background image

110

Risoluzione dei problemi

Ispezionare/controllare

Azione

La stampante non si 
accende.

Collegamento del cavo di 
alimentazione

Collegare correttamente il cavo di alimentazione a una presa 
elettrica.

Alimentazione della presa elettrica

Alimentare la presa elettrica. Controllare che venga erogato il 
tipo di tensione corretto.

Posizione ON/OFF dell'interruttore di 
alimentazione

Attivare l'interruttore di alimentazione.

La guida della carta 
non si scalda dopo aver 
acceso il riscaldatore.

Stato della stampante

La guida della carta si scalda durante la stampa o quando 
il riscaldatore viene attivato tramite il menu di controllo 
riscaldatori. Stampare un'immagine o impostare il riscaldatore 
su ON per verificare se la guida della carta viene riscaldata.

Impostazioni RIP sul computer host

La temperatura del riscaldatore può essere impostata anche 
tramite il RIP del computer host. Controllare le impostazioni 
del computer host.

Menu di controllo riscaldatori

Riaccendere il riscaldatore (post-riscaldatore/riscaldatore di 
stampa/pre-riscaldatore) e stampare un'immagine o forzare 
l'accensione del riscaldatore per verificare se la guida della 
carta si è scaldata.

Tensione di alimentazione

Collegare la stampante a una presa con tensione 200 V CA.

La stampante non si 
avvia o non funziona 
normalmente.

Accensione LED di errore e messaggio 
LCD

Intraprendere le azioni appropriate a seconda del messaggio 
di errore visualizzato.

La stampa è disabilitata.

Collegamento del cavo USB

Collegare correttamente il cavo USB.

Accensione LED di errore e messaggio 
LCD

Intraprendere le azioni appropriate a seconda del messaggio 
di errore visualizzato.

LED di errore spento

Stampare il motivo di prova.
(Verificare che il "Motivo di prova" del software RIP venga 
stampato.)

Pulizia della testina di stampa

Pulire la testina di stampa.

Anche se la stampante 
è in modalità stampa, 
la stampa non viene 
avviata e sul pannello 
operatore compare 
"PRERISCALDAMENTO".

Temperatura dell'ambiente

Aumentare la temperatura dell'ambiente.
(Temperatura consigliata: dai 20 ai 25ºC)

Effetti del flusso d'aria 

Se la guida della carta viene direttamente investita da aria 
proveniente da un condizionatore o una ventola, evitare 
il flusso d'aria (cambiando la direzione del flusso d'aria, 
l'orientamento o la posizione della stampante).

I dati trasmessi non 
vengono stampati.

LED in linea (lampeggiante?)

Controllare le condizioni di comunicazione del computer host.

Viene stampato un 
foglio vuoto.

Dati di stampa

Controllare i dati di stampa utilizzati per verificare se è stata 
avviata la stampa di un foglio che non contiene dati.

Si verificano 
frequentemente 
inceppamenti della 
carta.

Tipo di supporto

Controllare se il tipo di supporto utilizzato corrisponde 
all'impostazione del tipo di supporto.

Installazione del supporto

Installare correttamente il supporto.

Sostanze estranee nel percorso del 
carrello

Rimuovere le sostanze estranee eventualmente presenti.

Sostanze estranee nel percorso di 
alimentazione supporti

Rimuovere le sostanze estranee eventualmente presenti.

Potenza della ventola di aspirazione

Se la potenza di aspirazione non è ottimale, ridurre la potenza 
della ventola.

Impostazione della temperatura di 
riscaldamento

Se la temperatura di riscaldamento non è ottimale, ridurre la 
temperatura di riscaldamento.

Summary of Contents for IP-7900-20

Page 1: ...ick Reference Guide Guide de référence rapide Guida di riferimento rapido Schnellreferenz Guía de consulta rápida Manual de Consulta Rápida クイックリファレンスガイド 日本語 ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS IP 7900 20 21 U00125351800 ...

Page 2: ... 15 ワイパーブレードの交換 16 プリントヘッドのクリーニング 17 毎日の点検 保守 18 メニューツリー 22 設定できるメニュー 23 故障 と思う前に 26 エラーメッセージ 27 サービスコールエラー 27 オペレータコールエラー 27 警告メッセージ 28 LCD に表示されるメッセージの言語を選択します á ファンクション システム â ß メカチョウセイ ヒーター à LANGUAGE JAPANESE パラメーター 選択肢入力 JAPANESE LCD メッセージを日本語で表示します ENGLISH LCD メッセージを英語で表示します FRENCH LCD メッセージをフランス語で表示します ITALIAN LCD メッセージをイタリア語で表示します GERMAN LCD メッセージをドイツ語で表示します SPANISH LCD メッセージをスペイン語で表示します ...

Page 3: ...定のテンションを掛けるバーのガイドです 4 キャスタ プリンターを移動するときにロックを解除し 固定するときはロックしま す 5 加圧操作ノブ メディアを押さえる力を切り換えます 6 フロントカバー 印刷するときは必ず閉じておきます 7 廃インクボトルユニット 廃インクを収容するユニットです 8 キャップカバー キャッピングユニットの清掃やキャリッジ部の清掃をするときなどに開け ます 9 ワイプカバー ワイパーブレードの交換を行う際に開けます 0 巻き取り方向スイッチ メディアを巻き取る方向を決めるスイッチです 送り出し 巻き戻しスイッチ メディアを自動で送り出すスイッチです メディアを自動で巻き取るスイッチです フットスイッチコネクタ フットスイッチ オプション をつなぐためのコネクタです スクローラ メディアを送り出したり 巻き取るための軸です メディア乾燥ファン 印刷後のインクを乾燥...

Page 4: ...プリンター電源インレット プリンター電源スイッチ ヒーター電源インレット ヒーター電源スイッチ USB コネクタ プリンターサーバーと接続します サブカートリッジ インクを交換しているときでも 印刷できるようにするた めの補助インクです 注意 LCD 表示では サブタンクと表示されます 送り出し 巻き戻しスイッチ q 加圧操作ノブ メディアを押さえる力を切り換えます w スクローラ メディアを送り出したり 巻き取るための軸です e 引き剥がしローラ ...

Page 5: ...ANCEL プリンターヒーター部 プリンターには 印刷メディアへのインクの定着 画質の安定化のために3つのヒーターを搭載しています メディア ヘッド 1 2 3 給 紙 側 背 面 排 紙 側 前 面 1LED 点灯 点減 消灯によって プ リンターの状態を表示します キー プリンターのメニュー 操作などに使用します 5 ブザー 1 プリヒーター 背面 メディアを予熱します 2 プリントヒーター 前面 メディアにインクを浸透させ インクを定着させ ます 3 アフターヒーター 仕上げ インクを乾燥し 画質を安定させます 3 つのヒーターは各々独立にコントロールされます ヒーター温度はパネルおよびホスト PC RIP から コントロールできます 警 告 各ヒーター面は熱くなりますので 決して触らない でください 火傷をするおそれがあります ...

Page 6: ...ライン 緑 プリンターのオンライン オフライン状態を表示します 点灯 オンライン 点滅 プリントポーズモード 消灯 オフライン 2 キー ONLINE キー プリンターのオンライン オフラインの切り換えに使用します MENU キー パラメーターの入力補助 メニューの階層表示の切り換え キー として使用します CANCEL キー 入力したパラメーターをキャンセルするときに使用します OK キー メニューの確定 パラメーターの確定に使用します HEATER キー ヒーターコントロールメニューに入るときに使用します キー メニューグループの選択 メニューの切り換え 選択 数 値のアップ ダウン などに使用します キー キー キー 3 電源スイッチ 電源スイッチ プリンターの電源をオン オフする電源スイッチとして使用し ます 4 LCD LCD 英数字 カタカナ 記号表示 20 桁 2 行 でプリ...

Page 7: ...ます 3 スクローラを紙管に通し メディア端とフラ ンジの間隔を決め メインスクローラを固定 します メディアの巻き方向を確認して スクローラを紙管 に通します ペーバーセットゲージを使い メディア端とフラン ジの間隔を決めます ハンドルを時計回りに止まるところまで回し スク ローラを固定します 4 フランジスペーサーとフランジストッパーを 合わせ取り付けます フランジスペーサーには歯がついていますの で 止まるところまで押し込んでください フランジストッパーをフランジスペーサーの爪 の位置に合わせて取り付け ノブを締めて固定 します ロールメディアの取り付け手順 こちらのロールスペーサーは 移動させないでください ロールスペーサー スクローラ メディア フランジ ペーパーセットゲージ ハンドル フランジスペーサー 内巻き フランジストッパー ペーパーセット ゲージのフラン ジ側はフランジ...

Page 8: ...させておきます メディアエッジガード 8 加圧操作ノブを矢印方向へ回して 加圧ロー ラを上げます 排紙側 給紙側 または 加圧操作ノブ 9 メディアにシワが入らないように手で伸ばし ながら メディアの先端を給紙部に挿入しま す プリンター背面 給紙側 給紙部 メディアに巻き癖があって給紙部に差しづらい場 合は 別紙 間紙 を使用してメディアを差し込 んでください 下図参照 アップカール ダウンカール 10 メディアの先端を床に着く手前まで送り出 します このとき メディア中央部のシワが無くなる ように プラテン上で両サイドに向けてメディ アをならします プラテン 注 意 メディアが斜めだったり シワが入っていたりするとメディ アジャムやスキューの原因になります 推奨台車 スクローラ メディア メディア 間紙 間紙 ...

Page 9: ... キー キーで ロール か シート が 選択できます ここでは ロール を選択し キーを押します CANCEL キーでメディア選択を元に戻しま す 15 メディアの種類を選択します キー キーで登録されているメディアの種 類を選択し キーを押します シュルイセンタク XXXXX シュルイヲセンタクシテクタ サイ シュルイセンタク PAPER メディアを新たに登録するには 登録済みメディアの最後に メディアヲトウロクシテ クダサイ が表示されます キーを押すと メディア登録メニューに入ります メディア登録方法は トウロクメニューから登録する 場合と同じ操作方法となります キーを押すと メディア登録メニューからメディア の種類選択メニューに戻ります CANCEL キーを押すと 入力前の値に戻ります シュルイセンタク XXXXX シュルイヲセンタクシテクタ サイ シュルイセンタク PAPER 登...

Page 10: ... S 64 インチ 164cm L S S 80 インチ 204cm L M S S 104 インチ 264cm 一般メディアでテンション巻きをする場合 通常は メディア幅に合わせたテンションバーを使い ます ただし例外もあります 一般メディアで巻き取りをしない場合 メディア幅の半分のテンションバーを使います 塩化ビニールメディアの場合 L light サイズのテンションバーを乗せます 引き剥がしローラ スクローラ 給紙側たるみセンサー 給紙側たるみセンサーより下まで たるませてくださ い たるみがセンサーに反応する位置までくると パネル から ピッ と音がします 注 意 引き剥がしローラを 手で回さないでください 無理に回 転させると 故障の原因となる場合があります 引き剥がしローラは 必ず スイッチを使って回してくだ さい 19 メディアセットの確認をします キーを押します メテ ィア...

Page 11: ...ンジストッパーを 合わせ取り付けます フランジスペーサーには歯がついていますの で 止まるところまで押し込んでください フランジストッパーをフランジスペーサーの 爪の位置に合わせて取り付け ノブを締めて 固定します 4 巻き取り方向スイッチを オフ にします 注 意 巻き取り方向スイッチを オフ にしないで次の操作に進む と スクローラが固定されないため 手をはさむ原因となり ます 巻き取り方向スイッチ オフ 外巻き オフ 内巻き 5 スクローラ ローラ溝 スクローラをプリンターのローラ溝に合わせ て取り付けます 注 意 テンションバーはあらかじめテンションバーフックに掛けて おいてください テンションバーフック テンションバー 6 操作パネルのフィードメニューで メディア を巻き取れる程度まで送ります こちらのロールスペーサーは 移動させないでください ロールスペーサー スクローラ フラ...

Page 12: ...ディ アを送り 紙管に 1 周分巻き付けます 再度巻き取り方向スイッチを オフ に します 注 意 メディアを 1 周分巻き取らずにテンションバーを取り付 けると テープがはがれてしまいます 10 操作パネルのフィードメニューで たるみ が作れる程度までメディアを送ります テンションバーがガイドの底部にのせられるく らいに 十分なたるみを作ってください プリンター前面 排紙側 テンションバーガイド テンションバー 11 テンションバーガイドのカバーを開けます 12 テンションバーをテンションバーガイドの 底に置きます 注 意 たるみが足りず テンションバーが底に届かない場合は 操 作パネルのフィードメニューでメディアを送り テンション バーがテンションバーガイドの底に確実に届くようにメディ アを送り出してください 13 テンションバーガイドのカバーを閉じます 14 巻き取り方向に合わせて ...

Page 13: ...ィアをカットする際はペーパーガイドネットを傷 つけないようにしてください 印刷済みのメディアが床に落下して汚れないように ご注意ください 装置からのメディア スクローラ の取り外し手順 5 プリンターをオフラインにします O N L I N E キーを押します á インク トウロク â ß メテ ィア チョウセイ à 6 キーを押します メディアを選択し 巻き取り装置の巻き取り方向 スイッチをオンにすることにより 巻き取りス イッチが有効となります 7 排紙側の巻き取りスイッチを使ってメディア を巻き取ってください 巻き取りスイッチ 8 防護バーを取り外します 防護バー 9 可動式のメディア乾燥ファン横のツマミネジ 左右2本 をゆるめます メディア乾燥ファン ツマミネジ 10 メディア乾燥ファンを手前に引いてから 上へ 90 度回転させます メディア乾燥ファン 注 意 メディア乾燥ファンを...

Page 14: ...ク â ß メテ ィア チョウセイ à 2 キーを押します メディアを選択する事により 巻き取り装置の 巻き取りスイッチが有効となります 3 引き剥がしローラの逆転スイッチを押して たるみ部分を持ち上げ 給紙側のテンション バーを取り外します 引き剥がしローラ スクローラ 一般的なメディアの場合 テンションバー 塩化ビニールメディアの場合 プリンター背面 給紙側 引き剥がしローラ テンションバー L light サイズ テンションバー スイッチ 注 意 引き剥がしローラを手で回そうとしないでください 無理に回すと故障の原因になる場合があります 4 加圧操作ノブを矢印方向へ回して 加圧ロー ラを上げます 排紙側 給紙側 または 加圧操作ノブ 5 手動でスクローラを回転させてメディアを巻 き取ります 6 スクローラを本体から取り外します プリンター背面 給紙側 スクローラ ロール溝 ...

Page 15: ...フック 爪2ヶ所を押す インクパック インクトレイ インクパックの装着 交換手順 4 新しいインクパックを箱から取り出し イン クトレイにセットします インクトレイのフック2ヶ所をインクパックの穴 末端の2ヶ所 に通します その後 プレー トをインクトレイに カチッと音がするまで差し 込みます 2 1 新しいインクパック プレート フック インクトレイ 5 インクトレイをインクボックスのスロットに 差し込みます 注 意 奥までしっかりと差し込んでください 色ごとに装着場所が決まっています 必ず所定のスロットに 差し込んでください インクトレイ 6 インクボックスカバーを閉めます インクボックスカバー 7 交換終了 正常に終了した場合は オンラインの状態 また はオフラインの状態に戻ります 正常に終了しなかった場合は エラーメッセージ が表示されます 手順1に戻ってやり直してください インク...

Page 16: ...ク を拭き取ります 5 レバーを上にスライドさせ 新しい廃インク ボトルをセットします 6 レバーを下げます チューブ レバー 廃インクボトル 7 廃インクカウンターのリセット クリア を 選択するメッセージが表示されます ハイインクカウンターリセット NO ハイインクカウンターリセット YES 8 ハイインクカウンタリセット YES を選択し キーを押します 廃インクボトルが一杯になった場合の処置 廃インクボトルが未装着の場合の処置 1 ガイダンスメッセージが表示されます ホ トルカ ミソウチャクテ ス ホ トルヲセットシテクタ サイ 2 新しい廃インクボトルを取り付けます 廃インクボトルが一杯になった場合の処置 を 参照 3 廃インクカウンターのリセット クリア を 選択するメッセージが表示されます ハイインクカウンターリセット NO ハイインクカウンターリセット YES 4 ハイイン...

Page 17: ...けます カハ ーヲアケテワイハ ー フ レート ヲ コウカンシテクタ サイ 2 ワイパーブレードの下の縁をピンセットで挟 み プラスチックの突起部分の引っかかりを 外します 3 上に持ち上げるようにしてワイパーブレード を抜き取ります 4 新しいワイパーブレードのゴム部分をピン セットで挟んで上からまっすぐ差し込み ゴ ム部分の穴にプラスチックの突起部分が引っ かかるように取り付けます ワイパーブレード肩部両側が図のように突き当 たっていることを確認してください 注 意 ワイパーブレードの上部はプリントヘッドに直接触 れる部分なので ワイパーブレードを取り扱う際に 手で触ったり ピンセットで挟んだりしないでくだ さい 5 ワイプカバーとフロントカバーを閉めます ワイパーブレード上部 ゴム部分 ...

Page 18: ...ンク供給メニューが表示 されます インクパックを用意し インク供給を実施してください 4 キーを押して パラメーターを変更でき る状態にします クリーニンク ツウシ ョウ 5 キー キーでクリーニング選択オプ ションを選びます キョウリョク クリーニンク ツウシ ョウ 6 キーを押します クリーニンク ツウシ ョウ 87654321 7 キー キーでヘッド番号を選択し キー キーで反転 表示 非表示 します クリーニンク センタク 8 5 注 意 表示されている番号がクリーニング対象となります 8 キーを押します クリーニンク XXXXXXXX ホ トルカクニン OK XXX 選択したヘッド番号の一覧 9 廃インクボトルが一杯になっていないことを 目視で確認して キーをもう一度押しま す クリーニンク XXXXXXXX シ ッコウチュウ XXX XXX 10 秒おきに数字がダウンする 注 ...

Page 19: ...けます 2 ワイプユニット上面右下のクリーニング液補 充穴から ワイプクリーニング液の液面の高 さを目視確認します 液面 クリーニング液補充穴 クリーニング液補充穴内に見える マーク上 面より液面が下がっていたら マーク上面 より上にならない範囲でワイプクリーニング液を 補充してください クリーニング液 3 ワイプカバーとフロントカバーを閉めます キャッピングユニットのクリーニング 1 クリーニングスティックにクリーニングロー ラを取り付けます 1 2 2 プリンターをオフラインにして M E N U キーを押し サービスメニューを表示します á ハ ックフィート フィート â ß クリーニンク サーヒ ス à 3 キーを押し サービスメニューへ入ると キャップクリーニングメニューが表示されま す キャッフ クリーニンク 4 キーを押し 確認画面が表示されたら再 度 キーを押します キャリ...

Page 20: ...プリントヘッドが元の位置に戻ります 注 意 キャッピングユニットからプリントヘッドを離し た状態で 放置しないでください プリントヘッ ドが乾燥して故障の原因となります 上記清掃をしても印刷抜けが起こる場合は ク リーニング棒にキャップクリーニング液をつけ 目視で確認しながらキャップ上の異物やインク汚 れを取り除いてください キャップクリーニング液がキャップ以外に付着し ないように注意してください スピット液の補充 1 フロントカバーを開けてから キャップカ バーを開けます 2 スピットユニット内の スピット液の液面の 高さを目視確認します 液面が下がり 液量を測る突起が見えるように なっていたら 突起とおなじ高さまでスピット液 を補充します スピットユニット 液面 突起 3 キャップカバーとフロントカバーを閉めま す 廃インクボトルのチェック 廃インクボトルが一杯になっていないかを確認し...

Page 21: ...ーを押し 確認画面が表示されたら再 度 キーを押します キャリッジが移動します キャッフ クリーニンク キャッフ クリーニンク OK キャリッシ イト ウチュウ シハ ラクオマチクタ サイ キャリッジが移動する際 警告音が鳴ります 4 フロントカバーを開けてから キャップカ バーを開けます カハ ーヲアケテ キャッフ ヲセイソウシテクタ サイ 5 スピットユニットのツマミネジ1本を外し スピットユニットを取り外します スピットユニット ツマミネジ 注 意 スピットユニット内にはクリーニング液が入って います こぼさないようにご注意ください 6 クリーニング棒をキャップクリーニング液に 浸けます 注 意 清掃に使用したクリーニング棒を キャップクリー ニング液ボトルの中に入れないでください キャッ プクリーニング液が汚れてしまいます 7 スピットユニットを外した位置に手動でキャ リッジを移動...

Page 22: ...ッドが 乾燥して故障の原因となります メディアエッジガードの清掃 注 意 本作業は手袋をつけて行ってください 1 フロントカバーを開けます 2 クリーニング棒にキャップクリーニング液を つけ メディアエッジガードの汚れ部分に擦 りつけます 3 柔らかい布で汚れを拭き取ります 4 フロントカバーを閉めます ツウジョウクリーニングの実施 操作パネルからクリーニングメニューを選択し ツウ ジョウを選択してクリーニングを行います テストプリントの実施チェック 操作パネルからメカチョウセイメニューを選択し テ ストプリントを選択して テストプリントを行います 印刷抜け プリントミスがないか確認します テスト プリントは 毎日の最初の印刷前に あるいはキャッ プのクリーニングなどのためにヘッドをキャッピング ユニット外へ出した後などにヘッドの確認をするため にも行います テストプリントで印刷抜けがある...

Page 23: ...ーニンク サーヒ ス à á ファンクション システム â ß メカチョウセイ ヒーター à XXXインクサ ンリョウ ZZZ セイソ ウヒ YY MM DD ロール PAPER XXXXmm メテ ィアセンタク 01 TYPE01 オクリシンク ル インサツシ ッコウ ハ ックフィート チュウ クリーニンク ツウシ ョウ フィート チュウ キャッフ クリーニンク メニューインサツ ノス ルフ リント インサツシ ッコウ LANGUAGE JAPANESE スタンハ イシ カン 30フン フ リントテ キマス ロール 1625 PAPER インク メニュー トウロク メニュー チョウセイ メニュー 表示画面 1 表示画面 2 表示画面 3 表示画面 1 へ M E N U M E N U M E N U M E N U ...

Page 24: ...ート 01 シーケンス1 メディアの送りモードを選択します メテ ィアモト シモート 01 モト ス メディアの戻しモードを選択します キュウチャクファン XX キョウ プラテンにメディアを吸着させる力 ファンの風量 を選択します アフターヒータショキチ 01 30 C アフターヒーター温度を設定します ただし が設定された場合は ヒーターはオフになります フ リントヒータショキチ 01 30 C プリントヒーター温度を設定します ただし が設定された場合は ヒーターはオフになります フ リヒーターショキチ 01 50 C プリヒーター温度を設定します ただし が設定された場合は ヒーターはオフになります カラーストライフ XX オン カラーストライプを印刷するか否かを選択します ヘット タカサチョウセイ XX 0 0mm ヘッド高さの調整を行います クリーニンク モート XX モート 1...

Page 25: ...装置を8色機モードから4色機モードまたは 4色機モードから8色機モードに切り換える場合に使用します ヘット カクニン ヘッド確認やキャリッジ部の清掃をする場合に使用します フィルキャッフ キャップ内にインクを充満させてプリントヘッド ノズル面 をインクで浸し ノズル詰まりを解消させる機 能です オウフクホセイチ 1 L XXX 01 00 往復補正は 双方向印刷の往路と復路でのずれを合わせます ここでは 印刷モードがサイコウソク コウソク に設定されている場合の補正値を設定します オウフクホセイチ 1 R XXX 01 00 オウフクホセイチ2 L XXX 01 00 往復補正は 双方向印刷の往路と復路でのずれを合わせます ここでは 印刷モードがヒョウジュンに設定され ている場合の補正値を設定します オウフクホセイチ2 R XXX 01 00 オウフクホセイチ3 L XXX 01 00 往...

Page 26: ...ます ナカ サタンイ ミリ 長さ単位を設定します オント タンイ セッシ 温度単位を設定します ケイコクオン キャッフ オーフ ン オン 日常メンテナンスやヘッド高さ調整でヘッドがキャップから外れた状態や 印刷中のメディアジャムエラー等 でヘッドがキャップできない状態時に警告音を発するかどうかを設定します ケイコクオン TURタイムアウト オン 巻き取り TUR タイムアウトが発生した状態で警告音を発するかどうかを設定します ケイコクオン インクエラー オン インクエラーが発生した状態で警告音を発するかどうかを設定します BOOTハ ーシ ョン X XX BOOT のバージョンを表示します F Wハ ーシ ョン X XX YY システム F W のバージョンを表示します IPBハ ーシ ョン XX YYZ IPB 基板のバージョンを表示します ACTハ ーシ ョン XX YYZ ACT 基...

Page 27: ...印刷してください ソフト RIP の テス トパターン が印刷できることを確認する プリントヘッドのクリーニング プリントヘッドのクリーニングを実施してください 印刷を開始したのに 操作パ ネルに プリヒートチュウ と表示されたまま なかなか 印刷されない 室温 室温をあげてください 推奨温度 20 25 風の影響 ペーパーガイドにエアコン等の風が当たっている場合は 風 が当たらないようにしてください 風向きの変更 装置の 向き 配置の変更など 送信したデータがなかなか印 刷されない オンライン LED 点滅してい るか コンピュータとの通信条件を確認してください 白紙がでる 印刷しているデータの確認 白紙データを送信していないか 印刷しているデータを確認 してください メディアジャム メディア詰 まり が多発する メディアの種類が合ってい るか メディアの種類の設定がセットしたメディアと...

Page 28: ...クニンシテクタ サイ XXXサフ タンクヲ イロ カクニンシテクタ サイ XXXサフ タンクヲ シュルイ カクニンシテクタ サイ サフ タンクカハ ーヲ トリツケテクタ サイ 廃インクボトル関係 ホ トルカ ミソウチャクテ ス ホ トルヲセットシテクタ サイ ハイインクカ イッハ イテ ス ホ トルヲコウカンシテクタ サイ メディアジャム メディア詰まり ク リッフ ヲカイシ ョシテ 0 カハ ーヲアケテクタ サイ ク リッフ ヲカイシ ョシテ 1 カハ ーヲアケテクタ サイ ク リッフ ヲカイシ ョシテ 2 カハ ーヲアケテクタ サイ メディア関係 ク リッフ ヲカイシ ョシテ メテ ィアヲセットシテクタ サイ メテ ィアヲセットシテクタ サイ ク リッフ ヲカイシ ョシテ メテ ィアヲカクニンシテクタ サイ ク リッフ ヲカイシ ョシテ メテ ィアヲサイセットシテクタ サイ スキューヲ...

Page 29: ...ください キョウキュウホ ンフ ノ コウカンシ キテ ス 意 味 供給チューブポンプ ASSY の寿命が近づいてきたときに表示され ます 処 置 サービス拠点に連絡し 供給ポンプの交換を実施してください インクハ ックヲセットシ インクキョウキュウシテクタ サイ 意 味 インクトレイからのインク充填が完了していません 処 置 インクパックを用意し クリーニングメニューを実行してくださ い クリーニングを選択すると 自動的にインク供給のメニューが 表示されます クリーニンク ヲ シ ッシシテクタ サイ 意 味 自動クリーニングがオフの状態で一定期間クリーニングが行われ ていません 処 置 ツウジョウクリーニングを実施してください インク LED が点滅 意 味 インク残量が少ないことを知らせています ワーニング 処 置 新しいインクカートリッジを用意してください ...

Page 30: ...tion panel 32 Media installation and removal 34 Roll media installation procedure 34 Procedure to install general roll media to the take up reel unit 38 Procedure to remove media scroller from the printer 40 Ink pack installation and replacement 42 Ink pack installation replacement procedure 42 Waste ink bottle installation and replacement 43 Procedure when the waste ink bottle becomes full 43 Pro...

Page 31: ...mmobilize it 5 Pressure control knob A knob to switch the media press force 6 Front cover Must be closed during printing 7 Waste ink bottle unit A unit to contain a waste ink bottle 8 Cap cover Opened when cleaning the capping unit or replacing the wiper blade 9 Wipe cover Opened when maintaining the print head replacement height adjustment 0 Take up direction switch A switch to select media takeu...

Page 32: ...er power switch Heater power inlet Heater power switch USB connector Connected to the printer server Subcartridge An auxiliary ink for printing even during replacement of ink Take up reel Media feed switch P 37 q Pressure control knob w Scroller P 34 e Peel roller P 37 ...

Page 33: ...eaters for ink fusing and image quality stabilization Media Head 1 Supply side rear Takeup side front 1 LEDs Indicate printer status with ON OFF and blinking Keys Used for menu operation and other purposes of the printer 5 Buzzer 1 Preheater rear Preheats media 2 Print heater front Penetrates ink into media to fuse the ink 3 Afterheater finishing Dries ink to stabilize print quality These three he...

Page 34: ... E ONLINE LED Green Indicates online or offline state of the printer ON Online Blink Online pause mode OFF Offline 2 Key ONLINE key Used to select online or offline of the printer MENU key Used for auxiliary parameter input switching menu layer display CANCEL key Used to cancel entered parameters OK key Used to fix the selected menu and parameters HEATER key Used to enter heater control menu key U...

Page 35: ... scroller into the paper tube 2 Determine the distance between the media edge and the flange with the paper setting gauge 3 Rotate the handle clockwise as far as it will go and then secure the scroller at the point 4 Attach the flange spacer and the flange stopper with the flange stopper matching with the claw of the flange spacer 1 The flange spacer has teeth Push it as far as it will go 2 Match ...

Page 36: ...Supply side or Pressure control knobs 9 Insert the media end into the paper feeder while smoothing out the media by hand to prevent wrinkles Printer rear Paper feeder If it is hard to insert the media end into the paper feeder due to a curl of the media interpose an interleaf and insert the media end under the interleaf as shown in the figure below Up curl Down curl 10 Feed the media until the med...

Page 37: ...ere select roll and press the key To return to the media selection press the CANCEL key 15 Select the type of media Select the registered type of media with the and keys and press the key M E D I A T Y P E 0 2 S E L E C T M E D I A M E D I A T Y P E 0 2 To register new media NEW MEDIA ENTRY is displayed at the end of the registered media Press the key to enter MEDIA REG MENU The media registration...

Page 38: ...nches 204 cm L M S S 104 inches 264 cm General media in TENSION winding mode Put a tension bar suitable for the media width Usually put a tension bar suitable for the media width with a few exceptions General media without take up reel unit Put a tension bar which is half the width of the media Vinyl chloride media Put an L light size tension bar Peel roller Scroller Supply side slack sensor Slack...

Page 39: ...ange spacer has teeth Push it as far as it will go 2 Match the flange stopper with the claw of the flange spacer and then tighten the knob to secure the flange spacer and the flange stopper 4 Set the take up direction switch to OFF Note If the printer processing proceeds to the next step with the take up direction switch set to ON your hand may be caught as the scroller is not secured Take up dire...

Page 40: ...n switch to OFF Note If the tension bar is attached without winding the media by one turn the tape will peel off 10 Advance the media with the FORM FEED MENU on the operation panel to an extent where a slack can be created Be sure to create a sufficient slack so that the tension bar is placed at the bottom of the tension bar guide Printer front takeup side Tension bar guide Tension bar 11 Open the...

Page 41: ...g up the floor Procedure to remove media scroller from the printer 5 Set the printer to the offline state by pressing the O N L I N E key á I N K M E D I A R E G â ß M E D I A M A D V à 6 Press the key The TUR s take up switch is activated by selecting media and setting the take up direction switch to ON 7 Rotate the scroller the wind switch at the supply side to take up the media Take up reel swi...

Page 42: ...TUR s take up switch is activated by selecting media 3 Lift the slackened part and remove the tension bar at the supply side Peel roller Scroller Media in general Tension bar Vinyl chloride media Printer rear supply side Peel roller Tension bar L light size tension bar Switch Caution Do not ratate the peel roller or the printer may be damaged 4 Rotate the pressure control knob in the arrow directi...

Page 43: ... holes at the end of the ink pack 1 on the ink tray s two protrusion Then insert the plate into the ink tray until a click is heard 2 2 1 New ink pack Plate Protrusion Ink tray 5 Insert the ink tray into the slot of the printer Note Insert the ink tray as far as it will go The location of ink tray is determined by color Be sure to insert each ink tray into the specified slot Ink tray 6 Close the i...

Page 44: ...ttle Note Do not hit the external cover s upper part or the waste ink may spill 7 The message to select the waste ink counter reset clear is displayed B O T T L E E M P T Y N O B O T T L E E M P T Y Y E S 8 Select BOTTLE EMPTY YES and press the key Procedure when the waste ink bottle becomes full Procedure when no waste ink bottle is installed 1 Confirm that the printer recognizes no waste ink bot...

Page 45: ...cover 2 Nip the bottom edge of the wiper blade with tweezers and release the hook of the plastic projection 3 Remove the wiper blade upward 4 Nip the rubber of the new wiper blade with the tweezers and insert it straight downward and install it by hooking the hole in the rubber to the plastic projection Note When handling the wiper blade do not touch its upper part by hand or nip it with tweezers ...

Page 46: ...O R M A L 5 Select the option for cleaning with the and keys S T R O N G P H R E C O V E R Y N O R M A L 6 Press the key P H R E C O V E R Y B O T T L E O K 7 Select head numbers with the key or the key and reverse display or non display the selected head numbers with the key or the key S E L E C T 8 7 6 5 4 3 2 1 F B B O T T L E O K Note The indicated head numbers denote the heads to be cleaned 8...

Page 47: ...rough the cleaning liquid port at the lower right of the top face of the wipe unit Liquid level Cleaning liquid port If the liquid lever is below the top of the mark that can be seen inside the cleaning liquid port replenish wiper cleaning liquid to a level below the top of the mark Wiper cleaning liquid 3 Close the wipe cover and the front cover Cleaning the capping unit 1 Attach the cleaning rol...

Page 48: ... occur even after the above cleaning is performed remove foreign matters and ink stains on the cap with a cleaning swab dampened with cap cleaning liquid while checking visually Be careful so that the cap cleaning liquid does not adhere to any part other than the cap Replenishing spittoon absorber liquid 1 Open the front cover and then open the cap cover 2 Check the spittoon absorber liquid level ...

Page 49: ...moves the warning beeps 4 Open the front cover and then open the cap cover O P E N C O V E R C L E A N C A P 5 Remove the knob screw of the spittoon unit and remove the spittoon unit Spittoon unit Knob screw Note The spittoon unit contains cleaning liquid Be careful not to spill it 6 Soak the cleaning stick in the cap cleaning liquid Note Do not soak the cleaning stick that you used for cleaning i...

Page 50: ...aning swab in the cap cleaning liquid Checking visually scrub stains on the media edge guard 3 Clean the stains with a soft and clean cloth 4 Close the front cover Performing normal cleaning Select PH REC MENU from the operation panel and select NORMAL ALL for cleaning Performing nozzle print Select ADJUST MENU from the operation panel and select TEST PRINTS to perform the nozzle print Check for m...

Page 51: ... Y Y M M D D R O L L P A P E R X X X m m S E L E C T M E D I A 0 1 T Y P E 0 1 S I N G A D V E X E C U T E R E W I N D I N G M E D I A P H R E C O V E R Y N O R M A L F E E D I N G M E D I A C A P C L E A N I N G C O N F I G P R I N T N O Z Z L E P R I N T E X E C U T E L A N G U A G E J A P A N E S E H E A T E R S T A N D B Y T I M E 3 0 m i n P R I N T E R R E A D Y R O L L 1 6 2 5 P A P E R INK...

Page 52: ... BACK FWD Select a media advance mode SUCTION FAN LEVEL XX HIGH Select the force air volume of fan to suck the media to the platen AFTERHEATER T XX 30 C Set the afterheater temperature However when is set the postheater does not work PRINTHEATER T XX 40ºC Set the printheater temperature However when is set the print heater does not work PREHEATER T XX 40 C Set the preheater temperature However whe...

Page 53: ...er media Designate the copy destination in PASTE MEDIA PASTE MEDIA 01 02 Select the media number of copy destination M ADV MENU Menu Outline of functions SING ADV EXECUTE To determine the media advance value print the media advance correction pattern with the current value Then set the adjustment value AUTO BIDIR ADJUST EXECUTE Print a bidirectional print position adjustment pattern and enter the ...

Page 54: ... for LCD TIME ZONE GMT YY MM DD HH MM ZZZ Select a time zone LENGTH UNITS MILLIMETER Select a length unit TEMPERATURE UNITS CENTIGRADE Select a temperature unit BEEP UNCAP CARRI ON Set whether to emit a warning beep in the state below The print head is dislocated from the cap in the daily maintenance or head height adjustment The print head cannot be capped due to a media jam error during printing...

Page 55: ...el Room temperature Raise the room temperature Recommended temperature 20 to 25ºC Affect of air flow If the air from the air conditioner or fan is blowing against the paper guide avoid the air flow by changing air flow direction orientation of the printer or the location of the printer The transmitted data is not printed ONLINE LED blinking Check the host computer communication conditions Blank sh...

Page 56: ...A R T R I D G E C H E C K K I N D X X X S U B C A R T R I D G E C L O S E S U B C A R T C O V E R Waste ink bottle errors B O T T L E O U T I N S T A L L B O T T L E B O T T L E F U L L R E P L A C E B O T T L E Media jam errors W A R N I N G 0 C L E A R M E D I A J A M W A R N I N G 1 C L E A R M E D I A J A M W A R N I N G 2 C L E A R M E D I A J A M Media errors N O M E D I A L O A D E D L O A ...

Page 57: ...ng The life of the cap SUS belt and supply tube pump assembly is coming close Action Ask the service depot to replace them L O A D I N K P A C K C H A R G E I N K Meaning Ink filling from the ink tray is not yet completed Action Prepare an ink pack and perform cleaning menu When you select cleaning the ink supply menu is displayed automatically P E R F O R M P H R E C O V E R Y N O W Meaning Autom...

Page 58: ...rocédure d installation du support en rouleau général sur la bobine réceptrice 66 Procédure d enlèvement du support enrouleur de l imprimante 68 Installation et remplacement des packs d encre 70 Procédure d installation et de remplacement des packs d encre 70 Installation et remplacement de la bouteille de résidus d encre 71 Procédure si la bouteille de résidus d encre est pleine 71 Procédure si a...

Page 59: ... Capot avant Doit être fermé pendant l impression 7 Unité de bouteille de résidus d encre Unité contenant une bouteille de résidus d encre 8 Capot de protection Ouvert pour le nettoyage de l unité de protection ou le remplacement de l essuie glace 9 Capot de nettoyage Ouvert lors de la maintenance de la tête d impression remplacement réglage de la hauteur 0 Commutateur de direction d entrée Commut...

Page 60: ...de chauffage Interrupteur d alimentation de l unité de chauffage Connecteur USB Connecté au serveur d impression Cartouche secondaire Une encre de dépannage permettant d imprimer même pendant le remplacement de l encre Commutateur de bobine d entrée P 65 Commutateur de chargement du support P 65 q Bouton de contrôle de la pression w Enrouleur P 62 e Rouleau de retrait P 65 ...

Page 61: ...tie arrière Côté entrée avant 1 Voyants DEL Indiquent l état de l imprimante ON OFF clignotement Touches Servent pour l utilisation du menu et autres usages de l imprimante 5 Alerte sonore 1 Unité de post chauffage arrière Effectue un pré chauffage du support 2 Unité de chauffage de l imprimante avant Fait pénétrer l encre dans le support en vue de la fusion de l encre 3 Unité de post chauffage fi...

Page 62: ...igne ON En ligne Clignote Mode de pause en ligne OFF Hors ligne 2 Touche Touche ONLINE Utilisée pour sélectionner l état en ligne ou hors ligne de l imprimante Touche MENU Utilisée pour la saisie de paramètres secondaires passer à l affichage de couche de menu Touche CANCEL Utilisée pour annuler les paramètres saisis Touche OK Utilisée pour valider le menu et les paramètres sélectionnés Touche HEA...

Page 63: ...1 Placez le support sur la table Si vous souhaitez utiliser un chariot à roulette contactez nous Nous pouvons vous recommander un produit 2 Ajustez la position de la cale du rouleau en fonction de la largeur du support 1 Retirez les deux vis et déplacez la cale du rouleau vers le centre du support Trois positions de fixation sont dis ponibles INFO La cale du rouleau empêche le tube de papier de pe...

Page 64: ...rôle de la pression 9 Insérez l extrémité du support dans le chargeur de papier tout en lissant le support manuelle ment pour éviter tout froissement Arrière de l imprimante Chargeur de papier Si vous avez des difficultés à insérer l extrémité du sup port dans le chargeur de papier en raison d un gon dolement du support placez une feuille intercalaire et insérez l extrémité du support sous la feui...

Page 65: ...z sur la touche Pour revenir à la sélection du support appuyez sur la touche CANCEL 15 Sélectionnez le type de support Sélectionnez le type de support enregistré à l aide des touches et et appuyez sur la touche S U P P O R T T Y P E 0 2 S E L E C T I O N N E R S U P P O R T S U P P O R T T Y P E 0 2 INFO Pour enregistrer un nouveau support ENTREE NOUV SUPPORT s affiche au terme de l enregistrement...

Page 66: ...ement TENSION En règle générale sauf rares exceptions placez une barre de tension adaptée à la largeur du support Support général sans bobine d entrée Placez une barre de tension de la moitié de la largeur du sup port Support au chlorure de vinyle Placez une barre de tension de taille L légère Rouleau de retrait Enrouleur Capteur de desserrement côté alimentation Abaissez à un niveau inférieur au ...

Page 67: ...mum 2 Faites correspondre la butée de la collerette avec le cran de la cale puis resserrez le bouton afin de fixer la butée et la cale 4 Réglez le commutateur de direction d entrée sur OFF Remarque Si l imprimante poursuit le traitement vers l étape suivante alors que le commutateur de direction d entrée est réglé sur ON votre main risque d être prise puisque l enrouleur n est pas sécurisé Commuta...

Page 68: ...OFF Remarque Si la barre de tension est fixée sans enrouler le support en un tour la bande se décolle 10 Avancez le support à l aide de MENU AVA PAP sur le panneau de commande jusqu au point où il peut se détendre Veillez à créer un jeu suffisant de manière à ce que la barre de tension soit placée en bas du guide de la barre de tension Avant de l imprimante côté entrée Guide de la barre de tension...

Page 69: ...mprimante hors ligne en appuyant sur la touche O N L I N E á E N C R E S U P P O R T E N R â ß S U P P O R T S A V A à 6 Appuyez sur la touche The TUR s take up switch is activated by selecting media and setting the take up direction switch to ON 7 Faites tourner le commutateur d enroulement du côté entrée pour faire entrer le support Commutateur de la bobine réceptrice 8 Détachez la barre de prot...

Page 70: ...vé lorsque vous sélectionnez le support 3 Soulevez la partie desserrée et retirez la barre de tension côté sortie Rouleau de retrait Enrouleur Support en général Barre de tension Support au chlorure de vinyle Arrière de l imprimante côté sortie Rouleau de retrait Barre de tension Barre de tension de taille L légère Commutateur Précaution Ne faites pas tourner le rouleau de retrait sinon vous risqu...

Page 71: ...té du pack d encre 1 aux deux parties saillantes du conteneur d encre Insérez ensuite la plaque dans le conteneur d encre jusqu à ce que vous entendiez un clic 2 2 1 Pack d encre neuf Plaque Partie saillante Conteneur d encre 5 Insérez le conteneur d encre dans le logement de l imprimante Remarque Insérez le conteneur d encre au maximum L emplacement du conteneur d encre est déterminé par couleur ...

Page 72: ... d encre Remarque Ne heurtez pas la partie supérieure du capot externe Les résidus d encre risquent sinon de se renverser 7 Un message indiquant de sélectionner la réini tialisation effacement du compteur de résidus d encre apparaît B O U T E I L L E V I D E N O N B O U T E I L L E V I D E O U I 8 Sélectionnez BOUTEILLE VIDE OUI et ap puyez sur la touche Procédure si la bouteille de résidus d encr...

Page 73: ... de l essuie glace avec les pinces et libérez le crochet du bord saillant en plastique 3 Retirez l essuie glace vers le haut 4 Saisissez le caoutchouc du nouvel essuie glace avec les pinces et insérez le tout droit puis installez le en fixant l orifice du caoutchouc à la projection en plastique Partie en caoutchouc Remarque Lorsque vous manipulez l essuie glace veillez à ne pas toucher la partie s...

Page 74: ...nez l option de nettoyage à l aide des touches et F O R T R E C U P E R A T I O N T I N O R M A L 6 Appuyez sur la touche R E C U P E R A T I O N T I B O U T E I L L E O K 7 Sélectionnez les numéros des têtes à l aide de la touche ou et inversez affichez ou mas quez les numéros de tête d encre sélectionnés à l aide de la touche ou S E L E C T 8 7 6 5 4 3 2 1 F B B O U T E I L L E O K Remarque Les ...

Page 75: ...ur de l unité de nettoy age Niveau du liquide Port du liquide de nettoyage Si le niveau du liquide se situe en dessous du sommet du repère à l intérieur du port du liquide de net toyage réapprovisionnez le liquide de nettoyage à un niveau en dessous du sommet du repère Liquide de nettoyage 3 Fermez le capot de nettoyage et le capot avant Nettoyage de l unité de protection 1 Fixez le rouleau de net...

Page 76: ...sus retirez les particules et taches d encre qui se trouvent sur la protection à l aide d un chiffon propre imbibé de liquide de nettoyage des protections tout en effectuant une vérification visuelle Veillez à ce que le liquide de nettoyage des protections n adhère pas à une autre partie que la protection Réapprovisionnerleliquided absorptiondeséclaboussures 1 Ouvrez le capot avant puis ouvrez le ...

Page 77: ...ez le capot avant puis ouvrez le capot de protection O U V R I R C A P O T N E T T O Y E R P R O T E C T I O N 5 Desserrez la vis du bouton de l unité de collecte d éclaboussures et retirez l unité Unité de collecte d éclaboussures Vis de bouton Remarque L unité de collecte d éclaboussures contient du liquide de nettoyage Veillez à ne pas le renverser 6 Imbibez la tige de nettoyage avec le liquide...

Page 78: ...ant visuellement frottez les taches qui se trouvent sur la protection de bord de support 3 Eliminez les taches à l aide d un chiffon doux et propre 4 Refermez le capot avant Effectuer un nettoyage standard Sélectionnez MENU TI RECsur le panneau de commande et sélectionnez NORMAL TOUT pour nettoyer Effectuer une impression avec les buses Sélectionnez MENU REGL dans le panneau de commande et sélecti...

Page 79: ... D A T E A A M M J J R O U L P A P E R X X X m m S E L E C T S U P P O R T 0 1 T Y P E 0 1 A V C S I M P E X E C U T E R E M B O B I N E R S U P P O R T R E C U P E R A T I O N T I N O R M A L C H A R G E R S U P P O R T N E T T O Y E R P R O T E C T I O N I M P R E S S I O N C O N F I G I M P R B U S E E X E C U T E L A N G U E J A P O N A I S V E I L L E R A D I A T E U R 3 0 m i n I M P R I M A...

Page 80: ...onnez un mode de retour pour le support NIVEAU ASPIRATEUR 01 HAUT Sélectionnez la force d aspiration air volume d air du ventilateur du support sur le plateau TEMP POST CHAUFFAGE 01 30 C Réglez la température de l unité de post chauffage Toutefois si est activé l unité de post chauffage ne fonctionne pas IMP TEMP CHAUFFAGE 01 30ºC Réglez la température de l unité de chauffage d impression Toutefoi...

Page 81: ...rmations paramètres du support enregistré sur un autre support Désignez la copie de destination dans COLLER SUPPORT COLLER SUPPORT 01 02 Sélectionnez le nombre de supports de copie de destination MENU S AVA Menu Présentation des fonctions AVC SIMP EXECUTE Pour déterminer la valeur d avance du support imprimez le modèle de correction de l avance de support avec la valeur actuelle Définissez ensuite...

Page 82: ... utilisée par l écran LCD FUS HORAIRE GMT AA MM JJ HH MM 00 Sélectionnez un fuseau horaire UNITES DE LONGUEUR MILLIMETRE Sélectionnez une unité de longueur UNITES TEMPERATURE CENTIGRADE Sélectionnez une unité de température BIP CHA NON PROT OUI Indiquez si un signal sonore d avertissement doit être émis dans le cas ci dessous La tête d impression est désolidarisée de la protection lors de la maint...

Page 83: ... Voyant DEL d erreur allumé ou message d erreur sur le LCD Prenez les mesures appropriées en fonction du message d erreur Voyant DEL d erreur éteint Imprimez la page de test Vérifiez que la Page de test du logiciel de RIP est imprimée Nettoyage de tête d impression Nettoyez la tête d impression Bien que l imprimante soit en mode impression l impression ne démarre pas et PRECHAUFFAGE est affiché su...

Page 84: ... Y S T E M E n n n n R E D E M A R R E R nnnn Code d erreur Erreurs nécessitant l intervention d un technicien interne Erreurs que l opérateur le client peut traiter Prendre les mesures en fonction du message Erreurs d encre F E R M E R C A P O T E N C R E O U V R I R C A P O T E N C R E C C C C H A R C A R T E N C R E V E R I F I E R n n C C C C A R T E N C R E O U V R I R C A P O T E N C R E X X...

Page 85: ...es mesures appropriées en fonction du message affiché E F F E C T M A I N T E N A N C E Q U O T I D M A I N T E N A N T Signification Cette erreur indique que la maintenance quotidienne nettoyage des protections n a pas été effectuée Action Effectuez la maintenance quotidienne M A I N T E N A N C E R E Q U I S E A P P E L E R S U P P O R T Signification La protection la courroie SUS et l assemblag...

Page 86: ...di installazione dei supporti in rotolo 90 Procedura di installazione dei supporti in rotolo generici nell unità bobina di avvolgimento 94 Procedura di rimozione dei supporti scroller dalla stampante 96 Ink pack installation and replacement 98 Procedura di installazione sostituzione del pacco d inchiostro 98 Installazione e sostituzione della bottiglia di scarico dell inchiostro 99 Procedura da se...

Page 87: ... chiuso durante la stampa 7 Unità bottiglia scarico inchiostro Unità contenente la bottiglia di scarico dell inchiostro 8 Coperchio capsule Aprire per pulire l unità capsule o per sostituire la lama di pulizia 9 Coperchio lama pulizia Aprire per effettuare la manutenzione della testina di stampa sostituzione regolazione altezza 0 Interruttore direzione avvolgimento Interruttore per l impostazione ...

Page 88: ...i Interruttore di alimentazione dei riscaldatori Connettore USB Collegato al server di stampa Cartucce di riserva Inchiostro di riserva che consente di continuare a stampare anche durante la sostituzione dell inchiostro Interruttore bobina avvolgimento P 93 Interruttore alimentazione supporti P 93 q Manopola controllo pressione w Scroller P 90 e Rullo pellicola P 93 ...

Page 89: ...eriore Lato avvolgimento anteriore 1 LED Indicano lo stato della stampante e possono essere accesi spenti o lampeggianti Tasti Consentono di selezionare le voci dei menu e impostare altre funzioni della stampante 5 Segnalatore acustico 1 Pre riscaldatore posteriore Preriscalda il supporto 2 Riscaldatore stampa anteriore Permette la penetrazione dell inchiostro nel supporto e fonde l inchiostro 3 R...

Page 90: ...ED Green Indica se la stampante è in linea o non in linea Acceso in linea Lampeggiante modalità pausa in linea Spento non in linea 2 Tasto Tasto ONLINE Consente di mettere la stampante in modalità in linea o non in linea Tasto MENU Consente di utilizzare ulteriori parametri selezionando i menu sul display Tasto CANCEL Consente di annullare i parametri specificati Tasto OK Consente di confermare i ...

Page 91: ...l tubo di carta 2 Determinare la distanza tra il bordo laterale del supporto e la flangia per mezzo dell indicatore di posizionamento carta 3 Ruotare la maniglia in senso orario fino a fine corsa quindi fissare lo scroller in posizione 4 Collegare lo spaziatore della flangia e il blocca flangia allineando il blocca flangia alla griffa dello spaziatore 1 Lo spaziatore della flangia è dentato Spinge...

Page 92: ...Manopole controllo pressione 9 Inserire l estremità del supporto nell alimentatore della carta distendendo man ualmente il supporto per evitare la formazione di pieghe Lato posteriore della stampante Alimentatore carta Se l ondulazione dell estremità del supporto rende difficile l inserimento nell alimentatore frapporre un foglio tra il supporto da sotto il foglio come mostrato in figura di seguit...

Page 93: ... foglio Selezionare rot e premere il tasto Per tornare alla selezione supporto premere il tasto CANCEL 15 Selezionare il tipo di supporto Selezionare il tipo di supporto registrato tramite i tasti e quindi premere il tasto S U P P O R T O T Y P E 0 2 S E L E Z I O N A R E S U P P O R T O S U P P O R T O T Y P E 0 2 SUGGERIMENTO SUGGERIMENTO Per registrare un nuovo tipo di supporto Dopo il supporto...

Page 94: ...ici 164 cm L S S 80 pollici 204 cm L M S S 104 pollici 264 cm Supporti generici in modalità di avvolgimento con TENSIONAMENTO Generalmente si utilizza una barra di tensionamento adatta alla larghezza del supporto salvo poche eccezioni Supporti generici senza unità bobina di avvolgimento Utilizzare una barra di tensionamento pari alla metà della larghezza del supporto Supporti al cloruro di vinile ...

Page 95: ...ndi serrare la manopola per fissare lo spaziatore della flangia e il blocca flangia 4 Spostare l interruttore della direzione di avvol gimento su OFF Nota Se la stampante avanza alla fase successiva con l interruttore della direzione di avvolgimento impostato su ON la mano dell operatore potrebbe rimanere intrappolata in quanto lo scroller non è protetto Interruttore direzione avvolgimento Avvolgi...

Page 96: ...onamento viene collegata senza avvolgere il supporto di un giro il nastro si staccherà 10 Alimentare il supporto con il MENU ALIM CARTA sul pannello operatore fino al punto in cui è possibile creare un allentamento Creare un allentamento sufficiente da consentire di posizionare la barra di tensionamento in fondo alla guida della barra di tensionamento Lato anteriore della stampante lato avvolgimen...

Page 97: ...cedura di rimozione dei supporti scroller dalla stampante 5 Mettere la stampante in modalità non in linea premendo il tasto O N L I N E á I N C H R E G S U P P â ß S U P P A V A N Z S à 6 Premere il tasto L interruttore della bobina di avvolgimento si attiva selezionando il supporto e spostando l interruttore della direzione di avvolgimento su ON 7 Far ruotare lo scroller tramite l interruttore di...

Page 98: ...arte allentata e rimuovere la barra di tensionamento sul lato di alimentazione Rullo pellicola Scroller Supporti in genere Barra di tensionamento Supporti al cloruro di vinile Lato posteriore della stampante lato alimentazione Rullo pellicola Barra di tensionamento Barra di tensionamento di dimensione L leggera Interruttore Attenzione Per evitare di danneggiare la stampante non ruotare il rullo pe...

Page 99: ... pacco d inchiostro 1 alle due sporgenze sul vassoio per l inchiostro Quindi inserire la piastra dentro il vassoio per l inchiostro finché non scatta in posizione 2 2 1 Nuovo pacco d inchiostro Piastra Sporgenza Vassoio inchiostro 5 Insert the ink tray into the slot of the printer Nota Spingere il vassoio fino in fondo La posizione del vassoio per l inchiostro dipende dal colore Assicurarsi di ins...

Page 100: ... di scarico inchiostro Nota Non colpire la parte superiore del coperchio esterno per evitare che l inchiostro di scarico fuoriesca 7 Comparirà il messaggio che richiede di azzerare il contatore della bottiglia di scarico dell inchiostro B O T T I G L I A V U O T A N O B O T T I G L I A V U O T A S Ì 8 Selezionare BOTTIGLIA VUOTA SÌ e premere il tasto Procedura da seguire quando la bottiglia di sca...

Page 101: ...inferiore della lama di pulizia con le pinzette e rilasciare il fermo della sporgen za in plastica 3 Rimuovere la lama di pulizia verso l alto 4 Afferrare la gomma della nuova lama di pulizia con le pinzette e inserirla con un movimento in linea retta verso il basso quindi installarla ag ganciando il foro nella gomma alla sporgenza in plastica Parte in gomma Nota Quando si maneggia la lama di puli...

Page 102: ... l opzione di pulizia con i tasti e M A S S I M O R I P R I S T I N O T E S T I N A N O R M A L E 6 Premere il tasto R I P R I T E S T X X X X X X X X B O T T I G L I A O K 7 Selezionare i numeri delle testine di stampa con il tasto o e annullare le selezioni visualiz zare o non visualizzare dei numeri delle teste di stampa con il tasto o R I P R I S T I N O T E S T I N A N O R M A L E 8 7 6 5 4 3...

Page 103: ...ore dell unità di pulizia Livello del liquido Porta liquido detergente Se la levetta del liquido è sotto la parte alta dell indicatore X visibile all interno della porta del liquido detergente aggiungere altro liquido detergente fino a un livello inferiore alla parte alta dell indicatore O Liquido detergente 3 Chiudere il coperchio della lama di pulizia e il coperchio anteriore Pulizia dell unità ...

Page 104: ...di funzionare correttamente Se dopo la pulizia persistono punti mancanti rimuovere eventuali sostanze estranee e macchie d inchiostro dalle capsule con un tampone di pulizia immerso nel liquido detergente mentre si esegue il controllo visivo Evitare che il liquido detergente aderisca a parti diverse dalla capsula stessa Rifornimento di liquido di assorbimento spruzzi 1 Aprire il coperchio anterior...

Page 105: ...ello viene emesso un segnale acustico 4 Aprire il coperchio anteriore quindi aprire il coperchio capsule O P E N C O V E R C L E A N C A P 5 Rimuovere la rotella dell unità spruzzo e rimuo vere l unità Unità spruzzo Rotella Nota L unità spruzzo contiene liquido detergente Fare attenzione a non far uscire il liquido 6 Immergere il bastoncino di pulizia nel liquido detergente per le capsule Nota Non...

Page 106: ...e Controllare visi vamente e pulire le macchie sulle protezioni laterali del supporto 3 Rimuovere le macchie con un panno morbido e pulito 4 Chiudere il coperchio anteriore Pulizia normale Selezionare il MENU RIPR T dal pannello operatore e selezionare NORMALE TUTTI per la pulizia Esecuzione di una prova di stampa Selezionare il MENU REGOLAZ dal pannello operatore quindi selezionare STAMPE DI PROV...

Page 107: ... A M M G G R O T X X X X X X Y Y Y Y m m S E L E Z I O N A S U P P O R T O 0 1 T Y P E 0 1 A V S I N G E S E G U I R I A V V O L G I M E N T O S U P P R I P R I S T I N O T E S T I N A N O R M A L E A L I M E N T A Z I O N E S U P P P U L I Z I A C A P S U L A S T A M P A C O N F I G U R A Z S T A M P A U G E S E G U I L A N G U A G E E N G L I S H S T A N D B Y U N I T À R I S C 3 0 m i n S T A M...

Page 108: ...a della ventola con cui il supporto viene aspirato verso la piastra TEMP U RISC ANT 01 30ºC Consente di impostare la temperatura del riscaldatore anteriore Tuttavia quando si seleziona il post riscaldatore di finitura non funziona T U RISC STAMPA 01 30ºC Consente di impostare la temperatura del riscaldatore di stampa Tuttavia quando si seleziona il riscaldatore di stampa non funziona TEMP U RISC P...

Page 109: ...e il numero di supporto della destinazione di copia MENU AVANZ S Menu Descrizione delle funzioni AV SING ESEGUI Consente di determinare il valore di avanzamento supporto stampare il pattern di correzione avanzamento supporto con il valore attuale Quindi impostare il valore di regolazione REG BIDIR AUTO ESEGUI Stampare un pattern di regolazione posizione di stampa bidirezionale ed immettere il valo...

Page 110: ...ADI Consente di selezionare l unità di temperatura BEEP CAPSU APERTA ON Consente di impostare se negli stati indicati sotto verrà emesso un segnale acustico La testina di stampa è stata allontanata dalla capsula durante la manutenzione giornaliera o la regolazione dell altezza della testina Non è possibile inserire la capsula sulla testina di stampa perché si è verificato un errore di inceppamento...

Page 111: ...e messaggio LCD Intraprendere le azioni appropriate a seconda del messaggio di errore visualizzato LED di errore spento Stampare il motivo di prova Verificare che il Motivo di prova del software RIP venga stampato Pulizia della testina di stampa Pulire la testina di stampa Anche se la stampante è in modalità stampa la stampa non viene avviata e sul pannello operatore compare PRERISCALDAMENTO Tempe...

Page 112: ... T E M A n n n n R I A V V I A nnnn Codice errore Errori di richiesta intervento dell utente Errori risolvibili dall operatore il cliente Intraprendere le azioni segnalate dai messaggi Errori inchiostro C H I U D E R E C O P E R C H I O I N C H I O S T R O A P R I R E C O P E R I N C H C C C C A R P A C C O I N C H C O N T R O L L A R E n n C C C P A C C O I N C H A P R I R E C O P E R I N C H C C...

Page 113: ...a del messaggio di errore visualizzato E S E G U I R E O R A M A N U T E N Z G I O R N A L I E R A Significato Questo errore segnala che non è stata effettuata la manutenzione giornaliera pulizia capsula Azione Effettuare la manutenzione giornaliera R I C H I E S T O I N T E R V E N T O C H I A M A R E S E R V I Z I O Significato Si sta avvicinando il termine della vita utile della capsula cinghia...

Page 114: ...iums 118 Installationsverfahren für Rollenmedien 118 Vorgehensweise zum Installieren eines üblichen Rollenmediums in der Aufrolleinheit 122 Vorgehensweise zum Entfernen des Mediums Papierspindel aus dem Drucker 124 Installieren und Ersetzen der Tintenpatronen 126 Vorgehensweise zum Installieren Ersetzen der Tintenpatronen 126 InstallierenundWechselndesResttintenbehälters 127 Vorgehensweise bei vol...

Page 115: ... zum Einstellen des Medienandrucks 6 Vorderabdeckung Muss beim Drucken geschlossen sein 7 Resttintenbehältereinheit Einheit die einen Resttintenbehälter enthält 8 Kappenabdeckung Wird beim Reinigen der Kappen oder Austauschen der Abstreifleiste geöffnet 9 Abstreifleistenabdeckung Wird bei der Wartung des Druckkopfes geöffnet Austausch Höheneinstellung 0 Schalter für Aufrollrichtung Schalter zum Au...

Page 116: ...ingang des Heizers Netzschalter des Heizers USB Anschluss Mit Druckerserver verbunden Hilfspatrone Zusatztinte zum Drucken während des Patronenwechsels Schalter für Aufrolleinheit S 121 Schalter für Medienvorschub S 121 q Knopf zur Andrucksteuerung w Papierspindel S 118 e Etikettenabwickler S 121 ...

Page 117: ...der Druckqualität Medium Kopf 1 2 3 Abrollseite hinten Aufrollseite vorne 1 LEDs Zeigen Druckerstatus an EIN AUS Blinken Tasten Für Menübedienung und andere Druckerfunktionen 5 Summer 1 Vorheizer hinten Zum Vorheizen des Mediums 2 Druckheizer vorne Sorgt dafür dass die Tinte das Medium durchdringt und fixiert wird 3 Nachheizer Endbearbeitung Trocknet die Tinte um die Druckqualität zu fixieren Dies...

Page 118: ...lblattmedium geladen E ONLINE LED grün Zeigt den Online bzw Offline Status des Druckers an EIN Online Blinken Online Pausenmodus AUS Offline 2 Taste ONLINE Taste Zum Wählen des Online bzw Offline Status des Druckers MENU Taste Für Hilfsparametereingaben Wechsel zwischen Menüebenen CANCEL Taste Zum Abbrechen eingegebener Parameter OK Taste Zum Fixieren der ausgewählten Menüs und Parameter HEATER Ta...

Page 119: ...n die Papierröhre ein 2 Messen Sie den Abstand zwischen dem Medienrand und dem Flansch mithilfe des Papiereinstellungsmessers 3 Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn so weit wie möglich und fixieren Sie die Papierspindel an dieser Stelle 4 Bringen Sie den Flanschabstandhalter und den Flanschverschluss so an dass der Flanschverschluss in den Flanschabstandhalter greift 1 Der Flanschabstandhalter ...

Page 120: ...zur Andrucksteuerung 9 Legen Sie das Medienende in die Papierzufüh rung ein und streichen Sie dabei das Medium mit der Hand glatt um Falten zu vermeiden Rückseite des Druckers Papierzuführung Wenn das Medienende gebogen ist und sich dadurch nur schwer in die Papierzuführung einlegen lässt füh ren Sie das Medienende mithilfe eines Zwischenbo gens wie unten dargestellt ein Biegung nach oben Biegung ...

Page 121: ...n Sie hier Rolle und drücken Sie die Taste Um zur Medienauswahl zurückzukehren dräcken Sie die Taste CANCEL 15 Wählen Sie den Medientyp aus Wählen Sie mit den Tasten und den registri erten Medientyp aus und drücken Sie die Taste M E D I U M T Y P 0 2 M E D I U M A U S W Ä H L E N M E D I U M T Y P 0 2 TIPP So registrieren Sie ein neues Medium NEUER MEDIENEINTRAG wird am Ende des registrierten Medi...

Page 122: ...ormales Medium im Aufrollmodus mit Spannleiste Abgesehen von einigen Ausnahmen sollte eine Spannleiste für die entsprechende Medienbreite eingesetzt werden Normales Medium ohne Aufrolleinheit Setzen Sie eine Spannleiste ein die der halben Medienbreite entspricht Vinylchlorid Medium Setzen Sie eine Spannleiste der Größe L leicht ein Etikettenabwickler Papierspindel Schlupfsensor auf Abrollseite Loc...

Page 123: ...ücken Sie ihn so weit wie möglich ein 2 Passen Sie den Flanschverschluss in den Flanschab standhalters ein und drehen Sie den Knopf fest um Flanschabstandhalter und Flanschverschluss zu fixie ren 4 Setzen Sie den Schalter für die Aufrollrichtung auf AUS Hinweis Wenn die Druckerverarbeitung mit dem nächsten Schritt fortfährt wenn der Schalter für die Aufrollrichtung auf EIN gesetzt ist kann Ihre Ha...

Page 124: ...weis Wenn die Spannleiste eingesetzt wird ohne dass das Medium um eine Umdrehung aufgewickelt wurde löst sich das Klebeband ab 10 Schieben Sie das Medium über das Menü SEITENVORSCH auf dem Bedienfeld so weit vor dass ein Schlupf erzeugt werden kann Stellen Sie sicher dass der Schlupf ausreicht um die Spannleiste unten an der Spannleistenführung einset zen zu können Vorderseite des Druckers Aufroll...

Page 125: ...rschmiert wird Vorgehensweise zum Entfernen des Mediums Papierspindel aus dem Drucker 5 Setzen Sie den Drucker durch Drücken der Taste O N L I N E in den Offline Status á T I N T E M E D I E N R E G â ß M E D I E N M E D I E N V O R à 6 Drücken Sie die Taste Wenn Sie das Medium auswählen und den Schalter für die Aufrollrichtung auf EIN setzen wird der Aufrollschal ter der Aufrolleinheit aktiviert ...

Page 126: ...ums wird der Aufrollschalter der Aufrolleinheit aktiviert 3 Heben Sie den gelockerten Teil an und ent fernen Sie die Spannleiste auf der Abrollseite Etikettenabwickler Papierspindel Medien im Allgemeinen Spannleiste Vinylchlorid Medium Rückseite des Druckers Abrollseite Etikettenabwickler Spannleiste Spannleiste der Größe L leicht Schalter Vorsicht Drehen Sie den Etikettenabwickler nicht manuell d...

Page 127: ...ängen Sie die Tintenpatrone 1 mit den beiden Löchern in die beiden Ausbuchtungen des Tintenfachs ein Schieben Sie die Platte in das Tintenfach bis sie einrastet 2 2 1 Neue Tintenpatrone Platte Ausbuchtung Tintenfach 5 Schieben Sie das Tintenfach in den Einschub des Druckers Hinweis Schieben Sie das Tintenfach bis zum Anschlag hinein Die Position des Tintenfachs ist durch Farben markiert Stellen Si...

Page 128: ...in 6 Drücken Sie den Hebel nach unten Schlauch Hebel Resttintenbehälter Hinweis Achten Sie darauf dass Sie nicht an den oberen Teil der Außenabdeckung stoßen damit keine Resttinte verschüttet wird 7 Es wird die Meldung angezeigt dass der Rest tintenzähler zurückgesetzt werden muss F L A S C H E L E E R N E I N F L A S C H E L E E R J A 8 Wählen Sie FLASCHE LEER JA und drücken Sie die Taste Vorgehe...

Page 129: ...leisten abdeckung 2 Fassen Sie den unteren Rand der Abstreifleiste mit der Pinzette an und lösen Sie den Haken des Plastikschutzes 3 Ziehen Sie die Abstreifleiste nach oben heraus 4 Fassen Sie das Gummi der neuen Abstreifleiste mit der Pinzette an setzen Sie sie gerade ein und befestigen Sie sie indem Sie das Gummi mit dem Loch in den Haken des Plastikschutzes einhängen Gummiteil Hinweis Fassen Si...

Page 130: ...L A L L E 5 Wählen Sie mit den Tasten und die Reini gungsoption aus I N T E N S I V A L L E D K R E G E N E R A T I O N N O R M A L A L L E 6 Drücken Sie die Taste D K R E G E N E R A T I O N F L A S C H E O K 7 Wählen Sie mit der Taste bzw die Kopf nummern aus und heben Sie die ausgewählten Kopfnummern mit der Taste bzw auf anzeigen bzw nicht anzeigen W Ä H L E N 8 7 6 5 4 3 2 1 F B F L A S C H E...

Page 131: ...ssigkeit überdieentsprechendeÖffnung diesichunten rechtsanderOberseiteder Abstreifereinheitbefindet Flüssigkeitsstand Öffnung für Reinigungsflüssigkeit Wenn der Flüssigkeitsstand unter dem oberen Rand der Marke X in der Öffnung liegt füllen Sie Abstrei fer Reinigungsflüssigkeit bis über den oberen Rand der Marke O nach Abstreifer Reinigungsflüssigkeit 3 Schließen Sie die Abstreifleisten und die Vo...

Page 132: ...niert dann möglicherweise nicht mehr einwandfrei Wenn fehlende Punkte nach dem oben beschriebenen Reinigungsvorgang weiterhin auftreten entfernen Sie Fremdkörper und Tintenflecken auf der Kappe mit einem mit Kappenreiniger angefeuchteten Läppchen und überprüfen Sie die Kappe per Sichtkontrolle Achten Sie darauf dass der Kappenreiniger nur mit der Kappe in Berührung kommt Auffüllen der Tropfschalen...

Page 133: ...t wird ertönt ein Warnton 4 Öffnen Sie die Vorderabdeckung und dann die Kappenabdeckung Ö F F N E A B D E C K U N G R E I N I G E K A P P E 5 Lösen Sie die Knopfschraube der Tropfschalenein heit und nehmen Sie diese heraus Tropfschaleneinheit Knopfschraube Hinweis Die Tropfschale enthält Reinigungsflüssigkeit Achten Sie darauf dass nichts verschüttet wird 6 Halten Sie das Reinigungsstäbchen in die...

Page 134: ...inen Reinigungstupfer in die Kappen Reinigungsflüssigkeit ein Entfernen Sie Flecken auf der Kantenkontrolle 3 Reiben Sie mit einem weichen sauberen Tuch nach 4 Schließen Sie die Vorderabdeckung Normale Reinigung Wählen Sie das Menü DK REGEN im Bedienfeld und wählen Sie für die Reinigung NORMAL ALLE Düsentestdruck Wählen Sie das Menü JUSTIEREN im Bedienfeld und dann TESTDRUCKE um den Düsentestdruck...

Page 135: ...M T T R O L L E P A P E R X X X m m M E D I U M A U S W Ä H L E N 0 1 T Y P 0 1 E I N Z E R W E X E C U T E M E D I U M A U F W I C K E L N D K R E G E N E R A T I O N N O R M A L A L L E M E D I U M V O R S C H I E B E N K A P P E R E I N I G E N K O N F I G U R A T I O N S D R U C K D Ü S E N D R U C K E X E C U T E S P R A C H E J A P A N I S C H S T A N D B Y Z E I T H E I Z E R 3 0 m i n D R ...

Page 136: ...modus aus MEDIENRÜCKW MODUS 01 RÜCKW FWD Wählen Sie einen Medienrückwärtsmodus aus SAUGSTÄRKE 01 HOCH Wählen Sie die Saugstärke Luftvolumen des Ventilators mit der das Medium an die Platte gesaugt wird HEIZTEMPERATUR VORN 01 30 C Legen Sie die Heiztemperatur vorn fest Wenn jedoch festgelegt wird funktioniert der Heizer vorne nicht TEMP DRUCKHEIZER 01 30ºC Legen Sie die Temperatur des Druckheizers ...

Page 137: ...er der Kopierquelle aus Verwenden Sie dieses Menü um die Medieninformationen Parameter eines registrierten Mediums in ein anderes Medium zu kopieren Legen Sie das Kopierziel in MEDIUM EINFÜGEN fest MEDIUM EINFÜGEN 01 02 Wählen Sie die Mediennummer des Kopierziels aus Menü MEDIENVOR Menü Funktionsbeschreibung EINZ ERW EXECUTE Um den Medien Erw Wert zu bestimmen drucken Sie eine Vorlage zur Medien E...

Page 138: ...hreibung SPRACHE JAPANISCH Wählen Sie die Sprache für Meldungen in der LCD Anzeige ZEITZONE GMT TT MM JJ SS MM 00 Wählen Sie eine Zeitzone LÄNGENEINHEIT MILLIMETER Wählen Sie eine Längeneinheit TEMPERATUREINHEIT GRAD CELSIUS Wählen Sie eine Temperatureinheit WARNTON PATR OFF EIN Legen Sie fest ob in folgenden Situationen ein Warnton ausgegeben werden soll Der Druckkopf befindet sich nicht an der K...

Page 139: ...B Kabelanschluss Schließen Sie das USB Kabel korrekt an Fehler LED EIN und LCD Meldung Führen Sie der Fehlermeldung entsprechende Maßnahmen durch Fehler LED AUS Drucken Sie das Testmuster Stellen Sie sicher dass das RIP Software Testmuster gedruckt wird Reinigen des Druckkopfes Reinigen Sie den Druckkopf Obwohl sich der Drucker im Druckmodus befindet wird der Druckvorgang nicht gestartet wenn im B...

Page 140: ...ardware Softwarefehler Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung S Y S T E M F E H L E R n n n n N E U S T A R T nnnn Fehlercode Fehler die einen Bedienereingriff erfordern Fehler die vom Bediener Kunden gelöst werden können Führen Sie der Meldung entsprechende Maßnahmen durch Tintenfehler T I N T E A B D E C K U N G S C H L I E S S E T I N T E A B D E C K U N G Ö F F N C C C T I N T E P ...

Page 141: ...prechende Maßnahmen durch J E T Z T T Ä G L I C H E W A R T U N G D U R C H F Ü H R E N Bedeutung Dieser Fehler zeigt an dass die tägliche Wartung Kappenreinigung nicht durchgeführt wurde Maßnahme Führen Sie die tägliche Wartung durch S E R V I C E E R F O R D E R L I C H S E R V I C E A N R U F E N Bedeutung Die Lebensdauer der kappe des SUS Bandes und der Zufuhrschlauchpumpe neigt sich dem Ende ...

Page 142: ...ocedimiento de instalación de rollos de papel 146 Procedimiento para instalar rollos de papel normales en la bobina receptora 150 Procedimientoparaextraerelpapel enrollador delaimpresora 152 Instalación y sustitución del cartucho de tinta 154 Procedimientodeinstalación sustitucióndelcartuchodetinta 154 Instalación y sustitución de la botella de tinta residual 155 Procedimiento a seguir cuando se l...

Page 143: ...durante la impresión 7 Unidad de la botella de tinta residual Unidad que contiene una botella de tinta residual 8 Cubierta de tapas Debe estar abierta cuando se limpia la unidad de tapado o se sustituye la escobilla de limpieza 9 Cubierta de limpieza Debe estar abierta cuando se realiza el mantenimiento del cabezal de la impresora sustitución o ajuste de la altura 0 Interruptor de dirección de rec...

Page 144: ...nterruptor de encendido del calentador Conector USB Conectado al servidor de la impresora Cartucho secundario Cartucho de tinta auxiliar para imprimir durante la sustitución del cartucho primario de tinta Interruptor de la bobina receptora pág 149 Interruptor de alimentación del papel pág 149 q Botón de control de la presión w Enrollador pág 146 e Rodillo de arrastre pág 149 ...

Page 145: ...tabilizar la calidad de la imagen Papel Cabezal 1 2 3 Lado de suministro parte trasera Lado de recepción parte delantera 1 Luces LED Indican el estado de la impresora cuando están encendidas apagadas o parpadeando Teclas Se utilizan para controlar los menús y otras funciones de la impresora 5 Alarma 1 Precalentador trasera Precalienta el papel 2 Calentador de impresión delantera Introduce la tinta...

Page 146: ...n o desconexión de la impresora Encendida Conectada Intermitente Modo de pausa de la conexión Apagada Desconectada 2 Key Tecla ONLINE Utilizada para seleccionar el modo de conexión o desconexión de la impresora Tecla MENU Utilizada para introducir parámetros auxiliares Tecla CANCEL Utilizada para cancelar los parámetros introducidos Tecla OK Utilizada para verificar el menú y los parámetros selecc...

Page 147: ... de papel 2 Determine la distancia entre el borde del papel y la base con el calibrador de ajuste del papel 3 Gire el asa en sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope y bloquee el enrollador en ese punto 4 Acople el espaciador de la base y el tope de la base de manera que el tope de la base coincida con la pinza del espaciador de la base 1 El espaciador de la base tiene dientes Empújelo ...

Page 148: ...n Lado de recepción Lado de suministro o Botones de control de la presión 9 Inserte el extremo del papel en el alimentador de papel alisando el papel con la mano para que no se formen arrugas Parte trasera Alimentador de papel Si le resulta difícil insertar el extremo del papel en el alimentador debido a la ondulación del papel inter ponga una hoja e inserte el extremo del papel debajo de la misma...

Page 149: ...eden seleccionarse con la tecla o con la tecla Aquí seleccione rollo y pulse la tecla Para volver a la selección de papel pulse la tecla CANCEL 15 Seleccione el tipo de papel Seleccione el tipo de papel registrado con las teclas y y pulse la tecla P A P E L T I P O 0 2 S E L E C C I O N A R P A P E L P A P E L T I P O 0 2 SUGERENCIA SUGERENCIA Para registrar un tipo de papel nuevo ENTRADA NUEVO PA...

Page 150: ...adas 264 cm Papel general en modo de bobinado con TENSIÓN Como norma general coloque una barra tensora adecuada a la anchura del papel aunque se aplican algunas excepciones Papel general sin unidad de bobina receptora Coloque una barra tensora que mida la mitad de la anchura del papel Papel de cloruro de vinilo Coloque una barra tensora de tamaño L ligera Rodillo de arrastre ScrollEnrolladorer Sen...

Page 151: ...ir el tope de la base con la pinza del espaciador de la base y a continuación apriete el ti rador para asegurar el espaciador de la base y el tope de la base 4 Coloque el interruptor de dirección de recep ción en posición OFF Nota Si la impresora pasa al siguiente paso con el interruptor de dirección de recepción posición ON su mano puede verse atrapada ya que el enrollador no está bloqueado Inter...

Page 152: ... Si la barra tensora se acopla sin bobinar el papel una vuelta la cinta se soltará 10 Haga avanzar el papel con el MENÚ ALIMENT ACIÓN PAPEL en el panel de control de mane ra que pueda formarse algo de holgura Cree holgura suficiente como para colocar la barra tensora en la parte inferior de la guía de la barra tensora Parte delantera de la impresora lado de recepción Guía de la barra tensora Barra...

Page 153: ... la impresora 5 Seleccione el estado de desconexión de la im presora pulsando la tecla O N L I N E á T I N T A R E G P A P E L â ß P A P E L A V P A P E L à 6 Pulse la tecla El interruptor de recepción de la bobina receptora se activa seleccionando el papel y colocando el interruptor de la dirección de recepción en posición ON 7 Gire la bobina receptora del lado de recepción para recibir el papel ...

Page 154: ...ting media 3 Levante la parte floja y retire la barra tensora del lado de suministro Rodillo de arrastre Enrollador Papel en general Barra tensora Papel de cloruro de vinilo Parte trasera de la impresora lado de suministro Rodillo de arrastre Barra tensora Barra tensora de tamaño L ligera Interruptor Precaución No gire el rodillo de arrastre ya que puede dañar la impresora 4 Gire el botón de contr...

Page 155: ...tes situados en la bandeja de tinta en los dos orificios practicados en el extremo del cartucho de tinta 1 A continuación inserte la placa en la bandeja de tinta hasta oír un chasquido 2 2 1 Cartucho de tinta nuevo Placa Gancho Bandeja de tinta 5 Inserte la bandeja de tinta en la ranura de la impresora Nota Inserte la bandeja de tinta hasta que haga tope La ubicación de la bandeja de tinta viene d...

Page 156: ...de tinta residual Nota No golpee la parte superior de la cubierta exterior ya que podría derramarse la tinta residual 7 Aparece el mensaje para restaurar poner a cero el contador de tinta residual B O T E L L A V A C I A N O B O T E L L A V A C I A S I 8 Seleccione BOTELLA VACÍA SÍ y pulse la tecla Procedimiento a seguir cuando se llena la botella de tinta residual Procedimiento a seguir cuando no...

Page 157: ...mpieza 2 Pellizque el borde inferior de la escobilla de limp ieza con las pinzas y suelte el gancho del saliente de plástico 3 Saque hacia arriba la escobilla de limpieza 4 Pellizque la goma de la nueva escobilla de limp ieza con las pinzas insértela recta hacia abajo y enganche el saliente de plástico en el orificio practicado en la goma Nota Al manipular la escobilla de limpieza no toque la part...

Page 158: ...as teclas y F U E R T E R E C U P E R A C I O N C A B E Z N O R M A L 6 Pulse la tecla R E C U P E R A C I O N C A B E Z B O T E L L A O K 7 Seleccione los números de los cabezales con la tecla o la tecla e invierta los números de los cabezales seleccionados con la tecla o con la tecla R E C U P E R A C I O N C A B E Z N O R M A L 8 7 6 5 4 3 2 1 Nota Los números de los cabezales indicados denotan...

Page 159: ...la unidad de limpieza Nivel del líquido Puerto del líquido de limpieza Si el nivel del líquido está por debajo de la parte supe rior de la marca que puede verse dentro del puerto del líquido de limpieza recargue el líquido de limpieza hasta alcanzar un nivel por debajo de la parte superior de la marca Líquido de limpieza de la escobilla 3 Cierre la cubierta de limpieza y la cubierta del antera Lim...

Page 160: ... Si los puntos ausentes siguen produciéndose incluso después de haber realizado la limpieza elimine las sustancias extrañas y las manchas de tinta de la tapa con un algodón humedecido con líquido de limpieza de tapas Tenga cuidado de que el líquido de limpieza de tapas no se pegue a ninguna otra parte Recarga del líquido absorbente de la caja salivera 1 Abra la cubierta delantera y a continuación ...

Page 161: ...era y a continuación abra la cubierta de la tapa A B R I R C U B I E R T A L I M P I E Z A D E T A P A 5 Extraiga el tornillo del tirador de la unidad de la caja salivera y extraiga la unidad de la caja sali vera Unidad de la caja salivera Tornillo del tirador Nota La unidad de la caja salivera contiene líquido de limpieza Tenga cuidado de no derramarlo 6 Impregne la varilla limpiadora en el líqui...

Page 162: ...s del papel 3 Limpie las manchas con un paño limpio y suave 4 Cierre la cubierta delantera Realización de una limpieza normal Seleccione MENÚ REC CABEZ del panel de control y seleccione NORMAL TODOS para limpiar Realizacióndeunaimpresióndecomprobacióndeinyectores Seleccione el MENÚ AJUSTAR del panel de control y seleccione IMPRESIONES PRUEBA para realizar una impresión de comprobación de inyectore...

Page 163: ...A A M M D D R O L L O X X X X X X X X X m m S E L E C C I O N A R P A P E L 0 1 T I P O 0 1 A V S E N C E J E C U T R E T R O C E D I E N D O P A P E L R E C U P E R A C I O N C A B E Z N O R M A L I N T R O D U C I E N D O P A P E L L I M P I E Z A D E T A P A I M P R E S I O N C O N F I G I M P I N Y E C E J E C U T I D I O M A I N G L E S T I E M P O E S P C A L E N T 3 0 m i n I M P R E S O R ...

Page 164: ...e del papel PAPEL RETRO MODO 01 RETRO Y AVANCE Seleccione el modo de retroceso del papel NIVEL DE SUCCION XX ALTO Seleccione la fuerza de succión volumen de aire del ventilador TEMP POST CAL 01 30 C Ajuste la temperatura del postcalentador Cuando se selecciona el postcalentador no funciona TEMP CABEZALES 01 30ºC Ajuste la temperatura del calentador de impresión Cuando se selecciona el calentador d...

Page 165: ...ar la información sobre el papel parámetros del papel registrado en otro papel Indique el destino de la copia en PEGAR PAPEL PEGAR PAPEL 01 02 Seleccione el número de papel de la copia resultante MENÚ AVANCE PAPEL Menú Resumen de funciones AV SENC EJECUT Para determinar el valor de avance del papel imprima el patrón de corrección de avance del papel con el valor actual Luego establezca el valor de...

Page 166: ...ne el idioma de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD ZONA HORARIA GMT AA MM DD HH MM 00 Seleccione una zona horaria UNIDADES LONGITUD MILIMETRO Seleccione una unidad de longitud UNIDADES TEMPERAT CENTIGRADOS Seleccione una unidad de temperatura PITIDO TAPA ABIE ACTIVADO Elija si emitir un pitido de advertencia en las siguientes situaciones El cabezal de impresión se ha salido de la tapa en...

Page 167: ...ecte correctamente el cable USB Luz LED de error encendida y mensaje en pantalla LCD Tome las medidas adecuadas en función del mensaje de error Luz LED de error apagada Imprima el patrón de prueba Compruebe que se imprime el Patrón de prueba del software RIP Limpieza del cabezal de impresión Limpie el cabezal de impresión Aunque la impresora esté en el modo de impresión la impresión no empieza con...

Page 168: ...técnico E R R O R S I S T E M A n n n n R E I N I C I A R nnnn Código de error Errores a notificar al operador Errores que el operador cliente puede arreglar Tome medidas con arreglo al mensaje Errores de tinta C E R R A R C U B I E R T A T I N T A A B R I R C U B I E R T A T I N T A C A R G A C A R T T I N T A C C C C O M P R O B A R n n C A R T U C H O T I N T A C C C A B R I R C U B I E R T A T...

Page 169: ...mpresión en línea Tome las medidas adecuadas en función del mensaje mostrado R E A L I Z A R M A N T E N I M D I A R I O A H O R A Significado Este error indica que no se ha realizado el mantenimiento diario limpieza de tapas Acción Realice el mantenimiento diario M A N T E N I M R E P A R A C I ó N L L A M E S E R V T É C N I C O Significado La vida de la tapa la correa SUS y la bomba del tubo de...

Page 170: ...de instalação do rolo de papel 174 Procedimento para instalar papel em rolo genérico na unidade de enrolamento 178 Procedimento para retirar o papel deslizador da impressora 180 Instalação e substituição do conjunto de tinteiros 182 Procedimento de instalação substituição do conjunto de tinteiros 182 Instalação e substituição do recipiente de tinta residual 183 Procedimentoaexecutarquandoorecipien...

Page 171: ...al Tem de permanecer fechada durante a impressão 7 Unidade de recipiente de tinta residual Uma unidade contém um recipiente de tinta residual 8 Tampa da cápsula Aberta para limpeza da unidade de encapsulamento ou para substituição da palheta de limpeza 9 Tampa de limpeza Aberta para operações de manutenção da cabeça de impressão substituição ajuste da altura 0 Interruptor de direcção de admissão U...

Page 172: ...ente do gerador de calor Interruptor de funcionamento do gerador de calor Conector USB Ligado ao servidor de impressão Subtanque Recipiente de tinta auxiliar que permite imprimir mesmo durante a substituição de tinta Interruptor de enrolamento P 177 Interruptor de alimentação do papel P 177 q Botão de controlo de pressão w Deslizador P 174 e Desenrolador P 177 ...

Page 173: ...2 3 Lado de alimentação traseira Lado de recepção frente 1 LEDs Acendem apagam ou ficam intermitentes para indicar o estado da impressora Teclas Utilizam se para trabalhar com os menus e outras funções da impressora 5 Sinal sonoro 1 Pré aquecedor traseira Aquece previamente o papel 2 Gerador de calor de impressão frente Faz a tinta penetrar no papel para a fusão da tinta 3 Pós aquecedor acabamento...

Page 174: ...itente Activada em modo de pausa Apagado Desactivada 2 Tecla Tecla ONLINE Utilizada para seleccionar o estado activado ou desactivado da impressora Tecla MENU Utilizada para a introdução de parâmetros auxiliares alternar entre a apresentação de camadas de menus Tecla CANCEL Utilizada para cancelar parâmetros introduzidos Tecla OK Utilizada para fixar os menus e parâmetros seleccionados Tecla HEATE...

Page 175: ...deslizador no tubo de papel 2 Determine a distância entre a margem do papel e o friso com o calibrador de configuração de papel 3 Rode a pega no sentido dos ponteiros do relógio até ao máximo e em seguida fixe o deslizador no ponto 4 Instale o friso separador e o friso de travagem alinhando este último com o gancho do friso separador 1 O friso separador é dentado Empurre o até ao máximo possível 2...

Page 176: ...u Botões de controlo de pressão 9 Insira a extremidade do papel no alimentador de papel enquanto alisa o papel com a mão para evitar o aparecimento de vincos Parte posterior da impressora Alimentador de papel Se for difícil inserir a extremidade da mídia no ali mentador de papel devido a enrolamento da mídia coloque uma folha lisa e insira a extremidade da mídia sob a folha vazia conforme mostrado...

Page 177: ...ccionar rolo ou folha com a tecla ou Aqui seleccione rolo e prima a tecla Para regressar à selecção de papel prima a tecla CANCEL 15 Seleccione o tipo de papel Seleccione o tipo de papel registado com as teclas e e prima a tecla M í D I A T I P O 0 2 S E L E C I O N A R M í D I A M í D I A T I P O 0 2 DICA Para registar um novo papel ENTRADA MíDIA NOVA aparece no fim do papel registado Prima a tec...

Page 178: ...s L S S 204 cm 80 polegadas L M S S 264 cm 104 polegadas Suporte geral no modo de TENSÃO de enrolamento Normalmente utiliza se uma barra de tensão adequada à largura do papel salvo raras excepções Suporte geral sem a unidade de enrolamento Utilize uma barra de tensão com metade da largura do papel Suporte em cloreto de vinilo Coloque uma barra de tensão de tamanho L leve Desenrolador Deslizador Se...

Page 179: ...he o friso de travagem com o gancho do friso separador e em seguida aperte o botão para fixar o friso separador e o friso de travagem 4 Coloque o interruptor de direcção de admissão em OFF Nota Se o processamento da impressora continuar para o passo seguinte com o interruptor de direcção de admissão em ON corre o risco de ficar com a mão entalada pois o deslizador não está fixo Interruptor de dire...

Page 180: ... Nota Se a barra de tensão estiver instalada sem o papel ter sido enrolado uma volta a fita descola se 10 Faça avançar o papel com o MENU ALIM FORM do painel de controlo até um ponto em que seja deixada alguma folga Certifique se de que deixa folga suficiente de forma a que a barra de tensão seja colocada no fundo do guia da barra de tensão Parte frontal da impressora lado de recepção Guia da barr...

Page 181: ...desarrumar o chão Procedimento para retirar o papel deslizador da impressora 5 Prima a tecla O N L I N E para desactivar a im pressora á T I N T A R E G M í D I A â ß M í D I A A V A N Ç O à 6 Prima a tecla O interruptor TUR é activado ao seleccionar o papel e configurar o interruptor de direcção de admissão para ON 7 Rode o interruptor de enrolamento do lado de recepção para admitir o papel Inter...

Page 182: ...leccionar o papel 3 Levante a parte solta e remova a barra de ten são do lado de alimentação Desenrolador Deslizador Papel em geral Barra de tensão Suporte em cloreto de vinilo Parte posterior da impressora lado de alimentação Desenrolador Barra de tensão Barra de tensão de tamanho L leve Interruptor Precaução Não rode o desenrolador se o fizer pode danificar a impressora 4 Gire o botão de control...

Page 183: ... orifícios existentes na extremidade do pacote de tinta 1 nas duas protuberâncias do tabu leiro de tinta Em seguida insira a placa no tabuleiro de tinta até ouvir um clique 2 2 1 Novo pacote de tinta Placa Protuberância Tabuleiro de tinta 5 Insira o tabuleiro de tinta na respectiva ranhura da impressora Nota Insira o tabuleiro de tinta até ao máximo possível A localização do tabuleiro de tinta é d...

Page 184: ...a Não bata na parte superior da tampa externa pois pode derramar a tinta residual 7 É apresentada a mensagem para seleccionar o reinício do contador de tinta residual limpar R E C I P I E N T E V A Z I O N ã O R E C I P I E N T E V A Z I O S I M 8 Seleccione RECIPIENTE VAZIO SIM e prima a tecla Procedimento a executar quando o recipiente de tinta residual está cheio Procedimento a executar quando ...

Page 185: ...mpa de limpeza 2 Utilizando as pinças agarre a palheta de limpeza pela margem inferior e solte o grampo da pro jecção de plástico 3 Retire a palheta de limpeza para cima 4 Utilizando as pinças agarre a nova palheta de limpeza pela borracha e insira a na vertical engatando o orifício existente na borracha na projecção de plástico Nota Ao manusear a palheta de limpeza não toque na parte superior com...

Page 186: ... a opção para limpeza com as teclas e F O R T E R E C U P E R A Ç ã O C A B E Ç N O R M A L 6 Prima a tecla R E C U P E R A Ç ã O C A B E Ç N O R M A L 8 7 6 5 4 3 2 1 7 Seleccione os números das cabeças com a tecla ou e inverta visível ou não visível os números das cabeças seleccionado com as teclas ou R E C C A B E Ç X X X X X X X X R E C I P I E N T E O K Nota Os números das cabeças indicados r...

Page 187: ... parte inferior direita da face superior da unidade de limpeza Nível de líquido Porta do líquido de limpeza Se o nível de líquido estiver abaixo do topo da marca existente no interior da porta do líquido de lim peza reabasteça o líquido de limpeza até ficar num nível abaixo do topo da marca Líquido de limpeza 3 Feche a tampa de limpeza e a tampa frontal Limpar a unidade de encapsulamento 1 Ligue o...

Page 188: ...o Se mesmo depois da limpeza acima ainda houver pontos ausentes retire quaisquer objetos estranhos e manchas de tinta da tampa com uma estopa de limpeza embebida no líquido de limpeza da tampa enquanto inspeciona visualmente Tenha cuidado para o líquido de limpeza da cápsula não aderir a qualquer outra peça para além da cápsula Reabastecimento do líquido absorvente de descarga 1 Abra a tampa front...

Page 189: ...ampa frontal e em seguida abra a tampa da cápsula A B R I R T A M P A L I M P A R C á P S U L A S 5 Retire o parafuso saliente da unidade de descarga e retire a unidade de descarga Unidade de descarga Parafuso saliente Nota A unidade de descarga contém líquido de limpeza Tenha cuidado para não o derramar 6 Impregne o cotonete no líquido de limpeza da cápsula Nota Depois de utilizar o cotonete de l...

Page 190: ...fricação na guia de margem do papel 3 Limpe as manchas com um pano limpo e macio 4 Feche a tampa frontal Executar a limpeza normal Seleccione MENU REC CABEÇ no painel de controlo e seleccione NORMAL TODOS para limpeza Executar uma impressão de bicos injectores Seleccione MENU AJUSTAR no painel de controlo e seleccione IMPRESSÃO TESTE para executar uma impressão de bicos injectores Verifique se há ...

Page 191: ... T A A A M M D D R O L O X X X X X X Y Y Y Y m m S E L E C I O N A R M í D I A 0 1 T Y P E 0 1 A D V Ú N I C O E X E C U T R E B O B I N A N D O A M í D I A R E C U P E R A Ç ã O C A B E Ç N O R M A L A L I M E N T A Ç ã O D E M í D I A L I M P E Z A D E C á P S U L A S I M P R E S S ã O C O N F I G I N J I M P R E S E X E C U T I D I O M A I N G L ê S T E M P E S P E R A A Q U E C 3 0 m i n I M P...

Page 192: ...ODO VOLTAR MÍDIA 01 VOLTAR AVANÇAR Selecione um modo de retorno do papel NíVEL DE VáCUO 01 ALTO Selecione a força volume de ar de aspiração de sucção do papel para o rolo TEMP PóS AQUEC 01 30ºC Defina a temperatura do pós aquecedor No entanto quando o item estiver seleccionado o pós aquecedor não funciona TEMP AQUEC IMPR 01 30ºC Defina a temperatura do aquecedor de impressão No entanto quando o it...

Page 193: ...ormações parâmetros do papel registado para outro papel Indique o destino de cópia em COLAR MíDIA COLAR MíDIA 01à 02 Seleccione o número de papel do destino de cópia MENU AVANÇO MíDIA Menu Descrição geral de funções ADV ÚNICO EXECUT Para determinar o valor do avanço de mídia imprima o padrão de correção de avanço de mídia com o valor atual Em seguida defina o valor de ajuste AJ AUT BIDIREC EXECUT ...

Page 194: ...esentar no LCD FUSO HORáRIO GMT AA MM DD HH MM 00 Seleccione um fuso horário UNIDADES DE MEDIDA MILíMETRO Seleccione uma unidade de comprimento UNIDADE TEMPERATURA CENTíGRADO Seleccione uma unidade de temperatura BIPE CáP ABERTA ATIVADO Seleccione se pretende ou não emitir um aviso sonoro no estado abaixo indicado A cabeça de impressão é deslocada da cápsula na manutenção diária ou ajuste da altur...

Page 195: ...igue o cabo USB correctamente Indicador luminoso de erro aceso e mensagem LCD Execute as acções adequadas de acordo com a mensagem de erro Indicador luminoso de erro aceso apagado Imprima um padrão de teste Confirme se o Padrão de teste do software RIP é impresso Limpeza da cabeça de impressão Limpe a cabeça de impressão Embora a impressora esteja no modo de impressão a impressão não é iniciada e ...

Page 196: ...Contacte o nosso serviço de assistência E R R O N O S I S T E M A n n n n R E I N I C I A R nnnn Código de erro Erros que requerem assistência do operador Erros que o operador cliente pode resolver Execute as acções de acordo com a mensagem Erros de tinta F E C H A R T A M P A T I N T A A B R I R T A M P A T I N T A C A R R E G A R T I N T A C C C V E R I F I C A R n n T I N T A C C C A B R I R T ...

Page 197: ...das de acordo com a mensagem apresentada F A Z E R M A N U T E N ç ã O D I á R I A A G O R A Significado Este erro indica que a manutenção diária limpeza da cápsula não foi realizada Acção Efectue a manutenção diária M A N U T N E C E S S á R I A S O L I C I T E M A N U T E N Ç ã O Significado A duração de vida da cápsula da correia SUS e da bomba do tubo de alimentação está a chegar ao fim Acção ...

Reviews: