1.855.715.1800
U LT R A
ACRYLIC CLAWFOOT TUB
TINA ACRÍLICA CON PATAS EN FORMA DE GARRA
BAIGNOIRE ACRYLIQUE À PATTES DE LION
SKU: 928279-51-RR, 928279-55-RR, 928279-61-RR, 928279-67-RR
11
2. Move the tub away from the installation location so
that the plumbing can be installed. Place the drain pipe
at the appropriate height for waste and over�ow
piping. To determine this, you will need to temporarily
�t your drain pipe into the tub and measure from the
�oor to the center of the drain pipe.
2. Quite la tina del lugar de instalación para poder instalar
la tubería. Coloque el tubo de drenaje a la altura apropiada
para la tubería de desechos y rebalse. Para determinar
esto, debe ajustar temporalmente el tubo de drenaje en
la tina y medir desde el piso hasta el centro del tubo de
drenaje.
2. Éloignez la baignoire du lieu d'installation afin que la
plomberie puisse être installée. Placez le tuyau d'évacua-
tion à la hauteur appropriée aux tuyaux d'évacuation et
de trop-plein. Pour le déterminer, vous devrez insérer
temporairement votre tuyau d'évacuation dans la
baignoire et mesurer à partir du plancher jusqu'au centre
du tuyau d'évacuation.
3. Carefully set the tub in position. If the tub has
leveling feet, adjust as necessary until level and apply a
generous amount of silicone under each foot. If your
tub does not have leveling feet, shims can be used for
leveling if your �oor is not �at.
3. Coloque la tina en su lugar. Si la tina tiene patas de
nivelación, ajuste según sea necesario hasta que esté
nivelada y aplique una buena cantidad de silicón debajo
de cada pata. Si la tina no tiene patas de nivelación,
puede usar cuñas para nivelarla si el piso no está plano.
3. Mettez soignement la baignoire en place. Si la
baignoire est équipée de pieds de nivellement, ajustez si
nécessaire jusqu'au niveau et appliquez une bonne
quantité de silicone sous chaque pied. Si votre baignoire
n'a pas de pieds de nivellement, des cales peuvent être
utilisées pour le nivellement si votre sol n'est pas plat.