Installation Instructions - Door Swing Reversal
FIG 1A
9
1.
Unplug the unit from electrical oulet (if connect-
ed) and lay it on it’s back.
2.
Open the door until the screws securing the
lower door support bracket are exposed on the
bottom of the door (
Fig 1B
).
3.
Remove the screw that is closest to the hinge assem-
bly and gently close the door to remove the remaining
screw from the support bracket.
4.
Swing the door slightly towards the left side in
order to remove the support bracket from the door
and the lower hinge assembly.
5.
Pull the door downward to remove it from the
cabinet of the wine cooler.
6.
Remove the cap from the top left side of the
door (
Fig 1D
) and reinstall it on the top right side.
7.
Remove the three (3) screws supporting the top
hinge (
Fig 1A
) and the three (3) screws supporting
the bottom hinge.
8.
Remove the plastic caps from the left side of
the frame (
Fig 1C
) and reinstall them on the right
side of the frame (the previous hinge location).
9.
Install the new left hand hinge assembly (sup-
plied with unit) on the left side of the frame.
10.
Insert the lower door support into the left side
bottom hinge.
11.
Carefully reposition the door firstly into the left
side upper hinge assembly then onto the lower
door support bracket.
12.
While the door remains closed install the first
screw into the lower support bracket.
13.
Open the door and install the screw that is
closest to the hinge assembly.
14.
Close the door and return the unit into it’s
upright position (
wait 60 mins before reconnect-
ing power to the wine cooler
), verify the door
alignment and proper seal against the cabinet.
FIG 1C
Plastic Caps (3)
Upper Hinge
Assembly
FIG 1D
Door Plug
Lower Hinge Assembly
and Door Support Bracket
FIG 1B
28
Este artefacto debe ser conec-
tado a tierra. En caso de un
corto circuito eléctrico, la
conexión a tierra reduce el
riesgo de una descarga eléc-
trica proporcionando un cable
de retorno para la corriente
eléctrica.
Este artefacto viene con un
cable de alimentación que
tiene un conductor y pata del
enchufe de tierra. Este cable
debe enchufarse en un toma-
corriente debidamente instala-
do y con conexión a tierra.
Si no entiende claramente las
instrucciones de conexión a
tierra, o si no está seguro de
que su tomacorriente esté cor-
rectamente conectado a tierra,
llame a un electricista califica-
do.
Si el tomacorriente es uno
común de 2 patas, es su
responsabilidad personal y
obligación el reemplazarlo por
uno de 3 patas correctamente
conectado a tierra.
Para obtener el mejor resulta-
do, enchufe este artefacto en
su propio tomacorriente para
evitar que las luces titilen,
quemar un fusible o disparar
una llave térmica.
Nunca, bajo ninguna circun-
stancia, corte o remueva la
tercera pata (tierra) del
enchufe.
No use un enchufe adaptador
con este artefacto
No use un cable de prolon-
gación con este artefacto. Si el
cable de alimentación es
demasiado corto, haga que un
electricista calificado o un téc-
nico de reparaciones instale
otro tomacorriente más cerca
del artefacto.
INSTRUCCIONES
DE LA CONEXIÓN
A TIERRA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
La conexión inadecuada
del cable de tierra puede
causar riesgo de descarga
eléctrica.
Summary of Contents for DWC516BLS
Page 2: ......