background image

APRÈS L’UTILISATION

ENTRETIEN

Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale, nettoyez-la régulièrement 
avec un chiffon humide.

Lavage du serre-tête – lavage en machine à 40 °C.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

Poids : lampe frontale (sans pile) :  

 

78 g

Poids des piles :  

 

 

129 g

Types de pile : 

 

 

Li-ion 7,4 V, 3,5 Ah 

Mode de réserve: 

 

 

0.5 h

Temps de charge: 

 

 

4 h

Résistance à l’eau:  

 

 

IPX5

Plage de température d’utilisation:  

 

-20 - +60º

À PROPOS DES PILES LI-ION

La pile doit être stockée dans un endroit sec à une température comprise entre -20 °C et +35 
°C.
Si vous souhaitez ranger votre pile pendant une longue période (plus de 30 jours), celle-ci ne 
doit pas être complètement chargée. Ceci risque de diminuer ses performances.
Les piles Li-ion ont un taux de décharge d’environ 20 % sur une période de 30 jours. Il vous 
est toujours possible de charger une pile à moitié déchargée sans l’endommager.
N’exposez pas la pile à des températures extrêmes au risque de causer un incendie ou une 
explosion.
Ne démontez pas et n’intervenez pas sur la pile. Vous vous exposeriez à un risque de brûlure 
chimique.
Tenez la pile hors de portée des enfants.
Ne jetez pas les piles dans un feu. Cela pourrait provoquer une explosion.
N’immergez pas les piles dans l’eau.
Ne court-circuitez pas les contacts.
Remplacez uniquement avec des piles SILVA avec le même connecteur que la pile 
Cross Trail 7XT.

Remarque !

 Veillez à toujours déconnecter la pile lorsque la lampe n’est pas utilisée.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

La lampe frontale et les batteries doivent être recyclées et ne doivent pas être mises au 
rebut avec les ordures ménagères. Pour les mettre au rebut, veillez à respecter la réglemen-
tation en vigueur.

GARANTIE

Silva garantit votre produit contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve 
d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans*. La responsabilité de 
Silva se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul l’acheteur original peut 
bénéficier de cette garantie limitée.
Contactez votre revendeur en cas de défaillance du produit pendant la période de garantie. 
Munissez-vous d’un justificatif d’achat pour le retour du produit. Aucun retour n’est accepté 
sous garantie sans l’original d’une preuve d’achat. Cette garantie s’annule automatiquement 
et de plein droit en cas de modification du produit ou en cas d’installation, d’utilisation, 
d’entretien ou de réparation non conformes aux instructions fournies par Silva ou en cas de 
dommages consécutifs à une contrainte physique ou une tension électrique anormales, à 
une utilisation inappropriée, à une négligence ou à un accident. Cette garantie ne couvre pas 
l’usure normale. Silva décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects 
consécutifs à l’utilisation de ce produit. La responsabilité de Silva ne saurait en aucun cas 
excéder le montant du prix payé par le client pour l’achat du produit. Les limites de garantie 
et de responsabilité ne s’appliquent pas lorsque la juridiction locale du lieu de vente les 
exclut explicitement. Cette garantie s’applique exclusivement dans le pays où le produit a 
été acheté.

*Piles: 1 ans

Pour de plus amples informations, visitez le site internet www.silvaweden.com

Art. no 38003

MANUEL

CROSS TRAIL 7XT

Visit: www.silva/environment 
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Summary of Contents for 38003

Page 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL CROSSTRAIL7XT Art no 38003 ...

Page 2: ... by using the back cable guide or integrated helmet strap Depending on helmet type it might be preferable to use the Helmet mode Flow light deac tivated when the headlamp is used on a helmet The headband is designed to fit on a helmet by detaching the battery holder thus giving you the flexibility to use either the included helmet bracket or to just snap the headlamp onto your helmet and go DURING...

Page 3: ...tations WARRANTY Silva warrants that for a period of two 2 years your Silva Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use Silva s liability under this war ranty is limited to repairing or replacing the product This limited warranty extends only to the original purchaser If the Product proves defective during the Warranty Period please contact the origi...

Page 4: ...å løsne batteriholderen noe som gir deg fleksibiliteten til å bruke enten den medfølgende hjelmbraketten eller bare å klikke hode lykten på hjelmen før du legger ut på tur UNDER BRUK SILVA INTELLIGENT LIGHT OG FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimaliserer lysmønsteret med den unike kombinasjonen av et søkelys med god rekkevidde og et flomlys med kort rekkevidde Dette resulterer i færre hodebeve...

Page 5: ... GARANTI Silva garanterer at over en periode på to 2 år vil ditt Silva produkt i all vesentlighet være fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk Silvas ansvar under denne garantien er begrenset til reparasjon og utskifting av produktet Denne begrensede garantien strekker seg bare til den opphavlige kjøperen Dersom produktet utviser mangler i løpet av garantiperioden vennligst ta k...

Page 6: ...en oder die Stirnlampe einfach an Ihrem Helm stecken und loslegen WÄHREND DER BENUTZUNG SILVA INTELLIGENT LIGHT UND FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimiert das Lichtmuster durch die einzigartige Verbindung eines weitreichenden Punktlichts mit einem Nahbereichs Streulicht Das bedeutet weniger Kopfbewegungen und eine klare Sicht auf nahe und ferne Hindernisse Sie gewinnen die Balance und Sicher...

Page 7: ...en Entsorgen Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschrif ten GARANTIE Silva garantiert dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung zwei 2 Jahre lang frei von Material oder Qualitätsmängeln ist Die Haftung ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts Die eingeschränkte Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer begrenzt Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit ...

Page 8: ...ssez la lampe frontale vers le haut afin de l extraire du support Le bandeau est conçu pour se fixer sur un casque en détachant la support de batterie Vous pouvez ainsi utiliser la fixation pour casque qui est fournie ou simplement encliqueter la lampe frontale sur votre casque et partir PENDANT L UTILISATION SILVA INTELLIGENT LIGHT ET FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimise le type d éclairag...

Page 9: ... avec les ordures ménagères Pour les mettre au rebut veillez à respecter la réglemen tation en vigueur GARANTIE Silva garantit votre produit contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d une utilisation normale et ce pendant une période de deux 2 ans La responsabilité de Silva se limite à la réparation ou au remplacement du produit Seul l acheteur original peut bénéficier de cett...

Page 10: ...e el frontal hacia arriba y hacia afuera del soporte La cinta para la cabeza está diseñada para adaptarse a un casco basta con soltar la soporte de la batería De esa forma se obtiene la flexibilidad de utilizar el soporte para cascos o fijar la linterna frontal al casco sin más DURANTE EL USO SILVA INTELLIGENT LIGHT Y FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimiza el patrón de luz mediante una combin...

Page 11: ...s componentes según la normativa local aplicable GARANTÍA Silva le garantiza que durante un periodo de dos 2 años su producto Silva estará libre sustancialmente de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales La responsabilidad de Silva de conformidad con la presente garantía se limita a la sustitución o reparación del producto Esta garantía limitada cubre sólo al comprador o...

Page 12: ...de Flow light deactivated när lampan sitter på hjälmen Pannbandet är utformat för att kunna träs på hjälmen genom att ta loss batterihållaren vilket gör att du kan använda antingen det medföljande hjälmfästet eller bara sätta fast pannlam pan på hjälmen och ge dig ut UNDER ANVÄNDNING SILVA INTELLIGENT LIGHT OCH FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimerar ljusbilden genom en unik kombination av fo...

Page 13: ...lar enligt tillämpliga lokala föreskrifter GARANTI Silva garanterar att din Silva produkt under en period av två 2 år kommer att i allt väsent ligt vara fri från material och tillverkningsdefekter vid normal användning Silvas ansvar under denna garanti begränsas till att reparera eller ersätta produkten Denna begränsade garanti gäller endast den ursprungliga köparen Om produkten visar sig vara def...

Reviews: