background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Grazie per aver scelto la lampada frontale Silva Cross Trail 2. Grazie 

al suo design modulare, questa lampada frontale può essere usata 

anche su un casco o su un manubrio di bicicletta.

La lampada frontale Cross Trail 2 è equipaggiata con Intel-

ligent Light

®

, una tecnologia per la diffusione della luce in grado di 

combinare una proiezione ad ampio angolo con una luce spot a lungo 

raggio. Questo particolare cono luminoso permette all’utilizzatore 

di avere allo stesso tempo una visione periferica e a lunga distanza. 

Per un corridore, uno sciatore di fondo, un ciclista in mountain bike o 

un praticante di gare di orientamento notturno, ciò si traduce in mi-

nor numero di movimenti della testa, aumento di controllo, miglior 

equilibrio e maggior velocità.

PANORAMICA DEL PRODOTTO

La lampada frontale Cross Trail 2 consiste delle seguenti parti:

•   Unità lampada frontale

•   Fascia  frontale

•   Cintura per batteria

•   Supporto per caschi con striscia adesiva

•   Supporto per manubri

•   Cavo di prolunga

•   Alloggiamento batterie con fascia di allaccio

•   4 batterie alcaline AA 

•   Guida  rapida

PRIMA DELL’USO

INSERIRE LE BATTERIE 

L’Cross Trail 2 è fornito di un alloggiamento separato per batterie. 

Inserire le batterie aprendo il relativo coperchio da uno dei lati 

corti. Posizionare le batterie conformemente all’immagine sul lato 

dell’alloggiamento.

REGOLARE LA FASCIA FRONTALE

La fascia frontale elastica è progettata per adattarsi comodamente 

durante le attività sportive che implicano velocità, come la corsa, 

lo sci di fondo, ecc. Regolare la fascia frontale spostando la fibbia 

scorrevole fino a ottenere il migliore adattamento alla testa.

VERSATILITÀ DEL TRASPORTO DELLA BATTERIA

Il pacchetto batterie può essere trasportato in più modi; ad esempio 

in una tasca, in uno zaino, sulla cintura o montato sul telaio della 

bicicletta mediante la fascia integrata. 

SISTEMA MODULARE 

Per spostare il corpo della lampada frontale dalla fascia frontale al 

supporto per caschi o per manubri, premere il pulsante di rilascio 

(posto nella parte superiore sinistra della lampada frontale) in 

avanti, mentre si solleva il corpo della lampada. Inserire il corpo 

della lampada frontale nel supporto e premerlo delicatamente fino 

a sentire un clic.

MONTAGGIO DEL SUPPORTO PER CASCHI 

Il supporto per caschi è corredato da strisce adesive premontate 

sulla parte posteriore, per facilitarne il montaggio su qualsiasi 

casco. L’adesivo utilizzato è un nastro in schiuma di polietilene, 

sviluppato per non danneggiare o indebolire la plastica.

Prima di montare il supporto per caschi su un casco, assicurarsi che 

la superficie sia asciutta e pulita. Rimuovere la carta protettiva che 

copre l’adesivo sul supporto per caschi. Premere delicatamente il 

supporto per caschi nella sua posizione corretta.

MONTAGGIO DEL SUPPORTO PER MANUBRI DI BICICLETTA 

L’attacco per manubri è stato progettato per essere montato su un 

manubrio di dimensioni comprese tra 25 e 32 mm. Con il supporto 

per manubri sono compresi 3 inserti in gomma. Utilizzarli per as-

sicurare la corretta installazione sulla bicicletta e stringere la vite 

inferiore per fissare il supporto al manubrio.

DURANTE L’UTILIZZO

ACCENSIONE DELLA LAMPADA FRONTALE

Sul lato del corpo della lampada frontale è presente un pulsante che 

comanda le modalità di illuminazione.

Modalità di illuminazione disponibili: massima, media, minima, 

ampia, lampeggiamento

Ad ogni pressione del pulsante si passa all’illuminazione succes-

siva: 

1.   Accende la luce con tutti i LED alla massima potenza.

2.   Passa alla modalità media

3.   Passa alla modalità minima

4.   Passa alla modalità ampia

5.   Ricomincia da 1 – modalità massima

Per spegnere la luce; tenere premuto il pulsante per 2 secondi.

La funzione lampeggiante, utilizzata per attirare l’attenzione, si 

avvia dalla modalità OFF tenendo premuto il pulsante per 2 secondi. 

Per spegnere; tenere premuto il pulsante per 2 secondi. 

CONTROLLO DELLA TEMPERATURA

La temperatura della lampada frontale aumenta durante l’utilizzo. 

La temperatura della lampada frontale dipende principalmente 

dalla modalità di illuminazione, dalla temperatura ambiente e dal 

flusso d’aria (velocità). La lampada frontale Cross Trail 2 è dotata 

di una unità di controllo di temperatura che evita il surriscalda-

mento del corpo della lampada diminuendo la potenza dei LED. 

Ciò significa che a temperature ambiente più basse corrisponderà 

un’emissione di luce maggiore.

Nota: assicurarsi sempre di scollegare le batterie quando la 

lampada frontale viene conservata in uno spazio chiuso, come una 

borsa, una tasca o simili.

STATO DELLE BATTERIE 

Quando viene spenta la lampada frontale, si accende un piccolo LED 

all’interno della parte frontale della lampada per indicare lo stato 

delle batterie. Il LED dello stato delle batterie rimarrà acceso per 5 

secondi dopo lo spegnimento.

Luce verde – Batterie in buone condizioni (più del 70% di carica)

Arancione – Condizioni medie (dal 30% al 70% di carica)

Rosso – Batteria quasi scarica (meno del 30% di carica)

DOPO L’USO

MANUTENZIONE

Per assicurarsi di ottenere le massime prestazioni dalla lampada 

frontale Cross Trail 2, pulirla regolarmente con un panno umido.

Pulizia della fascia frontale – lavaggio in lavatrice a 40º C. 

SPECIFICHE TECNICHE

Peso: lampada frontale (incluso supporto per la testa): 80 gr

Pacchetto batterie con batterie inserite: 130 gr

Tipo batterie: 4 batterie AA alcaline

Distanza raggiunta dalla luce: 120 m 

Flusso luminoso (Max): 300

Durata dei led: massima/media/minima/Lampeggiamento: 5h e 30 

min/15 h/30 h/50 h 

Resistenza all’acqua: IPX6

Materiale unità lampada frontale: PC/ABS e alluminio

Intervallo temperatura di funzionamento: da -20 a +60 °C

TUTELA DELL’AMBIENTE.

La lampada frontale e le batterie devono essere riciclate e non 

vanno gettate nella spazzatura indifferenziata. Smaltire questi og-

getti nel rispetto delle vigenti leggi locali.

GARANZIA

Silva garantisce che, per un periodo di due (2) anni, il proprio 

prodotto Silva sarà sostanzialmente privo di difetti di materiali o 

di lavorazione in caso di utilizzo normale. Ai sensi della presente 

garanzia, la responsabilità di Silva è limitata alla riparazione o alla 

sostituzione del prodotto. La presente garanzia limitata è estesa 

esclusivamente all’acquirente originale.

Qualora il prodotto si dimostri difettoso durante il periodo di garan-

zia, si prega di rivolgersi al punto di acquisto originale. Assicurarsi 

sempre di allegare la prova di acquisto alla restituzione del pro-

dotto. Eventuali resi non potranno essere accettati senza la prova di 

acquisto originale. La presente garanzia verrà invalidata qualora il 

prodotto sia stato manomesso o non sia stato installato, utilizzato, 

riparato o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle istruzioni 

fornite da Silva, oppure sia stato soggetto a sollecitazioni fisiche o 

elettriche eccessive, abusi, negligenze o incidenti. Inoltre, la garan-

zia non copre la normale usura. Silva declina ogni responsabilità 

per eventuali conseguenze, dirette o indirette, o danni derivanti 

dall’uso del prodotto. In nessun caso, la responsabilità di Silva potrà 

superare l’importo corrisposto per il prodotto. Alcune giurisdizioni 

non ammettono limitazioni o esclusioni per danni accidentali o con-

sequenziali, pertanto le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero 

non applicarsi al proprio caso. La presente garanzia è valida e può 

essere applicata esclusivamente nel Paese di acquisto.

Per maggiori informazioni, visitare 

www.silva.se

MANUALE

CROSS TRAIL  2

N° articolo 37412

Summary of Contents for CROSS TRAIL 2

Page 1: ...FULLVERSION MANUAL CROSSTRAIL 2 Art no 37412 CHOOSEYOUR LANGUAGE ...

Page 2: ...mp press and hold the button for 2 seconds The flash function which is used to attract attention is started from OFF mode by pressing and holding the button for 2 seconds To turn OFF press and hold the button for 2 seconds TEMP CONTROL The headlamp temperature will increase during use The headlamp temperature is mainly depending on light mode ambient tempera ture and the airflow speed The Cross Tr...

Page 3: ...n som är till för att dra till sig uppmärksamhet startas från OFF läget genom att hålla in knappen i 2 sekunder För att stänga av håll in knappen i 2 sekunder TEMPERATURKONTROLL Observera att lampans temperatur ökar under användning Pannlampans temperatur beror på ljusläge omgivningstemperatur och luftflöde hastighet Pannlampan Cross Trail 2 är utrustad med en temperaturstyrningsfunktion som förhi...

Page 4: ...odus 5 Beginnt wieder bei 1 Max Modus Zum Ausschalten der Lampe halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt Der Blinkmodus dientzur Erregung der Aufmerksamkeit Sie schal ten ihn ein indem Sie die Drucktaste im ausgeschalteten Zustand zwei Sekunden lang drücken Zum Ausschalten halten Sie die Taste wiederum zwei Sekunden lang gedrückt TEMPERATURKONTROLLE Die Temperatur der Leuchteneinheit erhöh...

Page 5: ...la Lamppu kytketään pois päältä pitämällä virtapainiketta alas pai nettuna kahden sekunnin ajan Vilkkuvaa valoa käytetään olosuhteissa joissa halutaan varmistaa oma näkyvyys Vilkkuvalo kytketään päälle painamalla virtapaini ketta kahden sekunnin ajan lampun ollessa pois päältä Vilkkuvalo sammutetaan pitämällä virtapainiketta alas painettuna kahden sekunnin ajan LÄMPÖTILAN KONTROLLOINTI Lampun lämp...

Page 6: ...eau large 5 Retour au mode 1 Puissance maxi Pour éteindre la lampe frontale appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Le mode flash clignotant permet d attirer l attention et s active en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton de la lampe éteinte Pour éteindre le flash appuyez pendant 2 secondes sur le bouton CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE La température du corps de la lampe frontale augmente en cour...

Page 7: ...ssa alla modalità ampia 5 Ricomincia da 1 modalità massima Per spegnere la luce tenere premuto il pulsante per 2 secondi La funzione lampeggiante utilizzata per attirare l attenzione si avvia dalla modalità OFF tenendo premuto il pulsante per 2 secondi Per spegnere tenere premuto il pulsante per 2 secondi CONTROLLO DELLA TEMPERATURA La temperatura della lampada frontale aumenta durante l utilizzo ...

Page 8: ...functie welke wordt gebruikt om aandacht te trekken wordt vanuit de OFF modus gestart door de knop gedurende 2 seconden ingedrukt te houden Om UIT te schakelen houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt TEMPERATUURREGELING De temperatuur van de hoofdlamp zal stijgen tijdens het gebruik De temperatuur van de hoofdlamp is voornamelijk afhankelijk van de lichtmodus de omgevingstemperatuur en de luch...

Page 9: ...a en el modo Amplio 5 Vuelve a empezar desde 1 modo Máx Para apagar el frontal mantenga pulsado el botón durante 2 segundos La función de flash la cual se utiliza para atraer atención comienza desde el modo desactivado al mantener pulsado el botón durante 2 segundos Para apagarlo mantenga pulsado el botón durante 2 segundos CONTROL DE TEMPERATURA La temperatura del frontal incrementará durante el ...

Page 10: ...omeça de novo a partir de 1 modo Máximo Para DESLIGAR a lanterna pressione e mantenha pressionado o botão durante 2 segundos A função de flash utilizada para chamar a atenção é iniciada no modo desligado premindo e segurando o botão durante 2 segundos Para desligar pressione e mantenha pressionado o botão durante 2 segundos CONTROLO DE TEMPERATURA A temperatura da lanterna irá aumentar durante a s...

Page 11: ...ьзуемая для привлечения внимания активируется из выключенного режима посредством нажатия и удерживания кнопки в нажатом положении в течение 2 секунд Чтобы выключить нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 2 секунд ТЕМПЕРАТУРНЫЙ КОНТРОЛЬ Имейте в виду что во время использования корпус фонаря будет нагреваться Температура фонаря в основном зависит от выбранного режима освещения окружающей тем...

Page 12: ...按下该按钮便会在下列照明模式间切换 1 开启头灯 且所有 LED 均处于最大功率状态 2 切换至中等亮度模式 3 切换至最低亮度模式 4 切换至广角模式 5 从 1 最高亮度模式重新开始 如需关闭头灯 请按住该按钮 2 秒钟 要打开用于引起注意的闪光模式 从关闭模式开始按住该按钮 2 秒钟即 可 如需关闭 请按住该按钮 2 秒钟 温度控制 头灯温度在使用期间会升高 头灯温度主要取决于照明模式 环境温 度以及气流 速度 Cross Trail 2 头灯具有温度控制功能 可通过 降低 LED 的功率来防止头灯灯体过热 这意味着 环境温度越低 光输 出越强 注意 将头灯放置在包 口袋或类似的封闭区内时 请务必断开电池连接 电池指示 头灯关闭时 头灯前端内侧的小型 LED 亮起以指示电池状态 电池状态 指示 LED 将在电源关闭后保持亮起 5 秒钟 绿灯 电池状态良好 剩余电量超过 70 橙色 电...

Page 13: ... と固定して ください 使用時 ヘッ ドランプのスイ ッチ ヘッ ドランプ本体の側面に 全ライ トモードを調整するボタンがあります 選択可能なライ トモード 最大 通常 最小 ワイ ド 点滅 ボタンを1回押すごとに ライ トが次のように切り替わります 1 ヘッ ドランプをONにするとすべてのLEDが最大出力で点灯し ます 2 通常モードに切り替わります 3 最小モードに切り替わります 4 ワイ ドモードに切り替わります 5 次に短く押すと 1の最大モードに戻ります ヘッ ドランプをOFFにするには ボタンを2秒以上長押しします 周囲に注意を促すために使用するフラッシュ機能は OFF状態からボタン を2秒以上長押しすると切り替わります OFFにするには ボタンを2秒以 上長押しします 温度調節 使用中はヘッ ドランプの温度が上昇します ヘッ ドランプの温度は主に ライ トモード 周囲の気温 ...

Reviews: