background image

DESPUÉS DEL USO

MANTENIMIENTO

Para asegurarse de aprovechar al máximo su frontal, límpielo regularmente con un trapo 
húmedo.

Limpieza del juego – lavar en lavadora a 40 ºC.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Peso: frontal (excluyendo la batería): 

 

78 g

Peso de las pilas: 

 

 

129 g

Tipos de pilas: 

 

 

Li-ion 7,4 V, 3,5 Ah 

Modo de reserva:  

 

 

0.5h

Tiempo de carga: 

 

 

4 h

Resistencia al agua:  

 

 

IPX5

Rango de temperatura de funcionamiento:  

-20 - +60º

ACERCA DE LAS BATERÍAS DE IÓN DE LITIO

La batería debe guardarse en un lugar seco con una temperatura de entre -20 °C y +35 °C.
Si va a guardar la batería durante un periodo prolongado (más de 30 días), no debe estar 
totalmente cargada. Podría ocasionar la pérdida de sus características.
Las baterías de ion de litio se descargan aprox. en un 20 % en un plazo de 30 días. Siempre 
puede cargar una batería que no está totalmente descargada sin que esto afecte a sus 
características.
No exponga la batería a temperaturas extremas que puedan hacer que se incendie o explote.
No desarme ni dañe la batería, podría sufrir quemaduras químicas.
Manténgala alejada de los niños.
No arroje las baterías al fuego. Podrían explotar.
No sumerja las baterías en agua.
No cortocircuite los contactos.
Sustituya únicamente con baterías SILVA que posean el mismo conector que el de la batería 
de Cross Trail 7XT.

¡Atención! 

Asegúrese siempre de desconectar la batería cuando no utilice el faro frontal. 

PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE.

El frontal y las pilas deben reciclarse y no deben desecharse con la basura normal. Deseche 
estos componentes según la normativa local aplicable.

GARANTÍA

Silva le garantiza que, durante un periodo de dos (2) años*, su producto Silva estará libre 
sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales. La 
responsabilidad de Silva, de conformidad con la presente garantía, se limita a la sustitución o 
reparación del producto. Esta garantía limitada cubre sólo al comprador original.
Si se demuestra que el producto es defectuoso durante el periodo de garantía, póngase en 
contacto con el establecimiento de adquisición original. Asegúrese de llevar el comprobante 
de compra cuando devuelva el producto. Las devoluciones no se pueden procesar sin el 
comprobante de compra original. Esta garantía no es válida si el producto ha sido modifica-
do, no se ha instalado, utilizado, reparado o conservado según las instrucciones de Silva, o si 
se ha sometido a esfuerzos físicos o eléctricos anómalos, usos inadecuados, negligencias o 
accidentes. La garantía tampoco cubre el desgaste normal y desgarros. Silva no es respon-
sable de los daños o consecuencias, directas o indirectas, derivadas del uso del producto. 
La responsabilidad de Silva no superará en ningún caso el importe pagado por el producto. 
En algunos territorios no se permite la exclusión o limitación de los daños secundarios o re-
sultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no le sea aplicable. Esta 
garantía sólo es válida y puede procesarse sólo en el país de adquisición.

*Baterías: 1 año

Para obtener más información, visite www.silvaweden.com

Art. no 38003

MANUAL

CROSS TRAIL 7XT

Visit: www.silva/environment 
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Summary of Contents for 38003

Page 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL CROSSTRAIL7XT Art no 38003 ...

Page 2: ... by using the back cable guide or integrated helmet strap Depending on helmet type it might be preferable to use the Helmet mode Flow light deac tivated when the headlamp is used on a helmet The headband is designed to fit on a helmet by detaching the battery holder thus giving you the flexibility to use either the included helmet bracket or to just snap the headlamp onto your helmet and go DURING...

Page 3: ...tations WARRANTY Silva warrants that for a period of two 2 years your Silva Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use Silva s liability under this war ranty is limited to repairing or replacing the product This limited warranty extends only to the original purchaser If the Product proves defective during the Warranty Period please contact the origi...

Page 4: ...å løsne batteriholderen noe som gir deg fleksibiliteten til å bruke enten den medfølgende hjelmbraketten eller bare å klikke hode lykten på hjelmen før du legger ut på tur UNDER BRUK SILVA INTELLIGENT LIGHT OG FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimaliserer lysmønsteret med den unike kombinasjonen av et søkelys med god rekkevidde og et flomlys med kort rekkevidde Dette resulterer i færre hodebeve...

Page 5: ... GARANTI Silva garanterer at over en periode på to 2 år vil ditt Silva produkt i all vesentlighet være fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk Silvas ansvar under denne garantien er begrenset til reparasjon og utskifting av produktet Denne begrensede garantien strekker seg bare til den opphavlige kjøperen Dersom produktet utviser mangler i løpet av garantiperioden vennligst ta k...

Page 6: ...en oder die Stirnlampe einfach an Ihrem Helm stecken und loslegen WÄHREND DER BENUTZUNG SILVA INTELLIGENT LIGHT UND FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimiert das Lichtmuster durch die einzigartige Verbindung eines weitreichenden Punktlichts mit einem Nahbereichs Streulicht Das bedeutet weniger Kopfbewegungen und eine klare Sicht auf nahe und ferne Hindernisse Sie gewinnen die Balance und Sicher...

Page 7: ...en Entsorgen Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschrif ten GARANTIE Silva garantiert dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung zwei 2 Jahre lang frei von Material oder Qualitätsmängeln ist Die Haftung ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts Die eingeschränkte Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer begrenzt Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit ...

Page 8: ...ssez la lampe frontale vers le haut afin de l extraire du support Le bandeau est conçu pour se fixer sur un casque en détachant la support de batterie Vous pouvez ainsi utiliser la fixation pour casque qui est fournie ou simplement encliqueter la lampe frontale sur votre casque et partir PENDANT L UTILISATION SILVA INTELLIGENT LIGHT ET FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimise le type d éclairag...

Page 9: ... avec les ordures ménagères Pour les mettre au rebut veillez à respecter la réglemen tation en vigueur GARANTIE Silva garantit votre produit contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d une utilisation normale et ce pendant une période de deux 2 ans La responsabilité de Silva se limite à la réparation ou au remplacement du produit Seul l acheteur original peut bénéficier de cett...

Page 10: ...e el frontal hacia arriba y hacia afuera del soporte La cinta para la cabeza está diseñada para adaptarse a un casco basta con soltar la soporte de la batería De esa forma se obtiene la flexibilidad de utilizar el soporte para cascos o fijar la linterna frontal al casco sin más DURANTE EL USO SILVA INTELLIGENT LIGHT Y FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimiza el patrón de luz mediante una combin...

Page 11: ...s componentes según la normativa local aplicable GARANTÍA Silva le garantiza que durante un periodo de dos 2 años su producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se limita a la sustitución o reparación del producto Esta garantía limitada cubre sólo al comprador o...

Page 12: ...de Flow light deactivated när lampan sitter på hjälmen Pannbandet är utformat för att kunna träs på hjälmen genom att ta loss batterihållaren vilket gör att du kan använda antingen det medföljande hjälmfästet eller bara sätta fast pannlam pan på hjälmen och ge dig ut UNDER ANVÄNDNING SILVA INTELLIGENT LIGHT OCH FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimerar ljusbilden genom en unik kombination av fo...

Page 13: ...lar enligt tillämpliga lokala föreskrifter GARANTI Silva garanterar att din Silva produkt under en period av två 2 år kommer att i allt väsent ligt vara fri från material och tillverkningsdefekter vid normal användning Silvas ansvar under denna garanti begränsas till att reparera eller ersätta produkten Denna begränsade garanti gäller endast den ursprungliga köparen Om produkten visar sig vara def...

Reviews: