background image

32

33

 

 

Country-specific information

USA and Canada

Certification information for hearing instruments with 

wireless functionality:
Motion Charge&Go Nx

● 

HVIN: WP4N1

● 

Contains FCC ID: SGI-RFM001

● 

IC: 267AB-WP4N1

Service and warranty

Serial numbers
Left:
Right:

Service dates
1:

4:

2:

5:

3:

6:

Warranty
Date of purchase:
Warranty period in months:

Your Hearing Care Professional

Summary of Contents for Motion Charge&Go Nx

Page 1: ...Hearing Systems Motion Charge Go Nx User Guide ...

Page 2: ...ance 25 Important safety information 26 Further information 28 Safety information 28 Accessories 28 Operating transport and storage conditions 28 Disposal information 29 Symbols used in this document 30 Troubleshooting 31 Country specific information 32 Service and warranty 33 Enhance your Signia experience Learn about your hearing aids and accessories you may find helpful access the latest inform...

Page 3: ... Hearing Care Professional to indicate the features that are valid for your hearing instruments Instrument type Your hearing instruments are BTE Behind The Ear models A tube delivers the sound from the hearing instrument into the ear The instruments are not intended for children under the age of 3 years or persons with a developmental age of under 3 years A power cell lithium ion rechargeable batt...

Page 4: ...If you have problems pressing the controls of your hearing instruments while wearing them you can ask your Hearing Care Professional whether a remote control or a smartphone app to control your instruments is available Components and names Your hearing instruments are either attached to an earhook and a custom made ear piece or to a standard tube ThinTube and a standard ear piece LifeTip Ear piece...

Page 5: ...s Examples Controls With the push button you can for example switch hearing programs The Hearing Care Professional has programmed your desired functions to the push button Push button function L R Press briefly Program up Volume up Volume down Tinnitus therapy signal level up Tinnitus therapy signal level down TV stream on off Press for about 2 seconds Program up Volume up Volume down Tinnitus the...

Page 6: ... useful tips for charging in the charger s user guide Low power indication You will hear an alert signal to indicate the power cell is running low The signal will be repeated every 15 minutes Depending on the usage of your hearing instruments you have approximately 2 hours to charge your hearing instruments before they stop working Battery lifetime The power cell has a finite lifetime as all recha...

Page 7: ...m are set X Turning off Press and hold the push button for several seconds See also the tips for charging in the charger s user guide Switching to standby mode Via remote control or smartphone app you can switch your hearing instruments to standby mode This mutes the hearing instruments When you leave standby mode the previously used volume and hearing program are set Note In standby mode the hear...

Page 8: ...nstrument and slide it over the top of your ear CAUTION Risk of injury X Insert the ear piece carefully and not too deeply into the ear It may be helpful to insert the right hearing instrument with the right hand and the left hearing instrument with the left hand If you have problems inserting the ear piece use the other hand to gently pull your earlobe downwards This opens the ear canal and eases...

Page 9: ...s have the ear piece removed by a medical professional Clean and dry your hearing instruments after usage Read more in section Maintenance and care Adjusting the volume Your hearing instruments automatically adjust the volume to the listening situation X If you prefer manual volume adjustment press the push button Refer to section Controls for the setting of your push button An optional signal can...

Page 10: ...ou can also use the hearing instrument controls to change other features for example the level of the tinnitus therapy signal Refer to section Controls for the setting of your controls Special listening situations On the phone When you are on the phone hold the telephone receiver slightly above your ear The hearing instrument and telephone receiver have to be aligned Turn the receiver slightly so ...

Page 11: ...re information An alert tone indicates when airplane mode is activated or deactivated Maintenance and care To prevent damage it is important that you take care of your hearing instruments and follow a few basic rules which will soon become a part of your daily routine Hearing instruments Cleaning Your hearing instruments have a protective coating However if not cleaned regularly you may damage the...

Page 12: ...g instruments to avoid an unrecoverable deep discharge of the power cell Deep discharged power cells cannot be charged anymore and they have to be replaced We recommend recharging more frequently than 6 month intervals Observe the storage conditions in section Operating transport and storage conditions Ear pieces and tubes Cerumen ear wax may accumulate on the ear pieces This may affect sound qual...

Page 13: ...ely remove the cleaning wire from the tube X Screw the tube onto the hearing instrument Exchanging standard ear pieces LifeTip X Pull off the used ear piece and plug on the new ear piece Exchanging standard tubes X Unscrew the used tube from the adapter X Screw on the new tube Professional maintenance Your Hearing Care Professional can perform a thorough professional cleaning and maintenance Custo...

Page 14: ...ating transport and storage conditions X Pay special attention to protect your hearing instruments from extreme heat e g fire microwave oven inductive oven or other high induction fields and sunlight X Charge your hearing instruments only with the approved charger Ask your Hearing Care Professional for support X Do not disassemble the power cell Replacement and repair have to be performed by a pro...

Page 15: ... 5 to 93 5 to 93 During extended periods of transport and storage please observe the following conditions Storage Transport Temperature 10 to 25 C recommended 10 to 40 C maximum range 20 to 60 C Relative humidity 20 to 80 recommended 10 to 80 maximum range 5 to 90 Note that you have to charge the hearing instruments at least every 6 months For details refer to section Maintenance and care For othe...

Page 16: ...e use of this accessory with iPhone iPad or iPod may affect wireless performance Troubleshooting Problem and possible solutions Sound is weak Increase the volume Charge the hearing instrument Clean or exchange the tube and the ear piece Hearing instrument emits whistling sounds Reinsert the ear piece until it fits securely Decrease the volume Clean or exchange the ear piece Sound is distorted Decr...

Page 17: ...or hearing instruments with wireless functionality Motion Charge Go Nx HVIN WP4N1 Contains FCC ID SGI RFM001 IC 267AB WP4N1 Service and warranty Serial numbers Left Right Service dates 1 4 2 5 3 6 Warranty Date of purchase Warranty period in months Your Hearing Care Professional ...

Page 18: ...Motion Charge Go Nx Manual del operador ...

Page 19: ...nformación de seguridad 28 Accesorios 28 Condiciones de funcionamiento transporte y almacenamiento 28 Información sobre la eliminación 30 Símbolos utilizados en este documento 30 Solución de problemas 31 Información específica por país 32 Servicio y garantía 35 Mejore su experiencia Signia Los accesorios que le puedan ser útiles acceda a la información más reciente sobre salud auditiva y reciba of...

Page 20: ...er Solicite al especialista en audición que le indique qué características son válidas para sus audífonos Tipo de audífono Los audífonos son modelos BTE Behind The Ear Un tubo transmite el sonido del audífono al oído Estos audífonos no se han diseñado para niños menores de 3 años ni para personas cuya edad de desarrollo esté por debajo de los 3 años El audífono está equipado de manera permanente c...

Page 21: ...s de los audífonos cuando los lleva puestos puede preguntar al especialista en audición si hay disponible un telemando o una aplicación para smartphone que permita controlar los audífonos Componentes y nombres Los audífonos están acoplados a un gancho de sujeción y un molde a medida o a un tubo estándar tubo fino ThinTube y un molde estándar LifeTip Molde Filamento de sujeción opcional Tubo ThinTu...

Page 22: ...ograma de audición Su especialista en audición ha programado las funciones deseadas en el pulsador Función del pulsador L R Pulsación corta Subir programa Subir volumen Bajar volumen Subir nivel de señal terapéutica para tinitus Bajar nivel de señal terapéutica para tinitus Transmisión de TV activada desactivada Pulse durante unos 2 segundos Subir programa Subir volumen Bajar volumen Subir nivel d...

Page 23: ...dor del cargador En el manual del operador del cargador también encontrará consejos útiles para la carga Indicación de nivel bajo de batería Se oirá una señal de aviso para indicar que la batería se está agotando Se repetirá la señal cada 15 minutos Según el nivel de uso de los audífonos tiene aproximadamente 2 horas para cargar los audífonos antes de que dejen de funcionar Vida útil de la pila La...

Page 24: ...sconexión Pulse y mantenga presionado el pulsador durante varios segundos Consulte también los consejos sobre la carga en el manual del operador del cargador Cambio al modo de reposo Puede cambiar sus audífonos al modo de reposo mediante un telemando o la aplicación para smartphone De este modo se silencian los audífonos Cuando se sale del modo de reposo se restablecen el volumen y el programa de ...

Page 25: ...arte superior de la oreja ATENCIÓN Peligro de lesiones X Inserte el molde cuidadosamente en el oído y no profundice demasiado Puede resultarle útil insertar el audífono derecho con la mano derecha y el audífono izquierdo con la mano izquierda Si tiene problemas para insertar el molde utilice la otra mano para tirar suavemente del lóbulo de la oreja hacia abajo Esto abre el canal auditivo y facilit...

Page 26: ...sional médico se lo extraiga Limpie y seque los audífonos después de utilizarlos Obtenga más información en la sección Mantenimiento y cuidados Regulación del volumen Los audífonos ajustan automáticamente el volumen a la situación auditiva X Si prefiere el ajuste manual del volumen accione el pulsador Consulte la configuración del pulsador en la sección Controles Una señal opcional puede indicar e...

Page 27: ...ntroles del audífono para cambiar otras características por ejemplo el nivel de la señal de la terapia de tinnitus Consulte la configuración de los controles en la sección Controles Situaciones de escucha especiales Al teléfono Cuando esté al teléfono sostenga el receptor del teléfono un poco por encima de la oreja El audífono y el receptor del teléfono deben estar alineados Gire el receptor liger...

Page 28: ...ner más información Un tono de alerta indica cuándo está activado o desactivado el modo avión Mantenimiento y cuidados Para evitar daños es importante cuidar los audífonos y seguir unas reglas básicas que pronto se convertirán en parte de su rutina diaria Audífonos Limpieza Los audífonos tienen una capa protectora No obstante si no se limpian periódicamente pueden producirse daños en los audífonos...

Page 29: ...rrecuperable de la batería Las baterías que se han descargado completamente no pueden volver a cargarse y deben sustituirse Se recomienda realizar la recarga más frecuentemente que el intervalo de 6 meses Respete las condiciones de almacenamiento de la sección Condiciones de manejo transporte y almacenamiento Moldes y tubos Puede acumularse cerumen cera del oído en los moldes Esto puede afectar a ...

Page 30: ...ubo X Retire completamente el alambre de limpieza del tubo X Enrosque el tubo en el audífono Sustitución de los moldes estándar LifeTip X Retire el molde usado y conecte el nuevo molde Sustitución de tubos estándar X Desenrosque el tubo usado del adaptador X Enrosque el tubo nuevo Mantenimiento profesional El especialista en audición puede realizar una limpieza y un mantenimiento exhaustivos y pro...

Page 31: ... sección Condiciones de manejo transporte y almacenamiento X Extreme las precauciones para proteger los audífonos del calor extremo p ej fuego horno microondas horno de inducción y otros campos de alta inducción y de la luz solar X Solo cargue los audífonos con el cargador aprobado Solicite la asistencia de su especialista en audición X No desmonte la batería Las tareas de sustitución y reparación...

Page 32: ...ento Condiciones de funcionamiento Descarga Carga Temperatura De 0 a 50 C De 10 a 35 C Humedad relativa Del 5 al 93 Del 5 al 93 Durante largos períodos de transporte y almacenamiento observe las condiciones siguientes Almacenamiento Transporte Temperatura De 10 a 25 C recomendada De 10 a 40 C rango máximo De 20 a 60 C Humedad relativa Del 20 al 80 recomendado Del 10 al 80 rango máximo Del 5 al 90 ...

Page 33: ...e Apple Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su conformidad con los estándares de seguridad ni con las normativas Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPhone iPad o iPod puede afectar al rendimiento de la conexión inalámbrica Solución de problemas Problema y posibles soluciones El sonido es débil Suba el volumen Cargue el audífono Limpie o sustituya e...

Page 34: ...ara los audífonos con funcionalidad inalámbrica Motion Charge Go Nx HVIN WP4N1 Contiene ID FCC SGI RFM001 IC 267AB WP4N1 Servicio y garantía Números de serie Izquierda Derecha Fechas de servicio 1 4 2 5 3 6 Garantía Fecha de compra Período de garantía meses Su especialista en audición ...

Page 35: ...ghts reserved signiausa com Manufactured by Sivantos Inc 10 Constitution Avenue Piscataway NJ 08854 Phone 800 766 4500 Fax 732 562 6696 Information in this brochure is subject to change without notice La información que contiene este folleto está sujeta a cambios sin aviso Hearing Instrument Made in Singapore Instrumento auditivo Hecho en Singapur ...

Reviews: