background image

2

1.800.221.3379

1. Recommended valve depth is 1-3/4” min to 2-3/8” 

max from the center of the valve to the �nished wall as 

shown.

1. La produndidad recomendada de la válvula es de 4,30 
cm mínimo a 6,03 cm máximo, entre el centro de la 
válvula y la pared terminada, como se muestra.

1. La plage de profondeur recommandée pour le robinet 
se situe entre 4,4 et 6,7 cm (1,75 et 2,3 po) depuis le 

centre du robinet jusqu’au mur fini, comme illustré.

2. Place the brass stem extension (1) and handle (2) on 

valve body and turn handle to full on o� position. 

Remove the brass stem extension and handle.

2. Coloca la extensión del vástago de latón (1) y la manija 
(2) en el cuerpo de la válvula y gira la manija a la posición 

on/off. Retira la extensión del vástago de latón y la manija.

2. Placer la prolongation de tige en cuivre (1) et la poignée 
(2) sur le corps du robinet et tourner la poignée à la 
position complètement fermée. Enlever la prolongation 
de tige en cuivre et la poignée.

INSTALLATION

INSTALACI

ÓN

INSTALLATION

Floor

Plancher

 Piso

   Wall

   Mur

Pared

1-3/4” to 2-3/8”
4,30 cm a 6,03 cm

Cold Inlet

Entrada Fría
Sortie D’eau Chaude

Hot Inlet

Entrada Caliente
Sortie D’eau Froide

Outlet 3

Salida 3
Sortie 3

1

2

Outlet 1

Salida 1
Sortie 1

Outlet 2

Salida 2
Sortie 2

L E N T Z

DIVERTER VALVE TRIM KIT

KIT DE MOLDURAS DE VÁLVULA DE DESVÍO
KIT DE GARNITURE DE SOUPAPE DE DÉRIVATION

SKU: 951352,951353

Summary of Contents for LENTZ 951352

Page 1: ...íquese con nuestro equipo de Servicio al cliente al 1 800 221 3379 AVANT DE COMMENCER Nous vous recommandons de consulterun professionnel si vous n avez pas d expérience dans l installation d appareils de plomberie Signature Hardware décline toute responsabilité en cas de dommage à la baignoire au mur au bec ou en cas de blessure corporelle lors de l installation Respectez tous les codes locaux de...

Page 2: ...loca la extensión del vástago de latón 1 y la manija 2 en el cuerpo de la válvula y gira la manija a la posición on off Retira la extensión del vástago de latón y la manija 2 Placerla prolongation de tige en cuivre 1 et la poignée 2 surle corps du robinet et tournerla poignée à la position complètement fermée Enleverla prolongation de tige en cuivre et la poignée INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATI...

Page 3: ...ad section of valve body Insert the brass stem extension 2 to valve body Tighten screw 3 3 Atornilla la tuerca 1 en la sección roscada del cuerpo de la válvula Coloca la extensión del vástago de latón 2 en el cuerpo de la válvula Aprieta el tornillo 3 3 Visserla vis 1 dans la section filetée du corps du robinet Insérerla prolongation de tige en cuivre 2 dans le corps du robinet Serrerla vis 3 Cold ...

Page 4: ...LDURAS DE VÁLVULA DE DESVÍO KIT DE GARNITURE DE SOUPAPE DE DÉRIVATION SKU 951352 951353 SHLZ9005LH SHLZTVKNOB No Part No Handle Llave Manche 1 2 3 SHLZTVLEV Escutcheon Escudo de bocallave Rosace Handle Llave Manche 3 1 2 Part Name Nombre de pieza Nom de la pièce ...

Reviews: