÉÎÑÂÕÂÓ¾ÂÑÆÓʼÙÆÊÃÂÓÁμÕÂÍÍÐÑ¡Ï×ÂÑ¿
ÐÓÊÔμÏÉÔÚÈ̼ÏÕÓ×ÔÉ
‡ÊÖÂÏ¡ÙÉÎÊÌ¡ÔÁÎÃÐÍÂƾÏÂÊ

n

3DοÍÚÃÅÐØ!

™ ÆÑÆËÆÓÈÂԾ Õ×Ï ÂÑ¿ÃÍÉÕ×Ï ÎÑÂÕÂÓÊÒÏ ÑÓ¼ÑÆÊ Ï ȾÏÆÕÂÊ ÔÆ ÆÊÅÊÌ¿ ÆÓÈÐÔÕ¡ÔÊÐ
ÆÑÂÏÂÙÓÉÔÊÎÐÑоÉÔÉ؃ÊÂÔÇÂ;ÛÐÏÕÂØÕÉÔ×ÔÕ½ÂÑ¿ÖÆÔÉÖÂÃÐÉÖ½ÔÆÕÆÔÕÉÏÂÑÐÇÚȽ
ÑÊÖÂÏÒÏÂÓÏÉÕÊÌÒÏÔÚÏÆÑÆÊÒÏÈÊÂÕÐÑÆÓÊáÍÍÐÏÌÂÊÕÉÏÂÏÖÓÒÑÊÏÉÚÈƾ‡ÂÓÂÌÂÍÒ
ÆÑÊÌÐÊÏ×ϽÔÕÆÎÆÕÉÏÕÐÑÊ̽ÂÓÙ½ÈÊÂÑÆÓÊÔÔ¿ÕÆÓÆØÑÍÉÓÐÇÐÓ¾ÆØ

œÑÂÕÂÓ¾Â

§ÁÑÐØ$$$5

‡ÐÔ¿ÕÉÕÂÕÆΡÙÊÂ

Requisitos para a eliminação

As baterias fornecidas com o controlador estão marcadas com este símbolo.

Isto significa que as baterias não devem ser misturadas com o lixo doméstico.

Se um símbolo químico está impresso abaixo do símbolo, significa que a bateria
contém um metal pesado com uma certa concentração.
Possíveis símbolos de produtos químicos:

n

 Pb: chumbo (>0,004%)

A eliminação de baterias deve ser tratada em instalações de tratamento especializadas para
reutilização. Ao assegurar-se da correcta eliminação, você está a ajudar a prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Por favor contacte as
autoridades locais para mais informações.

Bateria

1)

Tipo: AAA.R03 

2)

Quantidade: 2 peças

EN-COVER-OM-GS02-0411(0)-Siesta.6   6

EN-COVER-OM-GS02-0411(0)-Siesta.6   6

5/19/11   2:48:38 PM

5/19/11   2:48:38 PM

Summary of Contents for ARCWLA

Page 1: ... Bedieningsaanwijzing Draadloos handapparaat Türkçe Kullanım Kılavuzu Kablosuz Kulaklık English Operating Manual Handset Wireless Français Deutsch Nederlands Español Pycckий Mode D emploi Combiné sans fil Bedienungsanleitung Drahtloses Handgerät Manual De Instrucciones Auricular Inalámbrico Εγχειρίδιο Οδηγιών Ασύρματη Χειροσυσκευή Ελληνικά Português Manual De Funcionamento Aparelho Sem Fios ...

Page 2: ...tion ARCWLA Remote Controller Anzeige Indication De Télécommande ARCWLA ARCWLA Indicatie afstandsbediening Indicación Del Mando A Distancia ARCWLA Пульт Дистанционного Управления ARCWLA Индикация ARCWLA Uzaktan Kumanda ARCWLA Uzaktan Kumanda Göstergesi Göstergesi Δείκτης τηλεχειριστηρίου ARCWLA Indicador do Controlo Remoto ARCWLA ...

Page 3: ...UNG AN DER WAND COMMENT INSTALLER SUR LE MUR MONTAGE OP DE MUUR MONTAJE SOBRE LA PARED КАКУСТАНОВИТЬ НА СТЕНУ DUVARA NASIL DUVARA NASIL YERLEfiT R L R YERLEfiT R L R ΠΩΣΝΑΤΟΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕΠΑΝΩΣΤΟΝΤΟΙΧΟ FIXAÇÃO DO APARELHO NA PAREDE TO INSERT BATTERIES AAA R03 EINSETZEN DER BATTERIEN AAA R03 INTRODUIRE LES PILES AAA R03 BATTERIJEN INZETTEN AAA R03 INSERTE LAS PILAS AAA R03 УСТАНОВКА БАТАРЕЙ AAA R03 P LL...

Page 4: ...aube Vite Tornillo Винт Vida Wall attachment screw Vis de fixation murale Schraube für Wandbefestigung Vite fissaggio a parete Tornillo de instalación en pared Винт настенного крепления Duvar ba lant vidas Holder Support Halterung Supporto Soporte Держатель Tutucu Ball chain 350mm Chaînette à boules 350 mm Kugelkette 350mm Catena a sfera 350 mm Cadena de bolas 350mm Шариковая цепь 350 мм Zincir 35...

Page 5: ...porto e far combaciare lʼanelloallʼestremitàdellacatenacon ilforosuperioredelsupporto Fissare il supporto alla parete mettendo 2 viti attraverso di esso Instalación 1 Una el anillo del final de la cadena de bolas con el agujero del tornillo de la parte trasera del control remoto y fíjelo con el tornillo 2 Coloque el soporte y la cadena de bolas como indica la imagen superior en una posición en que...

Page 6: ...ÁÀ ÌÃÇ ÉÆ È ÈÀÌÀÈ ÂÈ Å ÐÃÇÃÒÀÌÅÉ É ØÆÀÇÀÈÍ ÉÈ ÉÂÈ Ò ÀÍ ÒÍÉ Í ËÀÀ ÌÉ ÀËÁ ÍÌÚ ÍÚÁÀÆÖÀ ÇÀÍ ÆÆÖ ÖÓÀ ÉÊËÀ ÀÆÀÈÈÉÄ ÅÉÈÑÀÈÍË ÑÃÃ ÌÍËÀÒ ÙÔÃÀÌÚ ÐÃÇÃÒÀÌÅÃÀ ÂÈ ÅÃ n 0B Ì ÃÈÀÑ ÍÃÆÃÂÃËÎÀÇÖÀ Í ËÀÃ ÉÆÁÈÖ ÊÀËÀË ÍÖ Í ÌÚ È ÌÊÀÑÃ Æ ÈÉÇ ÊÀËÀË ÍÖ ÙÔÀÇ ÊËÀ ÊËÃÚÍÃÃ ÆÚ ÃÐ ÊÉ ÍÉËÈÉ É ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃÚ ÀÌÊÀÒÃ ÊË ÃÆ ÈÎÙ ÎÍÃÆÃÂ ÑÃÙ Ö ÊÉÇÉÁÀÍÀ ÊËÀ ÉÍ Ë ÍÃÍ ÊÉÍÀÈÑÃ Æ ÈÖÀ ÈÀ ÍÃ ÈÖÀ ÊÉÌÆÀ ÌÍ ÃÚ ÆÚ ÉÅËÎÁ ÙÔÀÄ ÌËÀ Ö Ã Â ÉËÉ Ú ÆÙ ÀÄ ÆÚ ...

Page 7: ...tic air swing function To distribute the air to a specific direction press the SWING button and wait until the louver move to the desired direction and press the button once again Swing mode selection method for cassette Press SWING button for 4 seconds to enter field setting mode While in field setting mode it will only show SWING MODE Press temperature and button to select SWING MODE rotation fr...

Page 8: ...30am the air conditioner will turn on at 7 30am sharp Press the CANCEL button to cancel the on timer setting 12 Sleep mode setting Press the button will activate the sleep mode function This is an energy saving option When the unit is operating under cooling mode the set temperature is increased by 0 5 C after the first half an hour another 0 5 C after the second half an hour and 1 C after the fol...

Page 9: ...NT E9 EXV ERROR EA 4 WAY VALVE ERROR F3 DISCHARGE PIPE OVERHEAT F6 HEAT EXCHANGER OVERHEAT HO COMPRESSOR SENSOR SYSTEM ERROR H3 HIGH PRESSURE SWITCH ERROR H6 COMPRESSOR FEEDBACK DETECTION ERROR H7 FAN MOTOR OVERLOADED OVERCURRENT SENSOR ABNORMAL H8 AC CURRENT SENSOR ERROR FAULT DIAGNOSIS BY REMOTE CONTROLLER The temperature display sections indicate corresponding codes When the ON TIMER CANCEL but...

Page 10: ...SUBCOOLING HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT OPEN J8 LIQUID PIPE THERMISTOR SHORT OPEN J9 GAS PIPE THERMISTOR SHORT OPEN L1 INVERTER OUTDOOR PCB ERROR L3 OUTDOOR CONTROL BOX OVERHEAT L4 HEAT SINK OVERHEAT L5 IPM ERROR IGBT ERROR L8 INVERTER COMPRESSOR OVERCURRENT L9 COMPRESSOR OVERCURRENT PREVENTION LC COMMUNICATION ERROR OUTDOOR CONTROL PCB AND INVERTER PCB P1 OPEN PHASE OR VOLTAGE UNBALANCE P4 HEA...

Page 11: ...MEMO LE MÉMO MITTEILUNG PROMEMORIA EL MEMORÁNDUM ПАМЯТКА NOT ...

Page 12: ...n la interpretación de este manual y en su traducción a cualquier idioma prevalecerá la versión inglesa El fabricante se reserva el derecho a modificar cualquiera de las especificaciones y diseños contenidos en el presente manual en cualquier momento y sin notificación previa В случае противоречия перевода данного руководства с другими переводами одного и того же текста английский вариант рассматр...

Reviews: