background image

MANUTENZIONE

ATTENZIONE: in caso di riparazioni o sostituzione di pezzi per manutenzione, la marcatura "CE" e' garantita solo se vengono
utilizzate parti di ricambio originali fornite dal costruttore.
La duplicatrice non necessita di particolari manutenzioni, é comunque opportuno controllare ed eventualmente sostituire
alcune parti soggette ad usura quali: fresa, tastatore, cinghia di trasmissione e spazzola (se presenti).

Sostituzioni:

 

le operazioni sono semplici e possono essere eseguite dall’operatore. I pezzi che devono essere smontati non sono
riposizionabili in modo errato o pericoloso.

Pulizia: 

si consiglia di tenere puliti carrello e morsetti da trucioli derivanti dalle cifrature utilizzando un pennello.

 

ATTENZIONE: NON

USARE ARIA COMPRESSA!

ATTENZIONE: per una corretta manutenzione della macchina si suggerisce di utilizzare olio protettivo es. WD40 o Similari da
applicare alle parti meccaniche brunite, questo utilizzo previene l’ossidazione delle parti in questione (morsetti, guide,
carrelli...).
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione leggere attentamente le seguenti avvertenze:

non eseguire alcuna operazione con la macchina in funzione

scollegare sempre il cavo di alimentazione

usare pezzi di ricambio originali

SMALTIMENTO

Per il corretto smaltimento fare riferimento alle norme vigenti.

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE PROFESSIONALI

Ai sensi dell’art. 24 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE

sui  rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE

)"

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
In particolare, la raccolta differenziata della presente apparecchiatura professionale giunta a fine vita è organizzata e gestita:

a) direttamente dall’utente, nel caso in cui l’apparecchiatura sia stata immessa sul mercato prima del 31 dicembre 2010 e l’utente stesso

decida eliminarla senza sostituirla con una apparecchiatura nuova equivalente ed adibita alle stesse funzioni;

b) dal produttore, inteso come il soggetto che ha per primo introdotto e commercializzato in Italia o rivende in Italia col proprio marchio

l’apparecchiatura nuova che ha sostituito la precedente, nel caso in cui, contestualmente alla decisione di disfarsi dell’apparecchiatura

a fine vita immessa sul mercato prima del 31 dicembre 2010, l’utente effettui un acquisto di un prodotto di tipo equivalente ed adibito

alle stesse funzioni. In tale ultimo caso l’utente potrà richiedere al produttore il ritiro della presente apparecchiatura;

c) dal produttore, inteso come il soggetto che ha per primo introdotto e commercializzato in Italia o rivende in Italia col proprio marchio

l’apparecchiatura nuova che ha sostituito la precedente, nel caso in cui l’apparecchiatura si immessa sul mercato dopo il 31 dicembre

2010;

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di
legge.

SILCA ha scelto di aderire a Consorzio ReMedia, un primario Sistema Collettivo che garantisce ai consumatori il
corretto trattamento e recupero dei RAEE e la promozione di politiche orientate alla tutela ambientale

.

ASSISTENZA

Silca fornisce agli acquirenti delle sue duplicatrici un’assistenza tecnica adeguata. 
Per una totale sicurezza dell’operatore e della macchina, ogni intervento non specificato nel manuale deve essere eseguito dal
costruttore o negli appositi Centri di Assistenza raccomandati da Silca.
A seguire sono riportati i centri di Assistenza specializzati Silca in tutto il mondo.

Modalità di richiesta di intervento

La cedola di garanzia allegata alla duplicatrice assicura interventi di riparazione o sostituzione gratuita di parti difettose nei 24
mesi successivi all’acquisto. Ogni altro intervento deve essere concordato dall’utente con Silca o con i suoi Centri di
Assistenza. Silca é comunque a Vostra disposizione per informazioni tecniche e chiarimenti.

Summary of Contents for OPERA IV

Page 1: ...Operating manual D408570XA vers 2 0...

Page 2: ......

Page 3: ...l interruttore X1 Si accende la lampada spia X2 quando indica la presenza di tensione nella spina X3 ATTENZIONE l interuttore X1 di tipo elettromagnetico in caso di mancanza di tensione si spegne auto...

Page 4: ...sing the switch X1 The warning light X2 illuminates to indicate voltage in the plug X3 ATTENTION Switch X1 is electromagnetic in the event of a power failure it goes out automatically When electricity...

Page 5: ...e mai violentemente il cavo di alimentazione elettrica ed assicurarsi che non venga a contatto con olio oggetti taglienti o calore Non rimuovere mai dalla spina la messa a terra Assicurarsi che il cav...

Page 6: ...e della macchina avviene azionando l interruttore generale Identificazione della macchina La duplicatrice provvista di targhetta di identificazione contenente la matricola Utilizzare il numero di matr...

Page 7: ...ra nuova equivalente ed adibita alle stesse funzioni b dal produttore inteso come il soggetto che ha per primo introdotto e commercializzato in Italia o rivende in Italia col proprio marchio l apparec...

Page 8: ......

Page 9: ...he cutting tool or brush if applicable 6 Never tug at the electricity supply wire and make sure it does not come into contact with oil sharp objects or excessive heat Never remove the earth wire from...

Page 10: ...provided with a differential switch Start up The machine is started up by means of the master switch Machine Identification The key cutting machine is provided with an identification label which shows...

Page 11: ...y the user when the equipment was placed on the market before 31 December 2010 and the user personally decides to eliminate it without replacing it with new equivalent equipment designed for the same...

Page 12: ......

Page 13: ...fresa su diversi materiali velocit 1 acciaio velocit 2 ottone Lampada orientabile di serie OPERA IV Professional key cutting machine for mortice and bit keys double bit keys pin and pipe keys and keys...

Page 14: ...ipers g Chiave fissa 17 mm 17 mm spanner b Serie chiavi esagonali 6 pz Set of Allen keys 6 pcs f Chiave fissa 10 mm 10 mm spanner a Set scatola corredo Tool box 1 Testa 5 Fermo 1 Head 5 Shoulder 2 Gam...

Page 15: ...o inferiore movimento asse X V1 Leva bloccaggio carrello superiore movimento asse Y W Morsetto fisso chiavi a pompa W1 Morsetto mobile chiavi a pompa PARTI OPERATIVE WORKING PARTS F G H C V1 M1 S R K...

Page 16: ...l riferimento Y Fig 2 sulla base della macchina 1 riferimento per cifrare chiavi a mappa doppia mappa 2 per chiavi a pompa 3 per scanalature verti cali TECHNICAL DATA Motor twin speed 1355 660 rpm sin...

Page 17: ...edi pag 2 FITTING LEVERS R AND R1 Screw the lever in almost all the way to the ideal position Fig 3b Tighten nut Z using the spanner provided g see page 2 MONTAGGIO DELLA LEVA L Inserire la leva L nel...

Page 18: ...uato Per fare questo tenere fermo con una mano la parte zigrinata del volantino E3 e con l altra girare la parte mobile del volantino E4 M1 S X X P P1 M E2 E4 E3 R Fig 6 SETTING SPACING The spacing on...

Page 19: ...onare il carrello porta morsetti allineando il riferimento Y con il 1 riferi mento del carrello vedi freccia Fig 7 Ribloccare poi le levette U MICROMETRIC TRACER POINT A micrometric tracer point on a...

Page 20: ...alla cifratura della chiave B abbassando lentamente la leva R Spostare il carro con la leva di traslazione L e continuare con le altre cifrature della chiave ripetendo l operazione sopra descritta Pl...

Page 21: ...nt of the original key CIFRATURA DI CHIAVI A POMPA Sbloccare le levette U e posizionare il carrello porta morsetti allineando il riferimento Y con il 2 riferimento del carrello vedi freccia Fig 8 Ribl...

Page 22: ...ith the tracer point ESECUZIONE SCANALATURE VERTICALI Sbloccare le levette U e posizionare il carrello porta morsetti allineando il riferimento Y con il 3 riferimento del carrello vedi freccia Fig 9 R...

Page 23: ...hten the screw E5 holding the tracer point right up against the end of its seat Re set the tracer point following the instructions on page 6 SOSTITUZIONE DELLA FRESA Tastatore e fresa devono avere sem...

Page 24: ...riserva il diritto qualora lo ritenga necessario di poter variare in qualsiasi momento forme particolari e materiali della macchina stessa senza alcun preavviso SPARE PARTS We recommend the use of or...

Page 25: ...uzione fresa pag 11 Sostituzione tastatore pag 11 Ricambi pag 12 Manutenzione pag 12 Garanzia pag 12 INDEX Accessories provided page 2 Working parts page 3 Technical data page 4 Preliminary operations...

Page 26: ...lati nelle seguenti Direttive Europee DIRETTIVA 2006 42 CE Macchine delle Comunita Europee E alle Norme EN 292 1 EN 292 2 DIRETTIVA 2004 108 CE Compatibilita Elettromagnetica delle Comunita Europee E...

Page 27: ...an Directives European Union DIRECTIVE 2006 42 CEE Machines and with the EN 292 1 EN 292 2 Standards European Union DIRECTIVE 2004 108 CE Electromagnetic Compatibility and with the EN 55013 section 3...

Page 28: ...SILCA S p A Via Podgora 20 Z I 31029 VITTORIO VENETO TV Tel 0438 9136 Fax 0438 913800 E mail silca silca it www silca biz Members of the Kaba Group...

Reviews: