background image

Informations de sécurité importantes

Précautions

15

Instructions de mise à la terre

16

Instructions de fonctionnement

Caractéristiques de votre refroidisseur de vin

17

Commandes de votre refroidisseur de vin

18

Réglage de la température

18

Entreposage des Vins

19

Instruction pour tablette

19

Instructions d’installation

Outils néccesaires

20

Préparation de l’enceinte

20

Renversement de la Porte

21

Soin et nettoyage

Informations utiles

22

Comment nettoyer l’intérieur

22

Comment nettoyer l’extérieur

22

Dépannage

Avant de placer un appel de service

23

Garantie

24

15

17

22

23

13

TABLE DES MATIÈRES

20

GARANTIE LIMITÉE DE

RAFRAÎCHISSOIRS DE VINS

Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par 
le fabricant.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.
Première 24 mois

Pendant les première vingt quatre  (24) mois, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant
des systèmes obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.

36 Mois

Pendant les prochaines trente six (36) mois, les pièces s’avèrent défectueuses (y compris le: compresseur, condensateur, évaporateur,   

Supplémentaire

sécheuse, et tous leurs boyaux) seront remplacés sans frais. L’acheteur est responsable envers tous les frais de main-d’oeuvre et de
transport pendant cette période pour la réparation et le rechange sur tous les composants du système obturé. Toute unité de diagnosi-
tique inadéquate due à un vice du système obturé et qui exige une unité de rechange subira un taux de dépréciation convenable ou à un
frais pour l’acheteur. Ceci inclut tous les frais de transport qui seront imposés contre l’acheteur.

Pour bénéficier du

Danby réserve le droit de limiter le rayon du “Service au domicile” selon la proximité d’un dépot de service autorisé. Le client sera 

service sous garantie

responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service en dehors des limites du “Service au domi-
cile” au dépot de service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de
service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie
seront nulles et non avenues.

Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par
l’utilisation convenable ou inexacte.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions
ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou
règlement semblables.

En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles
ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonction-
nement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en
cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1)

Panne de courant;

2)

Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;

3)

Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);

4)

Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;

5)

Utilisation dans un but commercial ou industriel;

6)

Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);

7)

Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée.

Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920  FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

06/06

Service sous-garantie

Service au domicile

Summary of Contents for DWC516BLS

Page 1: ...SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pi ces fournissez toujours l information suivante Type de produit Num ro de mod le Description de la pi ce requise Heladera Integral para Vinos...

Page 2: ......

Page 3: ...izado m s cercano donde debe ser reparada por un t cnico calificado Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado o si la unidad se utiliza para aplicaciones com...

Page 4: ...ique que el enchufe de 3 patas del equipo est completamente insertado en el tomacorriente Se han agregado recientemente muchas botellas tibias al gabi nete Verifique que las puertas est n completament...

Page 5: ...NFORMATION BEFORE USING 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING SAFETY PRECAUTIONS This appliance is intended for household use only Do not attempt to operate or store this appliance out doors This app...

Page 6: ...llo que est m s cerca de la bisagra 14 Cierre la puerta y vuelva a colocar la unidad en posici n vertical espere 60 minutos antes de volver a enchufar la heladera para vinos verifique que la puerta ha...

Page 7: ...superficie nivelada y debe tener por lo menos 24 de profundidad por 12 1 2 de ancho El hueco tambi n deber tener por lo menos 34 1 2 de alto El tomacorriente el ctrico puede colocarse del lado de cua...

Page 8: ...tro del gabinete 6 Operating Instructions 1 2 3 4 5 Setting the Temperature To switch the display between the Fahrenheit F and Celsius C scale depress the Set Upper and Set Lower control buttons simul...

Page 9: ...a unidad correcta de temperatura 5 Bot n Set Upper Elevar Se usa para aumentar la temperatura del compar timiento superior en incrementos de 1 grado Vea Ajuste de Temperatura m s abajo Bot n Set Lower...

Page 10: ...of the shaded area as shown in Fig C Note If the electrical outlet is surface mounted not flush within the enclosure the depth requirment for the installation will be affected If the electrical outle...

Page 11: ...60 mins before reconnect ing power to the wine cooler verify the door alignment and proper seal against the cabinet FIG 1C Plastic Caps 3 Upper Hinge Assembly FIG 1D Door Plug Lower Hinge Assembly and...

Page 12: ...da os personales al usar su artefacto siga las precauciones b sicas incluidas en las secciones siguientes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO LOS NI OS PODR AN QUEDAR ATRAPADOS Una heladera para vino...

Page 13: ...closed or opened excessively and that the gasket is sealing against the cabinet Open the door only as needed and for short periods of time 26 BIENVENIDO NECESITA AYUDA Bienvenido a la familia Danby E...

Page 14: ...ur nearest authorized Danby service depot where service must be performed by a qualified service technician If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot or the...

Page 15: ...e de service la plus proche o les r parations doivent tre effectu es par un technicien qualifi Si les r parations sont effectu es par quiconque autre que la station de service agr e o des fins commerc...

Page 16: ...t que le joint tanche est ouverte trop souvent est contre le coffret Ouvrez le porte seulement quand n cessaire 14 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D ASSISTANCE Bienvenue dans la famille Danby Nous sommes f...

Page 17: ...CAUTIONS Pour minimiser le risque d incendie de br lures de chocs lectriques ou de blessures suivez les chapitres suivants en plus d appliquer les pr cautions de base Cet appareirl est con u pour un u...

Page 18: ...la prise murale faites installer une prise plus rapproch e par un lectricien ou un technicien qualifi INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE INFORMATIONS DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT Une mauvaise util...

Page 19: ...ur L ouverture devrait tre une hauteur maximale de 34 1 2 po La prise murale peut tre plac de l un ou l autre c t si la prise murale n est pas dans l ouverture d installation ou de l arri re du secteu...

Page 20: ...tera dans la fen tre d affichage pendant environ 5 secondes et reviendra alors automatiquement l af fichage de la temp rature ambiante de la pi ce Note En cas de panne de courant les r glage de tem p...

Reviews: