Silca S.p.A. - OPERA-IV
8
M
K
P
M1
S
P1
R
A
B
K
Fig. 7b
- Introdurre la chiave originale nella sede del
morsetto fisso (M) spingendo la mappa contro il
fermo (K) e chiuderla con la manopola (P),
facendo attenzione che la mappa sia disposta
orizzontalmente rispetto al morsetto.
- Bloccare il morsetto mobile (M1) in posizione
orizzontale agendo sul pomello (S).
- Introdurre la chiave da duplicare e chiuderla con
la relativa manopola (P1).
- Fare attenzione che la mappa sia disposta
orizzontalmente rispetto al morsetto.
- Sbloccare il morsetto mobile tirando il pomello
(S) e avviare il motore agendo sull’interruttore
(G) (Fig.1 pag.3).
- Alzare la leva (R), portare la chiave (A) in
appoggio al tastatore, facendo avanzare il carro
con la leva di traslazione (L) (Fig.7).
- Procedere alla cifratura della chiave (B)
abbassando lentamente la leva (R).
- Spostare il carro con la leva di traslazione (L) e
continuare con le altre cifrature della chiave
ripetendo l’operazione sopra descritta.
- Place the original key in the fixed clamp (M)
with the bit up against the stop (K).
- Secure the key in place with knob (P), making
sure that the bit is horizontal to the clamp.
- Secure the mobile clamp (M1) in the horizontal
position by means of the knob (S).
- Insert the key to be cut and secure with the
knob (P1).
- Make sure that the bit is horizontal to the
clamp.
- Release the mobile clamp by pulling out knob
(S) and start the motor by means of switch (G)
(Fig.1, page 3).
- Raise lever (R), take the key (A) into contact
with the tracer point, advancing the carriage by
means of the traverse lever (L) (Fig.7).
- Begin cutting the key (B), lowering lever (R)
slowly.
- Move the carriage with the traverse lever (L)
and continue cutting the key by repeating the
operation described above.