background image

GRASS NOVA PRO, GRASS DWD XP,  HETTICH ARCITECH

BLUM TANDEMBOX

Rovesciare sottosopra ed assemblare la carcassa con le sponde del cassetto, come mostrato. 

*Attenzione: montare correttamente la carcassa come mostrato nei riquadri a seconda del tipo di cassetto utilizzato. 

Turn upside down and assemble the chassis with the drawer sides, as shown. 

* Attention: mount the chassis in the correct way, as shown in the boxes, according to the type of drawer used. 

Renverser et assemblez le carcasse avec les côtés du tiroir, comme illustré.

* Attention: monter le carcasse dans le bon sens, comme indiqué dans les cartons, en fonction du type de tiroir utilisé.

Dar la vuelta y ensamblar el chasis con los lados del cajón, como se muestra.

* Atención: montar el chasis correctamente, como se muestra en los recuadros, según el tipo de cajón utilizado.

5

6

Fissare la carcassa alle sponde cassetto utilizzando le sei viti 4.2x6.5 quindi ro-

vesciare sottosopra. 

Fix the chassis in to the drawer using the six 4.2x6.5 screws then turn upside 

done. 

Fixer le carcasse dans le tiroir à l’aide des six vis 4,2x6,5 puis renverser. 

Fijar el chasis en el cajón con los seis tornillos 4.2x6.5 y luego darle la vuelta.

N°6 4,2x6,5 

ES. Cassetto Blum tandembox.

E.G. Blum tandemboz drawer.

Summary of Contents for 550U

Page 1: ...s DWDXP et Grass Nova Pro Cubos de reciclaje instalados en el caj n Adaptable a cajones Blum Tandembox Hettich Arcitech Grass DWDXP y Grass Nova Pro MINUTERIA INTERNA FITTINGS FERRURE FERRETERIA N 6 4...

Page 2: ...re le guide cassetto all altezza indicata in relazione al litraggio dei secchi Fix the drawer slides at the suggested height according to the capacity of the bins Installer les coulisses des tiroirs l...

Page 3: ...pour obtenir le carcasse Ensamblar el marco A con los c rter B como se muestra para obtener el chasis N 4 M5x13 Premontare le quattro M5x13 viti speciali sui carter B come mostrato Pre mount the four...

Page 4: ...str Attention monter le carcasse dans le bon sens comme indiqu dans les cartons en fonction du type de tiroir utilis Dar la vuelta y ensamblar el chasis con los lados del caj n como se muestra Atenci...

Page 5: ...r on the drawer Monter la porte sur le tiroir Montar la puerta en el caj n 7 8 9 Regolare l antina tramite le regolazioni del sistema cassetto Adjust the door through drawers adjustment system Ajuster...

Page 6: ...10 11 Premontare le quattro viti M5x8 sulla parte anteriore del carter B Appendere gli squadretti stabilizzatori anta C sulle viti premontate Pre mount four M5x8 screws on the front side of the carter...

Page 7: ...bilizaci n de la puerta C en contacto con la puerta luego apretar los cuatro tornillos M5x8 finalmente fijar los elementos para la estabilizaci n de la puerta C a la puerta con seis tornillos 3 9x13 1...

Page 8: ...HAS THE RIGHT TO MAKE CHANGES ON IT WITHOUT NOTICE SIGE SPA A LE DROIT D APPORTER DES VARIATIONS SANS PR AVIS SIGE SPA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Posizionare i secchi...

Reviews: