background image

13

modifications constructives (démontage de

pièces originales, montage de pièces inadmis-

sibles, modifications des composants électroni-

ques, etc.).

La technique infrarouge est utilisée pour

commander le modèle. Lors d’une utilisation

conforme aux dispositions, la lumière infra-

rouge ne présente aucun risque pour la santé

selon les connaissances scientifiques actuelles.

Montrez à vos enfants l’utilisation correcte

du modèle et attirez leur attention sur les dan-

gers éventuels.

Notez que des situations imprévisibles qui

excluent toute responsabilité de la part du

fabricant, peuvent surgir en raison du besoin

naturel de jouer et du tempérament des

enfants.

Vous devriez surveiller les enfants pendant

le jeu bien que des risques pour ceux-ci soient

exclus en grande partie lorsque le modèle est

utilisé conformément aux dispositions.

Utilisez exclusivement des chiffons secs et

non poussiéreux pour le nettoyage et l’entretien

du modèle et du module télécommandé.

Notez que le modèle ne doit jamais être

soulevé du sol tant que les roues tournent en-

core.

Evitez d’amener les doigts, les cheveux et les

vêtements flottants à proximité de l’essieu

arrière, des roues, de la benne ou de l’accoup-

lement arrière lorsque le modèle est enclenché

(l’interrupteur de service est commuté sur la

position « ON »).

Enlevez l’accu du modèle à la fin du jeu

pour éviter une mise en marche inopinée du

modèle.

Vérifiez régulièrement si le chargeur original

SIKU

CONTROL

et la fiche secteur originale 

SIKU

CONTROL

sont endommagés. Si des

dommages sont constatés, il est absolument

interdit d’utiliser la fiche secteur et le chargeur

jusqu’à la réparation complète.

Seuls les types d’accus et de piles indiqués

doivent être utilisés pour faire fonctionner le

modèle.

Une personne adulte devrait contrôler le

modèle visuellement et à intervalles réguliers

afin que le niveau de sécurité prescrit sur le

plan constructif puisse être garanti à long

terme.

Les modèles de jouet SIKU sont fabriqués selon

les directives de sécurité les plus récentes. Ils ne

conviennent pas aux enfants âgés de moins de

36 mois à cause des petites pièces qui risquent

d’être avalées. Conservez l’emballage car il

contient des indications du fabricant. Sous

réserve de modifications concernant les

couleurs et la technique. 

Lire le mode d’emploi avant d’utiliser

le jouet et le ranger à un endroit sûr.

Le chargeur doit être mis en service unique-

ment à l’intérieur des pièces au sec. L’accu doit

être rechargé uniquement sous la surveillance

de personnes adultes. Tension nominale du

chargeur: 230 Volt 

p

50 Hz.

Ne pas jeter les batteries usées dans

les ordures ménagères. Veuillez ob-

server les prescriptions d’élimination

spéciales!

AVANT LE PREMIER DEMARRAGE:

Le module télécommandé et le char-

geur 

n’appartiennent pas

au contenu

de la livraison.

Recharge de la batterie

Pour charger la batterie, utiliser uniquement le

chargeur original SIKU

CONTROL

(fig. 

1

).

Vous pouvez vous le procurer comme 

acces-

soire 

sous les numéros d‘article 6703 (avec

connecteur Europe) et 6704 (avec connecteur

standard Grande-Bretagne). Un chargeur est

aussi fourni avec les sets de tracteur CON-

TROL, articles n° 6753 et 6754.

PREMIER DEMARRAGE

A) Fonctionnement avec module 

télécommandé

Les fonctions de basculement et d’éclairage de

cette remorque peuvent être activées avec le

module télécommandé SIKU

CONTROL

. Le câ-

ble de données contenu dans la livraison per-

met de relier l’accu de la remorque et l’accu du

tracteur ; pour cela, vous devez connecter les

extrémités respectives du câble de données

dans les prises correspondantes de la batterie

(fig. 

2

). Maintenant, positionnez les deux

batteries sur « ON ».

Vous activez la 

fonction de basculement

sur le module télécommandé en actionnant le

joystick (fig. 

3

). Poussez le joystick vers le

haut

pour 

lever

la benne. Poussez le joystick

vers le 

bas

pour 

abaisser

la benne.

La 

fonction d’éclairage

de la remorque

est branchée en parallèle à celle du tracteur.

Les interrupteurs correspondants sur le module

télécommandé permettent d’activer l’éclairage

ainsi que la fonction des clignotants et des feux

de détresse. Ces fonctions sont exécutées aussi

bien sur le tracteur que sur la remorque (fig. 

3

).

Summary of Contents for JOSKIN Transspace 16 T

Page 1: ...1 1 3...

Page 2: ...ltig auf Dieses SIKUCONTROL Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer st ndigen Qualit ts berwachung gefertigt Die hieraus gewonne nen Erkenntniss...

Page 3: ...e das Modell regelm ig von einer erwachsenen Person auf augen scheinliche Besch digungen berpr ft werden SIKU Spielzeugmodelle werden nach den neuesten Sicherheitsbestimmungen hergestellt Nicht f r Ki...

Page 4: ...Dr cken des Schalters werden die Heckleuchten eingeschaltet Durch nochmaliges Dr cken schalten Sie die Beleuchtung wieder aus HINWEIS Die Blinker Funktionen k nnen nur ber das Fernsteuermodul aktivier...

Page 5: ...rollleuchte so wird der Akku geladen Leuchtet sie dauer haft so ist der Ladevorgang beendet Akku ins Fach des Anh ngers stecken und Schritt 2 wiederholen Falls die gr ne Kontrollleuchte am Ladeger t t...

Page 6: ...ety requirements and has been manufactured under constant quality monitoring We incorporate the results of this monitoring in our development process For this reason we reserve the right to technical...

Page 7: ...nufacturer information please keep Subject to colour and technical amendments Please read the operating instruc tions before use and keep them in a safe place The charger may only be used in dry rooms...

Page 8: ...thout the remote control module For this purpose please pull the data cable from the socket of the battery charger both on the tractor and on the trailer Set the battery charger of the trailer to the...

Page 9: ...t is constantly on the charging pro cess is complete Place storage battery in trailer and repeat step 2 If the green control light still does not light up con stantly get in touch with service 7 Is th...

Page 10: ...tat actuel des prescriptions de s curit et fabriqu sous une surveillance de qualit permanente Nous int grons les exp riences ainsi faites dans notre d veloppement C est pourquoi nous nous r servons l...

Page 11: ...directives de s curit les plus r centes Ils ne conviennent pas aux enfants g s de moins de 36 mois cause des petites pi ces qui risquent d tre aval es Conservez l emballage car il contient des indicat...

Page 12: ...t l command Pour cela vous devez d brancher le c ble de donn es aussi bien sur le tracteur que sur la remorque Positionner l accu de la remorque sur la posi tion ON La fonction de basculement de la re...

Page 13: ...allum en permanen ce Ins rez l accu dans le compartiment de la remorque et re commencez l tape n 2 Contactez le service apr s vente si le t moin de contr le vert ne s allume toujours pas en perm anenc...

Page 14: ...oortdurende kwaliteitsbewaking vervaardigd De hieruit opgedane ervaringen vloeien terug in de ontwikkeling van nieuwe producten Om die reden behouden wij ons het recht voor om wijzigingen in techniek...

Page 15: ...e veiligheidsbepalingen vervaardigd Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar vanwege kleine onderdelen die ingeslikt kun nen worden Op de verpakking staan aanwij zingen van de fabrikant verpakkin...

Page 16: ...uit de pluggen van de accu s te trekken zowel bij de trekker alsook bij de aanhanger De accu van de aanhanger nu in positie ON zetten De kiepfunctie van de aanhanger wordt via een gekarteld wieltje af...

Page 17: ...ken en stap 2 her halen Wanneer de groene controlelamp bij de oplader des ondanks niet continu brandt dient u de klantenservice te raadplegen 7 Is de netstekker in het stopcontact Netstekker insteken...

Page 18: ...CONTROL fue dise ado seg n el estado actual de las normas de segu ridad y bajo una continua supervisi n de la calidad Los conocimientos as obtenidos se incluyen en nuestros trabajos de desarrollo Por...

Page 19: ...cia se deber n utilizar exclusivamente los tipos de acumulador y pila indicados Para poder garantizar el nivel de seguridad de la maqueta establecido por el dise o la maqueta deber ser revisada peri d...

Page 20: ...haber conectado el cable de datos en el trac tor y el remolque ya que el remolque no posee una unidad receptora propia B Funcionamiento sin el m dulo del mando a distancia Es una particularidad de est...

Page 21: ...ducir el acumulador en el com partimento del remolque y repetir el paso 2 Si a pesar de ello el piloto de control verde en el cargador no se ilumina de forma constante deber contactar con el servicio...

Page 22: ...ONTROL stato con cepito nel rispetto delle pi recenti normative in fatto di sicurezza e realizzato sotto costante controllo della qualit Le cognizioni conseguite in materia vengono da noi riversate ne...

Page 23: ...i questo venga regolar mente effettuato da parte di persona adulta un controllo visivo di eventuali danneggia menti I giocattoli modello SIKU sono realizzati nel rispetto delle pi aggiornate normative...

Page 24: ...arit di questo rimorchio con siste nel fatto che le funzioni elettriche di ribal tamento e illuminazione possono essere pilo tate anche senza modulo di telecomando A tale scopo sfilare il cavo per dat...

Page 25: ...l accumulato re nel vano del rimorchio e ripetere il punto 2 Se peraltro la luce spia verde dell unit di ricarica non si accende perma nentemente contattare il Servizio Assistenza 7 L alimentatore ins...

Page 26: ...e des vieux appareils permettent une importante contribution la protection de notre environnement Veuillez vous renseigner aupr s de votre commune pour le centre de rebut comp tent Vous trouverez des...

Page 27: ...29 SIKUCONTROL Produkte sind voll kompatibel mit vielen Fahrzeugen aus der SIKUFARMER Serie im Ma stab1 32 29...

Page 28: ...r dealer together with the receipt of purchase F En cas de panne ou de dysfonctionnement veuillez vous adresser au revendeur qui vous a fourni ce mod le Si une r paration s av re n cessaire le tracteu...

Page 29: ...uzioni 6780 Tandem Achs Anh nger mit Akku Tandem Trailer with storage Battery Remorque tandem 2 essieux et batterie Twee assige aanhanger met accu Remolque tandem 2 ejes y bateria R C Rimorchio a due...

Page 30: ...2 SIKUCONTROL1 32 Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenido Indice D Seite 4 7 G Page 8 11 F Page 12 15 O Pagina 16 19 E P gina 20 23 I Pagina 24 27...

Reviews: