background image

HU

HU - 48

Köszönjük, hogy a SIGURO márka termékét választotta! Köszön-

jük, hogy megtisztelt bennünket a bizalmával! Örömmel mutatjuk 

be Önnek a készülékünket, a készülék funkcióit és a készülék 

használatát.

Hiszünk abban, hogy tisztességes és felelős vállalat vagyunk, ezért csak olyan 

beszállítókkal dolgozunk együtt, akik megfelelnek a munkavállalók érde

-

keinek a védelmére, a munkavállalói visszaélések megelőzésére, továbbá a 

tisztességes munkakörülmények biztosítására vonatkozó szigorú kritériu

-

mainknak.

Amennyiben a készüléken olyan karbantartást vagy javítást kíván végreha

-

jtani, amelyhez a készüléket meg kell bontani, akkor forduljon a márkasze

-

rvizhez siguro@alza.cz, vagy hívja fel a vevőszolgálatunkat. A kényelmesebb 

ügyintézés érdekében egybevontuk a kapcsolati helyeinket, így a fenti kapc

-

solatokat nem csak a javítások és karbantartások megrendeléséhez, hanem 

a reklamációk benyújtásához vagy a garancia utáni szervizeléshez is fel lehet 

használni.

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

A használatba vétel előtt figyelmesen ol

-

vassa el a jelen útmutatót, és azt későbbi 

felhasználásokhoz is őrizze meg.

1.  A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos 

személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék 

üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak 

a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért 

felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják.

2.  A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. 

3.  A készüléket gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett 

tisztíthatják.

4.  Az áramütések megelőzése érdekében, a készülék sérült hálózati 

vezetékét csak márkaszerviz, vagy villanyszerelő szakember cserélheti ki.

5.  A készüléket és a hálózati vezetékét úgy kell elhelyezni, hogy ahhoz 8 év 

alatti gyerekek ne férhessenek hozzá.

6.  A készüléket nem szabad időkapcsolóval vagy más készülékkel vezérelt 

(távirányított) konnektorhoz csatlakoztatni.

7.  Az élelmiszerekkel közvetlen kapcsolatba kerülő alkatrészeket a jelen 

útmutató szerint tisztítsa meg.

8. 

FIGYELMEZTETÉS!

 Ne használja a sütőt, ha a készülék ajtaja vagy 

szigetelése sérült, a javítást bízza szakemberre.

9. 

FIGYELMEZTETÉS!

 A mikrohullámú sugárzás veszélyes az egészségre, 

ezért a készülék bármilyen burkolatát illetéktelen személy nem szerelheti 

le. A javítást bízza mindig a márkaszervizre.

MAGYAR

Summary of Contents for SGR-MO-B150B

Page 1: ...ikrohullámú sütő EN Translation of the operating instructions from the original language DE Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache CZ Návod k použití v originálním jazyce SK Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka HU A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről ...

Page 2: ...owelle 21 Reinigung und wartung 24 ČESKY 26 Bezpečnostní informace 26 Před prvním použití 31 Použití mikrovlnné trouby 33 Čištění a údržba 35 SLOVENSKY 37 Bezpečnostné informácie 37 Pred prvým použitím 42 Použitie mikrovlnnej rúry 44 Čistenie a údržba 46 MAGYAR 48 Biztonsági információk 48 Az első használatba vétel előtt 53 A mikrohullámú sütő használata 55 Tisztítás és karbantartás 58 ...

Page 3: ...1 5 7 4 1 8 3 6 2 ...

Page 4: ...rience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe manner and understand the potential hazards 2 Children must not play with the device 3 Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision 4 If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualifi...

Page 5: ...f beverages can cause delayed cooking which must be taken into account when holding the container Be careful when handling the container 19 The contents of baby bottles and baby food must be mixed or shaken and the temperature checked before consumption to prevent scalding 20 Shell eggs and whole hard boiled eggs must not be heated in microwave ovens as they may explode even after microwaving 21 R...

Page 6: ...shes with a melanin coating common thermometers used e g to measure the temperature of meat etc 37 Never use the microwave oven in the immediate vicinity of a bath shower or swimming pool 38 Pierce foods with skins such as potatoes pumpkin apples or chestnuts several times with a fork or knife before heating them in the microwave 39 Do not damage the safety door closing system 40 Do not attempt to...

Page 7: ...art cooking or defrosting With a simple press you start heating at maximum power for 30 seconds Defrost Used to defrost food by weight Menu Used to select the automatic cooking menu Stop Cancel Press to cancel or reset before setting the microwave While the microwave is in operation press the button once to interrupt operation or press twice to cancel cooking 3 Power 230 V 50 Hz Power consumption ...

Page 8: ... The microwave oven is designed as a built in appliance It is not intended for use on a worktop or shelf The microwave oven may be installed in a built in cabinet with the following dimen sions Width 600 mm Depth at least 300 mm with a ventilation hole of at least 18 mm Height minimum 362 mm Distance from the floor 850 mm minimum Do not place the oven in places with high humidity or near flammable...

Page 9: ...f electric shock The electric current is conducted through the earthing wire during a short circuit We recommend that the oven is connected to a separate electrical circuit High voltage is dangerous and can cause fire or damage to the oven Warning An incorrectly earthed socket can cause a risk of electric shock Note If you have questions about grounding or electrical instructions contact a qualifi...

Page 10: ...will be cancelled and the microwave will switch to standby mode During cooking if you press the relevant button for that type of cooking you will hear one beep if you press an irrelevant button for that cooking you will hear two beeps Rapid heating The rapid heating function allows you to heat food quickly and efficiently at full power 100 microwave power Press the START QUICK START button repeate...

Page 11: ...wer Simply choose the type of food you want to prepare its weight or the number of serv ings 1 While the microwave oven is in the standby mode press repeatedly the MENU button and select the food type code more in the table below 2 Use the Weight buttons to set weight or the number of portions 3 Press the START QUICK START button once Code Menu Weight number of servings Note P 1 Beverage 200 ml 1 ...

Page 12: ...m and center to edge during preparation Microwave safe kitchenware 1 Microwaves cannot penetrate metal so it is important to choose the right cookware to use in the microwave Do not use metal utensils to heat food or drink unless the manufacturer specifies the exact type and shape of metal utensils 2 Do not use cookware with a metal rim or glaze that contains metal 3 Do not use recycled paper uten...

Page 13: ... a little dishwashing liquid You can also wash it in the dishwasher When installing it back into the oven make sure it is properly seated on the shaft If you need to remove an unpleasant smell from inside the oven pour water into a larger bowl and add the juice and zest of one lemon Turn on the microwave for 5 min utes Then wipe the inner walls with a sponge and then with a dry cloth If a fluoresc...

Page 14: ... Sie es für den künftigen Gebrauch auf 1 Dieses Gerät können Kinder im Alter von 8 Jahren und älter sowie Personen mit verminderten physischen sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzen sofern diese beaufsichtigt werden oder über die sichere Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die möglichen Gefahren verstehen 2 Kinder dürfen nicht mit dem Ge...

Page 15: ...k oder Papierbehältern erhitzen sollten Sie die Mikrowelle gelegentlich kontrollieren um eine Entzündung zu vermeiden 16 Die Mikrowelle ist zum Auftauen Zubereiten und Erwärmen von Speisen und Getränken bestimmt Verwenden Sie sie nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung sowie das Erhitzen von Heizkissen Haushaltsschuhen Waschschwämmen feuchte...

Page 16: ... dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung der Steckdose übereinstimmt Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an 31 Platzieren Sie das Gerät nicht an Fensterbretter Abtropfflächen von Spülbecken oder nicht stabile Oberflächen Platzieren Sie es stets an eine stabile gerade und trockene Oberfläche 32 Verwenden Sie keine ätzenden Chemikalien o...

Page 17: ...m Umstellen der Mikrowelle immer dass der Drehteller entfernt oder sicher im Inneren der Mikrowelle gesichert ist Andernfalls kann dieser beschädigt werden 44 Verwenden Sie die Mikrowelle nicht ohne einen ordnungsgemäß installierten Drehteller 45 Wenn Sie die Mikrowelle nicht benutzen lassen Sie kein Material aus Papier keine Küchenutensilien und keine Lebensmittel darin 46 Halten Sie das Innere d...

Page 18: ...u starten Einfach drücken um das Aufwärmen bei maximaler Leistung für 30 Sekunden z ustarten Defrost Auftauen von Lebensmitteln nach Gewicht Menü Auswahl des Menüs für die automatische Zubereitung Stop Cancel Drücken Sie zum Abbrechen oder Zurücksetzen bevor Sie die Mikrowelle einstellen Während die Mikrowelle in Betrieb ist drücken Sie die Taste einmal um den Betrieb zu unterbrechen oder zweimal ...

Page 19: ... der Träger und die Welle nicht installiert sind Der Mikrowellenherd ist als Einbaugerät vorgesehen Sie ist nicht für die Verwendung auf einer Arbeitsplatte oder einem Regal vorgesehen Der Mikrowellenherd kann in einen Einbauschrank mit den folgenden Abmessungen eingebaut werden Breite 600 mm Tiefe mindestens 300 mm mit einem Lüftungsloch von mindestens 18 mm Höhe mindestens 362 mm Entfernung vom ...

Page 20: ...e Steckdose angeschlossen werden Die Erdung verringert das Risiko eines Stromschlags Bei einem Kurzschluss wird der elektrische Strom durch den Erdungsdraht geleitet Wir empfehlen die Mikrowelle an einen separaten Stromkreis anzuschließen Hochspannung ist gefährlich und kann einen Brand oder eine Beschädigung der Mikrowelle verursachen Warnung Eine nicht ordnungsgemäß geerdete Steckdose kann die G...

Page 21: ...QUICK START Wenn Sie während der Zubereitung zweimal die Taste STOP CANCELdrücken wird die Zubereitung abgebrochen und die Mikrowelle geht in den Standby Modus Wenn Sie während der Zubereitung die entsprechende Taste für die Zubereitung drücken ertönt einmal ein akustisches Signal wenn Sie die irrelevante Taste für die Zubereitung drücken ertönen zwei akustische Signale Schnelles Erhitzen Die Schn...

Page 22: ... g bis 1 800 g ein 3 Drücken Sie die Taste START QUICK START um die Mikrowelle zu starten Während des Auftauens stoppt die Mikrowelle und es ertönt ein akustisches Signal Das bedeutet dass die Lebensmittel herausgenommen überprüft neu angeordnet und gegebenenfalls aufgetaute Stücke entfernt werden müssen Drücken Sie die Taste START QUICK START um die Mikrowelle neu zu starten Automatisches Kochen ...

Page 23: ...n Sie im Standby Modus die Taste ECO um den Energiesparmodus einzuschal ten Auf dem Display erscheint 3 Sekunden lang ECO und erlischt dann Die Mikrowelle geht nach 10 Sekunden Inaktivität automatisch in den Energiesparmo dus über Drücken Sie die Taste ECO um den Energiesparmodus aufzuheben Grundsätze beim Kochen in der Mikrowelle 1 Ordnen Sie die Speisen sorgfältig an Legen Sie dickere Stücke von...

Page 24: ...r Mikrowelle sauber Wischen Sie Lebensmittel und Flüs sigkeitsreste mit einem weichen leicht angefeuchteten Schwamm ab Wenn der Innenraum stark verschmutzt ist verwenden Sie eine kleine Menge Geschirrspülmit tel die Sie auf einen Schwamm geben Verwenden Sie keine Sprays oder andere grobe Reinigungsmittel Sie können Flecken oder Verschmutzungen hinterlassen Wischen Sie die Außenfläche mit einem wei...

Page 25: ... beschädigt werden was sich negativ auf die Lebensdauer der Mikrowelle auswirken und eine Gefahrensituation schaffen kann Warnung Um ein Stromschlagrisiko zu vermeiden dürfen Sie das Gerät das Netz kabel oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Bevor Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenden Überprüfen Sie Folgendes bevor Sie sich an eine autorisierte Ku...

Page 26: ...ženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím 2 Děti si se spotřebičem nesmějí hrát 3 Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru 4 Jestliže je napájecí přívod poškozen musí být nahrazen výrobcem jeho servisn...

Page 27: ...ud vzniká kouř vypněte spotřebič nebo vytáhněte vidlici ze zásuvky a nechte dvířka zavřena aby se zabránilo rozšíření případného ohně 18 Mikrovlnný ohřev nápojů může způsobit opožděný var s čímž se musí počítat při držení nádoby Buďte opatrní při manipulaci s nádobou 19 Obsah kojeneckých lahví a dětské stravy musí být promíchán nebo protřepán a musí se kontrolovat teplota před konzumací aby se zab...

Page 28: ...ledku přeneseného tepla z ohřívaných potravin Někdy bude třeba použít ochranné rukavice 36 V mikrovlnné troubě nepoužívejte níže uvedené kuchyňské nádobí a pomůcky kovové pánve nebo nádobí s kovovou rukojetí nebo s kovovým zdobením svorky na plastových sáčcích nádobí s povrchovou úpravou z melaninu běžné teploměry které se používají např k měření teploty masa apod 37 Mikrovlnnou troubu nikdy nepou...

Page 29: ...ě Jsou li stěny trouby potřísněny šťávami z potravin otřete je vlhkým hadříkem Je li trouba silněji znečištěna můžete použít slabý roztok neutrálního kuchyňského saponátu 47 VAROVÁNÍ Neinstalujte troubu nad varnou desku Hrozí poškození mikrovlnné trouby ...

Page 30: ...vu nebo rozmrazování Jednoduchým stisknutím spustíte ohřev při maximálním výkonu po dobu 30 s Defrost Slouží k rozmrazování potravin podle hmotnosti Menu Slouží k výběru menu automatické přípravy Stop Cancel Stiskněte pro zrušení nastavení nebo reset před nastavením mikrovlnné trouby Zatímco je mikrovlnná trouba v provozu stiskněte tlačítko jednou pro přerušení chodu nebo stiskněte dvakrát pro zru...

Page 31: ...alovaného otočného talíře nosiče a hřídele Mikrovlnná trouba je určena jako zabudovaný spotřebič Není určena k použití na pra covní desce ani na polici Mikrovlnná trouba smí být instalována do skříňky určené pro vestavbu s následujícími rozměry Šířka 600 mm Hloubka minimálně 300 mm s ventilačním otvorem alespoň 18 mm Výška minimálně 362 mm Vzdálenost do podlahy 850 mm minimálně Neumisťujte troubu ...

Page 32: ...ahu elektrickým proudem Elektrický proud je při zkratu veden přes uzemňovací drát Do poručujeme aby byla trouba připojena k samostatnému elektrickému obvodu Vysoké napětí je nebezpečné a může způsobit požár nebo poškození trouby Varování Nesprávně uzemněná zásuvka může způsobit riziko zásahu elektrickým proudem Poznámka Pokud máte dotazy týkající se uzemnění nebo elektrických instrukcí ob raťte se...

Page 33: ...říprava zruše na a mikrovlnná trouba se přepne do pohotovostního režimu Pokud během přípravy stiskněte relevantní tlačítko pro danou přípravu zazní jedno zvukové upozornění pokud stisknete irrelevantní tlačítko pro danou přípravu zazní dvakrát zvukové upozornění Rychlý ohřev Funkce rychlého ohřevu umožňuje rychle a efektivně ohřát potraviny při plném vý konu 100 výkon mikrovln Opakovaným stisknutí...

Page 34: ...vin jejich hmotnost nebo počet porcí 1 Zatímco je mikrovlnná trouba v pohotovostním režimu stiskněte opakovaně tlačítko MENU a vyberte kód druhu potraviny více v tabulce níže 2 Tlačítky Weight nastavte hmotnost nebo počet porcí 3 Stiskněte jednou tlačítko START QUICK START Kód Menu Hmotnost počet porcí Poznámka P 1 Nápoj 200 ml 1 šálek 1 3 šálky Výsledek automatického vaření závisí na faktorech ja...

Page 35: ...by pokud výrobce neurčí přesný typ a tvar kovového nádobí 2 Nepoužívejte nádobí s kovovým okrajem nebo glazurou která obsahuje kov 3 Nepoužívejte nádobí z recyklovaného papíru neboť může obsahovat malé množství kovových částí které mohou způsobit jiskření a nebo požár 4 Kulaté oválné nádobí je vhodnější než hranaté nádobí neboť kousky potravin v rozích mají tendenci se přehřívat 5 Tenké plátky hli...

Page 36: ...e odstranit nepříjemný zápach z vnitřního prostoru trouby do větší misky nalijte vodu a přidejte šťávu a kůru z jednoho citrónu Zapněte mikrovlnnou troubu na 5 minut Poté otřete vnitřní stěny houbičkou a následně suchou utěrkou Pokud praskne zářivka uvnitř trouby obraťte se na autorizovaný servis Troubu je nutné pravidelně čistit a odstraňovat zbytky potravin V opačném případě hrozí poškození povr...

Page 37: ...a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám 2 Deti sa so spotrebičom nesmú hrať 3 Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru 4 Ak je napájací prívod poškodený musí ho nahrad...

Page 38: ...nebezpečenstvu poranenia vznieteniu alebo požiaru 17 Ak vzniká dym vypnite spotrebič alebo vytiahnite vidlicu zo zásuvky a nechajte dvierka zatvorené aby sa zabránilo rozšíreniu prípadného ohňa 18 Mikrovlnný ohrev nápojov môže spôsobiť oneskorený var s čím sa musí počítať pri držaní nádoby Buďte opatrní pri manipulácii s nádobou 19 Obsah dojčenských fliaš a detskej stravy sa musí premiešať alebo p...

Page 39: ... riad sa môže stať horúcim v dôsledku preneseného tepla z ohrievaných potravín Niekedy bude potrebné použiť ochranné rukavice 36 V mikrovlnnej rúre nepoužívajte nižšie uvedený kuchynský riad a pomôcky kovové panvice alebo riad s kovovou rukoväťou alebo s kovovou ozdobou svorky na plastových vrecúškach riad s povrchovou úpravou z melanínu bežné teplomery ktoré sa používajú napr na meranie teploty m...

Page 40: ...úry v čistote Ak sú steny rúry postriekané šťavami z potravín utrite ich vlhkou handričkou Ak je rúra silnejšie znečistená môžete použiť slabý roztok neutrálneho kuchynského saponátu 47 VAROVANIE Neinštalujte rúru nad varnú dosku Hrozí poškodenie mikrovlnnej rúry ...

Page 41: ...prípravu alebo rozmrazovanie Jednoduchým stlačením spustíte ohrev pri maximálnom výkone na 30 s Defrost Slúži na rozmrazovanie potravín podľa hmotnosti Menu Slúži na výber menu automatickej prípravy Stop Cancel Stlačte na zrušenie nastavenia alebo reset pred nastavením mikrovlnnej rúry Zatiaľ čo je mikrovlnná rúra v prevádzke stlačte tlačidlo raz na prerušenie chodu alebo stlačte dvakrát na zrušen...

Page 42: ...ho taniera nosiča a hriadeľa Mikrovlnná rúra je určená ako zabudovaný spotrebič Nie je určená na použitie na pra covnej doske ani na polici Mikrovlnná rúra sa smie inštalovať do skrinky určenej na vstavanie s nasledujúcimi rozmermi Šírka 600 mm Hĺbka minimálne 300 mm s ventilačným otvorom aspoň 18 mm Výška minimálne 362 mm Vzdialenosť do podlahy 850 mm minimálne Neumiestňujte rúru na miesta so zvý...

Page 43: ...ahu elektrickým prúdom Elektrický prúd je pri skrate vedený cez uzemňovací drôt Odporúčame aby bola rúra pripojená k samostatnému elektrickému obvodu Vysoké napätie je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo poškodenie rúry Varovanie Nesprávne uzemnená zásuvka môže spôsobiť riziko zásahu elektrickým prúdom Poznámka Ak máte otázky týkajúce sa uzemnenia alebo elektrických inštrukcií ob ráťte sa na k...

Page 44: ...CANCEL bude príprava zrušená a mikrovlnná rúra sa prepne do pohotovostného režimu Ak počas prípravy stlačíte relevantné tlačidlo pre danú prípravu zaznie jedno zvukové upozornenie ak stlačíte irelevantné tlačidlo pre danú prípravu zaznie dvakrát zvukové upozornenie Rýchly ohrev Funkcia rýchleho ohrevu umožňuje rýchle a efektívne ohriať potraviny pri plnom výkone 100 výkon mikrovĺn Opakovaným stlač...

Page 45: ...ovlnná rúra v pohotovostnom režime stlačte opakovane tlačidlo MENU a vyberte kód druhu potraviny viac v tabuľke nižšie 2 Tlačidlami Weight nastavte hmotnosť alebo počet porcií 3 Stlačte raz tlačidlo START QUICK START Kód Menu Hmotnosť počet porcií Poznámka P 1 Nápoj 200 ml 1 šálka 1 3 šálky Výsledok automatického varenia závisí od faktorov ako sú veľkosť a tvar potravín a od osobnej chuti a prefer...

Page 46: ...ovového riadu 2 Nepoužívajte riad s kovovým okrajom alebo glazúrou ktorá obsahuje kov 3 Nepoužívajte riad z recyklovaného papiera pretože môže obsahovať malé množstvo kovových častí ktoré môžu spôsobiť iskrenie a alebo požiar 4 Okrúhly oválny riad je vhodnejší než hranatý riad pretože kúsky potravín v rohoch majú tendenciu sa prehrievať 5 Tenké plátky hliníkovej fólie môžete použiť na zakrytie ten...

Page 47: ... Ak potrebujete odstrániť nepríjemný zápach z vnútorného priestoru rúry do väčšej misky nalejte vodu a pridajte šťavu a kôru z jedného citróna Zapnite mikrovlnnú rúru na 5 minút Potom utrite vnútorné steny hubkou a následne suchou utierkou Ak praskne žiarivka vnútri rúry obráťte sa na autorizovaný servis Rúru je nutné pravidelne čistiť a odstraňovať zvyšky potravín V opačnom prípade hrozí poškoden...

Page 48: ...sználásokhoz is őrizze meg 1 A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek idős testi és szellemi fogyatékos személyek illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják 2 A készülék nem játék azzal g...

Page 49: ...zülékben élelmiszereket vagy ruhát szárítani melegítő párnákat papucsot szivacsot nedves ruhát és egyéb idegen anyagokat melegíteni tilos az ilyen tevékenység tüzet vagy súlyos személyi sérülést okozhat 17 Ha a mikrohullámú sütőben készülő étel füstölni vagy égni kezd kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati vezetéket a fali aljzatból és hagyja zárva az ajtót az esetleges tűz magától elalszik...

Page 50: ...t csak stabil vízszintes és száraz felületre állítsa fel 32 A mikrohullámú sütőbe ne tegyen korróziót vagy agresszív gőzöket fejlesztő anyagokat A mikrohullámú sütőt ipari és laboratóriumi célokra használni tilos 33 A mikrohullámú sütőt ne kapcsolja be üres állapotban 34 A mikrohullámú sütőt ne használja ha a hálózati vezeték vagy csatlakozódugó sérült illetve ha a készülék rendellenesen működik v...

Page 51: ...kül a forgótányért az előírásoknak megfelelően kell behelyezni 45 Ha a sütőt nem használja akkor abban ne tároljon papírokat konyhai edényeket vagy élelmiszereket 46 A sütő belsejét tartsa tisztán Ha a sütő belső falára élelmiszer fröccsent ki akkor azt enyhén benedvesített ruhával törölje le Ha sütő belseje erősen szennyezett akkor a tisztításhoz használhat mosogatószeres vízbe mártott ruhát is 4...

Page 52: ...t vagy kiolvasztást A gomb benyomásával 30 másodpercig maximális teljesítménnyel lehet üzemeltetni a sütőt Defrost A fagyasztott élelmiszerek felolvasztásához Menü Az automatikus sütés paramétereinek a kiválasztásához Stop Cancel Leállítás vagy a beállítások törlése Ha működik a készülék akkor egy gombnyomással szünetelteti a sütést két gombnyomással törli a sütési beállításokat 3 Tápellátás 230 V...

Page 53: ...ullámú sütőt konyhaszekrénybe kell beépíteni Ezt a készüléket nem lehet a munkalapon vagy polcon üzemeltetni A mikrohullámú sütőt a következő méreteknek megfelelő konyhai szekrénybe lehet beépíteni szélesség 600 mm mélység legalább 300 mm legalább 18 mm széles szellőztető nyílással magasság legalább 362 mm távolság a padlótól 850 mm legalább A mikrohullámú sütőt hőforrásoktól és gyúlékony anyagokt...

Page 54: ...sak ennek megfelelő bekötött földeléssel rendelkező aljzathoz szabad csatlakoztatni A földelés részben védelmet nyújt az áramütések ellen Rövidzárlat esetén a védővezeték az áramot elvezeti a földelésen keresztül Javasoljuk hogy a mik rohullámú sütőt önálló saját kismegszakítóval védett hálózati ághoz csatlakoztassa A túlfeszültség tüzet vagy a készülék meghibásodását okozhatja Figyelmeztetés A vé...

Page 55: ...tatásához nyomja meg a START QUICK START gombot Ha sütés közben kétszer megnyomja a STOP CANCEL gombot akkor a készülék törli a beállításokat és a sütési folyamatot majd átkapcsol készenléti üzemmódba Ha működés közben olyan gombot nyom meg amellyel valami beállítható vagy működtethető használható az adott sütési programban akkor egy sípszó hallatszik ha olyan gombot nyom meg amely az adott progra...

Page 56: ... sütési programok közül is lehet választani Az automatikus sütési programokban nem kell beállítani a sütési időt és a sütési teljesítményt Csak ki kell választani a sütni kívánt alapanyagot a tömeget és a porciók számát 1 Amikor a készülék készenléti üzemmódban van akkor nyomogassa addig a MENU gombot amíg meg nem jelenik az alábbi táblázat szerinti kiválasztandó alapanyag 2 A Weight gombokkal áll...

Page 57: ...en melegszik át 4 Bizonyos alapanyagokat pl csirkehús hamburger stb a sütés közben egyszer fordítsa át A nagyobb darabokat többször is át kell fordítani 5 Bizonyos alapanyagokat a sütés közben forgassa át keverje meg tegye a tányér széléről középre stb Mikrohullámú sütőben használható edények 1 A mikrohullámok nem tudnak fémeken áthatolni ezért ügyelni kell a mikrohullámú sütőben használható edény...

Page 58: ...mú alapanyagokat melegít fel Ez normális jelenség Rendszeresen tisztítsa meg a forgótányért A forgótányért mosogatószeres meleg víz ben kézzel mosogassa el A forgótányért mosogatógépben is el lehet mosogatni A forgótányér menesztőt és a tányér alatti részt is rendszeresen tisztítsa meg mert a szennyeződések akadályozhatják a tányér forgatását A sütő belső fenéklapját puha és nedves ruhával törölje...

Page 59: ... Ellenőrizze le az ajtó megfelelő bezáródását Ha az ajtó nincs bezárva akkor a készülék nem kapcsol be HA A PROBLÉMÁT A TÁBLÁZATBAN LEÍRTAK SZERINT NEM TUDTA MEGSZÜNTET NI AKKOR A KÉSZÜLÉKET KAPCSOLJA LE ÉS HÚZZA KI A HÁLÓZATI VEZETÉKET A FALI ALJZATBÓL MAJD FORDULJON A VEVŐSZOLGÁLATUNKHOZ VAGY A MÁRKA SZERVIZHEZ A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT KIZÁRÓLAG CSAK SZAKKÉPZETT SZEMÉLY JAVÍTHATJA A KÉSZÜLÉKBEN NINC...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...ce o recyklaci tohoto výrobku se prosím ob raťte na místní úřad zabývající se likvidací domovního odpadu poskytovatele služby zabývající se likvidací domovního odpadu nebo obchodu kde jste produkt zakoupili Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU EU prohlášení o shodě je k dispozici na www alzashop com doc Tento výrobek prodávaný v Evropské unii splňuje požadavky směrnice 2011 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ......

Page 64: ...Alza cz a s Jankovcova 1522 53 170 00 Prague 7 Czech Republic 2022 Alza cz a s All Rights Reserved www siguro net R20220718 ...

Reviews: