background image

Silca S.p.A. - OPERA-IV  

 

4

DATI TECNICI

Motore

:

a due velocità 1355 - 660 giri, 

monofase 220V/50Hz - 0.13 Kw.

Fresa

:

in acciaio super rapido HSS ø 

80x1,5x22

Movimento tavola a croce

su guide a rulli, temprate e 

rettificate.

Morsetti

:

in acciaio temprato.

Tastatore

:

in acciaio temprato e rettificato.

Trasmissione

:

tramite cinghia e pulegge dentate.

Dimensioni

:

profondità 560 mm - larghezza 320 
mm - altezza 420 mm

Peso

:

45 Kg.

OPERAZIONI PRELIMINARI E AVVERTENZE

Installare la duplicatrice su un piano di lavoro stabile e 
adatto al peso, assicurandosi che la tensione della linea 
elettrica e il sistema di messa a terra siano corretti.
La duplicatrice é attentamente tarata e collaudata prima 
della spedizione.
Il montaggio e lo smontaggio delle chiavi deve avvenire a 
motore fermo.
Le operazioni di taglio devono avvenire con carter para-
schegge chiuso.

Prima di iniziare le operazioni, sbloccare le leve (V) e (V1) 
che tengono bloccati i carrelli asse X e Y.

Si raccomanda di utilizzare le velocità corrette:

velocità 1 = acciaio    velocità 2 = ottone

A motore acceso fare attenzione che il tastatore sia sem-
pre in appoggio alla chiave originale onde evitare di rovi-
nare i morsetti.
Ad ogni cambio della fresa o del tastatore procedere al 
controllo della taratura della profondità di taglio.
É consigliabile verificare periodicamente la taratura, in fun-
zione dell’utilizzo della macchina.

ATTENZIONE: non avvicinare le mani alla fresa con 
motore acceso. La fresa é tagliente.

INSERIMENTO CARRELLO MORSETTI:

Inserire il carrello nell’apposita sede (guida di rondine) e 
posizionarlo facendo allineare uno dei tre riferimenti rossi 
del carrello con il riferimento (Y) (Fig.2) sulla base della 
macchina (1°riferimento: per cifrare chiavi a mappa/doppia 
mappa; 2°: per chiavi a pompa; 3°: per scanalature verti-
cali). 

TECHNICAL DATA

Motor

:

twin speed 1355 - 660 rpm, single 

phase 220V/50 Hz - 0.13 Kw.

Cutting tool

:

high speed HSS steel ø 80x1,5x22

Cross table movement

on hardened, ground roller 

tracks

Clamps

:

hardened steel.

Tracer point

:

hardened, ground steel.

Transmission

:

belt and cog pulleys.

Dimensions

:

depth 560 mm - width 320 mm - 
height 420 mm

Weight

:

45 Kg.

PRELIMINARY OPERATIONS AND ADVICE

Place the machine on a solid bench strong enough to take 
its weight.
Ensure that the mains voltage is the same as that of the 
motor and that the machine is properly eathed. 
The machine is set and tested before leaving our work-
shops. Keys must be both fitted and removed with the 
motor off.
When cutting is taking place the protective shield must be 
down.

Before beginning cutting operations, release the levers 
(V) and (V1) which lock the carriages X and Y axes.

Remember to use the correct speed:

speed 1 = steel     speed 2 = brass.

With the motor running make sure that the tracer point is 
positioned over the original key so as to avoid accidental 
damage to the clamps.
Every time the cutting tool or tracer point is changed, 
check the cutting depth setting.
It is advisable to check the setting periodically, according 
to how frequently the machine is used.

ATTENTION: keep hands away from the cutting tool 
when the motor is running: the cutting tool is extremely 
sharp.

FITTING THE CLAMP CARRIAGE:

Place the carriage into its seat (dovetail guide) and posi-
tion by aligning one of the three red reference marks on 
the carriage with the reference (Y) (Fig.2) on the machine 
base. (The first reference is for cutting bit/double bit keys; 
the second is for pump keys; the third for bullet wards).

U

Y

Fig. 2

Summary of Contents for OPERA IV

Page 1: ...Operating manual D408570XA vers 2 0...

Page 2: ......

Page 3: ...l interruttore X1 Si accende la lampada spia X2 quando indica la presenza di tensione nella spina X3 ATTENZIONE l interuttore X1 di tipo elettromagnetico in caso di mancanza di tensione si spegne auto...

Page 4: ...sing the switch X1 The warning light X2 illuminates to indicate voltage in the plug X3 ATTENTION Switch X1 is electromagnetic in the event of a power failure it goes out automatically When electricity...

Page 5: ...e mai violentemente il cavo di alimentazione elettrica ed assicurarsi che non venga a contatto con olio oggetti taglienti o calore Non rimuovere mai dalla spina la messa a terra Assicurarsi che il cav...

Page 6: ...e della macchina avviene azionando l interruttore generale Identificazione della macchina La duplicatrice provvista di targhetta di identificazione contenente la matricola Utilizzare il numero di matr...

Page 7: ...ra nuova equivalente ed adibita alle stesse funzioni b dal produttore inteso come il soggetto che ha per primo introdotto e commercializzato in Italia o rivende in Italia col proprio marchio l apparec...

Page 8: ......

Page 9: ...he cutting tool or brush if applicable 6 Never tug at the electricity supply wire and make sure it does not come into contact with oil sharp objects or excessive heat Never remove the earth wire from...

Page 10: ...provided with a differential switch Start up The machine is started up by means of the master switch Machine Identification The key cutting machine is provided with an identification label which shows...

Page 11: ...y the user when the equipment was placed on the market before 31 December 2010 and the user personally decides to eliminate it without replacing it with new equivalent equipment designed for the same...

Page 12: ......

Page 13: ...fresa su diversi materiali velocit 1 acciaio velocit 2 ottone Lampada orientabile di serie OPERA IV Professional key cutting machine for mortice and bit keys double bit keys pin and pipe keys and keys...

Page 14: ...ipers g Chiave fissa 17 mm 17 mm spanner b Serie chiavi esagonali 6 pz Set of Allen keys 6 pcs f Chiave fissa 10 mm 10 mm spanner a Set scatola corredo Tool box 1 Testa 5 Fermo 1 Head 5 Shoulder 2 Gam...

Page 15: ...o inferiore movimento asse X V1 Leva bloccaggio carrello superiore movimento asse Y W Morsetto fisso chiavi a pompa W1 Morsetto mobile chiavi a pompa PARTI OPERATIVE WORKING PARTS F G H C V1 M1 S R K...

Page 16: ...l riferimento Y Fig 2 sulla base della macchina 1 riferimento per cifrare chiavi a mappa doppia mappa 2 per chiavi a pompa 3 per scanalature verti cali TECHNICAL DATA Motor twin speed 1355 660 rpm sin...

Page 17: ...edi pag 2 FITTING LEVERS R AND R1 Screw the lever in almost all the way to the ideal position Fig 3b Tighten nut Z using the spanner provided g see page 2 MONTAGGIO DELLA LEVA L Inserire la leva L nel...

Page 18: ...uato Per fare questo tenere fermo con una mano la parte zigrinata del volantino E3 e con l altra girare la parte mobile del volantino E4 M1 S X X P P1 M E2 E4 E3 R Fig 6 SETTING SPACING The spacing on...

Page 19: ...onare il carrello porta morsetti allineando il riferimento Y con il 1 riferi mento del carrello vedi freccia Fig 7 Ribloccare poi le levette U MICROMETRIC TRACER POINT A micrometric tracer point on a...

Page 20: ...alla cifratura della chiave B abbassando lentamente la leva R Spostare il carro con la leva di traslazione L e continuare con le altre cifrature della chiave ripetendo l operazione sopra descritta Pl...

Page 21: ...nt of the original key CIFRATURA DI CHIAVI A POMPA Sbloccare le levette U e posizionare il carrello porta morsetti allineando il riferimento Y con il 2 riferimento del carrello vedi freccia Fig 8 Ribl...

Page 22: ...ith the tracer point ESECUZIONE SCANALATURE VERTICALI Sbloccare le levette U e posizionare il carrello porta morsetti allineando il riferimento Y con il 3 riferimento del carrello vedi freccia Fig 9 R...

Page 23: ...hten the screw E5 holding the tracer point right up against the end of its seat Re set the tracer point following the instructions on page 6 SOSTITUZIONE DELLA FRESA Tastatore e fresa devono avere sem...

Page 24: ...riserva il diritto qualora lo ritenga necessario di poter variare in qualsiasi momento forme particolari e materiali della macchina stessa senza alcun preavviso SPARE PARTS We recommend the use of or...

Page 25: ...uzione fresa pag 11 Sostituzione tastatore pag 11 Ricambi pag 12 Manutenzione pag 12 Garanzia pag 12 INDEX Accessories provided page 2 Working parts page 3 Technical data page 4 Preliminary operations...

Page 26: ...lati nelle seguenti Direttive Europee DIRETTIVA 2006 42 CE Macchine delle Comunita Europee E alle Norme EN 292 1 EN 292 2 DIRETTIVA 2004 108 CE Compatibilita Elettromagnetica delle Comunita Europee E...

Page 27: ...an Directives European Union DIRECTIVE 2006 42 CEE Machines and with the EN 292 1 EN 292 2 Standards European Union DIRECTIVE 2004 108 CE Electromagnetic Compatibility and with the EN 55013 section 3...

Page 28: ...SILCA S p A Via Podgora 20 Z I 31029 VITTORIO VENETO TV Tel 0438 9136 Fax 0438 913800 E mail silca silca it www silca biz Members of the Kaba Group...

Reviews: