background image

PRODUKTÖVERSIKT

Exceed 4R-förpackningen innehåller följande delar:
•  Lamphuvud
•  Huvudband
•  Kabelhållare (sida)
•  Laddningsbart batteri 3,5 Ah
•  USB-C laddningskabel
•  Batterihållare (2.0/3.5)
•  Snabbguide

FÖRE ANVÄNDNING

BATTERILADDNING

Batteriet måste laddas innan det används för första gången. 
1.  På sidan av batteripacket sitter en USB-C-kontakt. 

Koppla in den medföljande USB-kablen i USB-C-kontakten.

2.  Anslut sedan USB-kablen till ett vägguttag, en dator eller en vanlig USB-kontakt.
3.  På batteriet finns 5 lysdioder som visar batteriets status under laddningen:
•  Grönt ljus (alla 5 lysdioder) = batteriet är fulladdat
•  Rött blinkande ljus = batteriet laddas 

Laddningstiden är ca 4 timmar.

Obs!

 När batteriet är fulladdat slutar det automatiskt att ladda. 

Obs!

 Batteriet får aldrig lämnas obevakat under laddningen.

Exceed 4R är kompatibel med alla Silvabatterier med samma anslutning som på Exceed 4R-
batteriet. Observera att batterinivåerna kanske inte anges korrekt med andra Silvabatterier 
samt att andra batterier inte passar i batterihållaren.

JUSTERA PANNBANDET

Pannbandet är ergonomiskt utformad för att ge en bekväm passform. Använd de två spän-
nena för att passa in den efter ditt huvud. Fäst pannlampan i huvudfästet genom att skjuta in 
pannlampans fot i snäppfästet.
För att ta bort pannlampan, skjut den uppåt och ut ur fästet.

FLEXIBLA BÄRALTERNATIV FÖR BATTERIER

Batteripacket kan bäras på flera olika sätt, t.ex. på pannbandet, i en ficka på ryggsäcken, 
på midjan med hjälp av förlängningskabeln och den bakre kabelhållaren (ej inkluderad), eller 
monterat på cykelramen med hjälp av den kardborrefästet (ej inkluderat).

Den ergonomiska batterihållaren är utformad för att batteriet ska sitta stadigt på baksidan 
av huvudet, men kan lossas och ersättas av den bakre kabelhållaren för att hålla pannlampan 
avskalad och enkel.

UNDER ANVÄNDNING

SILVA INTELLIGENT LIGHT OCH FLOW LIGHT

Silva Intelligent Light

 optimerar ljusbilden genom en unik kombination av fokuserat av-

ståndsljus och vidvinkelljus som lyser upp nära dig. Detta innebär mindre huvudrörelser och 
en tydlig bild av eventuella hinder både på kort och långt avstånd, vilket ger bättre balans 
och större trygghet och hjälper dig att maximiera farten och prestera bättre. Vår smarta 
ljusteknik 

Silva Flow Light

 tar optimeringen ett steg längre genom smidig anpassning av 

ljusbilden för din favoritaktivitet. Genom att vinkla ljuset neråt får du en bredare ljusbild som 
är anpassad för långsammare aktiviteter. När du istället vinklar pannlampan framåt når ljuset 
längre och ger dig en perfekt ljusbild för aktiviteter i högt tempo.

SLÅ PÅ PANNLAMPAN

•  På vänster sida av lamphöljet finns en tryckknapp. Denna styr alla ljuslägen.
•  För att starta pannlampan med Flow Light aktiverat, tryck snabbt på knappen.
•  För att starta pannlampan med Flow Light inaktiverat, tryck och håll in knappen i 1 sekund
•  För att växla mellan de olika lägena, använd korta tryck.
•  Stäng av pannlampan genom att hålla in knappen i 1 sekund.

MAX

SHORT PRESS

LONG PRESS

OFF

OFF

OFF

MED

MIN

FLOW LIGHT ACTIVATED

FLOW LIGHT DEACTIVATED

INAKTIVERAT FLOW LIGHT

Flow Light inaktiverat innebär att ljusbilden inte ändras när pannlampan vinklas upp eller ner, 
vilket kan vara användbart när lampan är monterad på hjälmen eller cykelstyret.

BOOST MODE

Exceed är utrustad med boost mode som temporärt ökar ljusflödet till 2300 lumen under 10 
sekunder.
För att aktivera boost mode, gör så här:
•  Slå på pannlampan (med Flow light aktiverat eller inaktiverat)
•  Håll in tryckknappen tills pannlampan stängs av och fortsätt hålla in knappen tills pann-

lampan slås på igen.

•  Boost mode är nu aktiverat
•  Pannlampan kommer att befinna sig i boost mode i 10 sekunder och sedan återgå till 

ljusläget som var aktiverat när du startade boost mode (till exempel “mellan”)

Obs!

 Det är inte möjligt att använda tryckknappen under de 10 sekunder som pannlampan 

befinner sig i boost mode.

TEMPERATURKONTROLL

Observera att lampans temperatur ökar under användning och pannlampan kan bli varm.
Pannlampans temperatur beror på ljusläge, omgivningstemperatur och luftflöde (hastighet). 
Se till att hålla den borta ifrån barn. Se också till att den inte kommer i kontakt med känsligt 
eller brandfarligt material.

OBS:

 Se alltid till att koppla bort batteriet när lampan inte används.

 

Varför dämpas ljuset utan någon uppenbar anledning?

 

Om kylningen inte räcker till, till exempel om den används stillastående, inomhus eller vid 
höga temperaturer, kommer ljuset automatiskt att minska tills acceptabel yttemperatur på 
lampkroppen uppnås. Det betyder att ju lägre omgivningstemperatur, desto starkare ljusef-
fekt.

VARNING VID LÅG BATTERINIVÅ

När pannlampan används kommer en varning om låg batterinivå att visas när 10 % av batteri-
tiden återstår. Detta görs genom att båda lysdioderna blinkar i 1 sekund.

RESERVLÄGE

Vid användning kommer lampan att växla till reservläge när 10 % av batteritiden återstår.
Alla lysdioder blinkar innan lampan slår om till detta läge.
Du kan lämna reservläget genom att trycka på knappen.

Varning: 

Om du har tryckt på knappen när pannlampan befinner sig i reservläge kommer inga 

fler varningar att visas innan pannlampan stängs av.

INDIKERING AV BATTERISTATUS

När batteriet är anslutet och lampan är påslagen - kommer den aktuella batteristatusen 
automatiskt att vara synlig i 30 sekunder. För att kontrollera batteristatus under användning, 
måste lampan stängas AV och sedan PÅ igen.
•  5 gröna lampor = fulladdat
•  4 gröna lampor = 80 % av batteriet återstår
•  3 gröna lampor = 60 % av batteriet återstår
•  2 gröna lampor = 40 % av batteriet återstår
•  1 röd lampa = 20 % av batteriet återstår

För att få ut maximalt av ditt batteri, utsätt inte batteriet för låga temperaturer under 
användning.

Art. no 37982

BRUKSANVISNING

EXCEED 4R

Visit: www.silva/environment 
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Summary of Contents for 37982

Page 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL EXCEED4R Art no 37982 ...

Page 2: ... press and hold push button for 1 second To cycle between the different modes use short presses To turn the headlamp off press and hold button for 1 second MAX SHORT PRESS LONG PRESS OFF OFF OFF MED MIN FLOW LIGHT ACTIVATED FLOW LIGHT DEACTIVATED DEACTIVATED FLOW LIGHT Flow Light deactivated means that the Light image will remain unchanged even if the headlamp is tilted up or down This might be us...

Page 3: ...tions WARRANTY Silva warrants that for a period of two 2 years your Silva product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use Silva s liability under this war ranty is limited to repairing or replacing the product This limited warranty extends only to the original purchaser If the Product proves defective during the warranty period please contact the origina...

Page 4: ...trykknappen i 1 sekund Bruk korte trykk for å veksle mellom ulike moduser Slå hodelykten av ved å trykke på og holde inne knappen i 1 sekund MAX SHORT PRESS LONG PRESS OFF OFF OFF MED MIN FLOW LIGHT ACTIVATED FLOW LIGHT DEACTIVATED FLOW LIGHT DEAKTIVERT Flow Light deaktivert betyr at lysfunksjonen forblir uendret selv om hodelykten vippes opp eller ned Dette kan være nyttig når lykten er montert p...

Page 5: ...dende lokale bestemmelser GARANTI Silva garanterer at i en periode på to 2 år vil ditt Silva produkt i all vesentlighet være fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk Silvas ansvar under denne garantien er begrenset til reparasjon og utskifting av produktet Denne begrensede garantien strekker seg bare til den opphavlige kjøperen Dersom produktet utviser mangler i løpet av garantip...

Page 6: ...gedrückt Um zwischen den verschiedenen Modi umzuschalten drücken Sie die Taste jeweils kurz Um die Stirnlampe auszuschalten halten Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt MAX SHORT PRESS LONG PRESS OFF OFF OFF MED MIN FLOW LIGHT ACTIVATED FLOW LIGHT DEACTIVATED DEAKTIVIERTEM FLOW LIGHT Flow Light deaktiviert bedeutet dass das Lichtbild auch dann unverändert bleibt wenn die Stirnlampe nach unten oder...

Page 7: ... Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschriften GARANTIE Silva garantiert dafür dass Ihr Silva Produkt zwei 2 Jahre lang bei normalem Gebrauch im Wesentlichen frei von Material und Verarbeitungsfehlern ist Silvas Verpflichtungen aus dieser Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts beschränkt Diese be grenzte Garantie gilt nur für den Erstkäufer Wenn sich während der Ga...

Page 8: ...w Light désactivé appuyez sur le bou ton poussoir en le maintenant enfoncé pendant 1 seconde Pour circuler entre les différents modes procédez par brèves pressions sur le bou ton poussoir Pour éteindre la lampe frontale appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 1 seconde MAX SHORT PRESS LONG PRESS OFF OFF OFF MED MIN FLOW LIGHT ACTIVATED FLOW LIGHT DEACTIVATED FLOW LIGHT DÉSACTIVÉ Flow Light ...

Page 9: ...ueur GARANTIE Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d une utilisation normale et ce pendant une période de deux 2 ans La responsabilité de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit Seul l acquéreur original pourra bénéficier de cette garantie limitée En cas de défectuosité du produit au cours de la p...

Page 10: ...te 1 segundo Pulsar brevemente varias veces para cambiar entre los diferentes modos Para apagar el frontal mantenga pulsado el botón durante 1 segundo MAX SHORT PRESS LONG PRESS OFF OFF OFF MED MIN FLOW LIGHT ACTIVATED FLOW LIGHT DEACTIVATED LUZ DE FLUJO DESACTIVADA Luz de flujo desactivada significa que la imagen de la luz permanecerá inalterada incluso si se inclinar el frontal hacia arriba o ha...

Page 11: ...entes según la normativa local aplicable GARANTÍA Silva le garantiza que durante un periodo de dos 2 años su producto Silva estará sustan cialmente libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se limita a la sustitución o reparación del producto Esta garantía limitada cubre solo al comprador original...

Page 12: ...ryck och håll in knappen i 1 sekund För att växla mellan de olika lägena använd korta tryck Stäng av pannlampan genom att hålla in knappen i 1 sekund MAX SHORT PRESS LONG PRESS OFF OFF OFF MED MIN FLOW LIGHT ACTIVATED FLOW LIGHT DEACTIVATED INAKTIVERAT FLOW LIGHT Flow Light inaktiverat innebär att ljusbilden inte ändras när pannlampan vinklas upp eller ner vilket kan vara användbart när lampan är ...

Page 13: ...ligt tillämpliga lokala föreskrifter GARANTI Silva garanterar att produkten under två 2 år i allt väsentligt ska vara fri från material och tillverkningsfel vid normal användning Silvas ansvar enligt denna garanti är begränsat till att reparera eller byta ut produkten Denna begränsade garanti gäller endast den ursprungliga köparen Om produkten visar sig vara felaktig under garantiperioden kontakta...

Reviews: