Antes de Llamar por Asistencia
Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-
mento de servicio al cliente al
1-800-26- (1-800-263-2629).
32
Diagnóstico de Problemas
Problema
Posible Causa
Qué Hacer
No Enciende.
Un fusible de votre panneau
Remplacez le fusible ou
de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur.
ou le disjoncteur déclenché.
Sobrevoltaje.
Débranchez la refroidisseur de vin et
attendez quelques secondes, et puis
rebranchez la
.
La fiche n’est pas complètement Assurez-vous que la fiche à 3 branch
insérée dans la prise murale.
es de la refroidisseur de vin est com
plètement insérée dans la prise.
Temperatura del Gabinete
Ajuste la Temperatura
Verifique el ajuste de temperatura.
demasiado alta
Ajústelo si es necesario.
La(s) puerta(s) no está(n)
Ensure that the doors are fully closed
cerrada(s) correctamente o
se han abierto demasiado.
and that the gaskets are sealing.
against the cabinets. Open the doors
only as needed and for short periods
of time
Luces interiores encendidas
The interior lights are intended for
temporary lighting of cabinets for
display purposes only. They are not
intended to be left on for prolonged
time periods
Escape de aire obstruido
Verify there is nothing blocking the
front mounted exhausting vent.
Limit the quantity of warm bottles
being introduced to the cabinet at the
same time. Attempt to stagger the
load introduction if possible. (i.e. load
no more then 6 warm bottles at once)
Condensación en el
Alta humedad en el ambiente.
The condensation will subside once
gabinete y/o las puertas
humidity conditions return to normal.
Door(s) not shut properly
Ensure that the doors are fully closed
or opened excessively
and that the gaskets are sealing.
against the cabinets. Open the doors
only as needed and for short periods
of time
Puede tener un fusible
quemado o una llave
térmica abierta en su
instalación eléctrica.
El enchufe no está
completamente
insertado en el toma-
corriente.
Reemplace el fusible o
encienda la llave general.
Desenchufe el equipo,
espere unos segundos y
vuelva a enchufarlo.
Verifique que el enchufe de
3 patas del equipo esté
completamente insertado
en el tomacorriente.
Se han agregado
recientemente muchas
botellas tibias al gabi-
nete
Verifique que las puertas estén
completamente cerradas y que
las juntas estén cerrando bien
contra el gabinete. Abra las
puertas sólo lo necesario y por
poco tiempo.
Las luces interiores son para
iluminación temporaria del
gabinete. No están diseñadas
para estar encendidas por
mucho tiempo.
Verifique que no haya nada bloqueando
la salida de aire del frente.
Limite la cantidad de botellas tibias que
agregue en el gabinete al mismo tiempo.
Intente fraccionar el agregado de botel-
las todo lo posible. (Por ejemplo, no
agregue mas de 6 botellas a la vez)
La(s) puerta(s) no está(n)
cerrada(s) correctamente o
se han abierto demasiado.
La condensación disminuirá cuan-
do las condiciones de humedad
vuelvan a la normalidad.
Verifique que las puertas estén com-
pletamente cerradas y que las juntas
estén cerrando bien contra el gabi-
nete. Abra las puertas sólo lo nece-
sario y por poco tiempo.
Summary of Contents for DWC2727BLS
Page 12: ...GUIDE DU PROPIÈTAIRE ...
Page 23: ...MANUAL DEL USARIO ...