2
1.800.221.3379
1. Recommended valve depth is 1-3/4” min to 2-3/8”
max from the center of the valve to the �nished wall as
shown.
1. La produndidad recomendada de la válvula es de 4,30
cm mínimo a 6,03 cm máximo, entre el centro de la
válvula y la pared terminada, como se muestra.
1. La plage de profondeur recommandée pour le robinet
se situe entre 4,4 et 6,7 cm (1,75 et 2,3 po) depuis le
centre du robinet jusqu’au mur fini, comme illustré.
2. Place the brass stem extension (1) and handle (2) on
valve body and turn handle to full on o� position.
Remove the brass stem extension and handle.
2. Coloca la extensión del vástago de latón (1) y la manija
(2) en el cuerpo de la válvula y gira la manija a la posición
on/off. Retira la extensión del vástago de latón y la manija.
2. Placer la prolongation de tige en cuivre (1) et la poignée
(2) sur le corps du robinet et tourner la poignée à la
position complètement fermée. Enlever la prolongation
de tige en cuivre et la poignée.
INSTALLATION
INSTALACI
ÓN
INSTALLATION
Floor
Plancher
Piso
Wall
Mur
Pared
1-3/4” to 2-3/8”
4,30 cm a 6,03 cm
Cold Inlet
Entrada Fría
Sortie D’eau Chaude
Hot Inlet
Entrada Caliente
Sortie D’eau Froide
Outlet 3
Salida 3
Sortie 3
1
2
Outlet 1
Salida 1
Sortie 1
Outlet 2
Salida 2
Sortie 2
L E N T Z
DIVERTER VALVE TRIM KIT
KIT DE MOLDURAS DE VÁLVULA DE DESVÍO
KIT DE GARNITURE DE SOUPAPE DE DÉRIVATION
SKU: 951352,951353