background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Bedankt dat u voor een Silva Cross Trail 2 hoofdlamp heeft gekozen. 

Dankzij het modulaire design kan deze hoofdlamp ook op een helm 

of fietsstuur worden gebruikt.

De Cross Trail 2 hoofdlamp is uitgerust met Intelligent Light

®

. Dit 

is een technologie voor het verspreiden van licht, waarbij spreidlicht 

met een grote hoek wordt gecombineerd met bundellicht met een 

groot bereik. Dit unieke lichtbeeld levert de gebruiker zowel perifeer 

zicht als langeafstandszicht op. Voor een hardloper, cross country 

skiër, mountainbiker of nacht oriëntatieloper betekent dit minder 

hoofdbewegingen, een betere controle, een betere balans en meer 

snelheid.

PRODUCTOVERZICHT

De Cross Trail 2 hoofdlamp bestaat uit de volgende onderdelen:

•   Hoofdlampeenheid

•   Hoofdband

•   Batterijriem

•   Helmbeugel met plakstrip

•   Fietsbeugel

•   Verlengkabel

•   Batterijhouder met hechtband

•   4 stuks AA alkaline batterijen 

•   Snelgids

VOOR GEBRUIK

PLAATS DE BATTERIJEN 

Cross Trail 2 wordt geleverd met een aparte batterijhouder. Plaats 

de batterijen door het batterijdeksel aan een van de korte zijden te 

openen. Plaats de batterijen volgens de afbeelding op de zijkant van 

de houder.

VERSTEL DE HOOFDBAND

De elastische hoofdband is ontworpen om voor een comfortabele 

pasvorm te zorgen bij snelheid, tijdens het uitvoeren van activiteiten 

zoals rennen, XC skiën, etc. Verstel de hoofdband door de gesp zo te 

verschuiven dat de band op uw hoofd past.

FLEXIBEL BATTERIJVERVOER

De batterijhouder kan op meerdere manieren vervoerd worden; 

bijvoorbeeld in een zak, rugzak, om het middel of gemonteerd op het 

fietsstuur door het gebruik van de geïntegreerde riem. 

MODULAIR SYSTEEM 

Druk de knop (bovenop de hoofdlamp aan de linkerkant) voorzichtig 

naar voren en til gelijktijdig de hoofdlampeenheid op om deze van 

de hoofdband naar de helmbeugel of de fietsbeugel te verplaatsen. 

Plaats de hoofdlampeenheid in de beugel en druk deze voorzichtig 

naar beneden totdat u een klikgeluid hoort.

DE HELMBEUGEL MONTEREN 

De helmbeugel wordt geleverd met vooraf bevestigde lijmlaag op 

de achterkant voor eenvoudige montage op elke helm. De lijmlaag 

is van polyethyleen schuimtape en is ontwikkeld om te zorgen dat 

kunststof niet beschadigd raakt of slijt.

Zorg ervoor dat het oppervlak van de helm droog en schoon is 

voordat u de helmbeugel op een helm monteert. Verwijder de 

beschermlaag van de lijmlaag op de helmbeugel. Druk voorzichtig 

de helmbeugel op de helm.

DE FIETSBEUGEL MONTEREN 

De fietsstuurbeugel is ontwikkeld voor gebruik op fietssturen met 

een diameter tussen 25 en 32 mm. 3 rubberen inzetstukken zijn me-

egeleverd met de fietsstuurbevestiging. Gebruik deze om de juiste 

pasvorm voor uw fiets te verkrijgen en draai de onderste schroef 

aan om de bevestiging op het fietsstuur vast te zetten.

TIJDENS GEBRUIK

UW HOOFDLAMP INSCHAKELEN

Aan de zijkant van de hoofdlampeenheid zit een drukknop waarmee 

alle lichtmodi worden geregeld.

Beschikbare lichtmodi: Max., Mid., Min., Wijd, Knipperen

Elke druk op de knop geeft u het volgende licht: 

1.   Schakelt de hoofdlamp AAN met alle LED’s op maximaal vermo-

gen.

2.   Schakelt over naar Mid. modus

3.   Schakelt over naar Min. modus

4.   Schakelt over naar Wijd modus

5.   Begint opnieuw bij 1 - Max. modus

Houd de knop 2 seconden ingedrukt om de hoofdlamp UIT te 

schakelen. 

De knipperfunctie, welke wordt gebruikt om aandacht te trekken, 

wordt vanuit de OFF-modus gestart door de knop gedurende 2 

seconden ingedrukt te houden. Om UIT te schakelen; houd de knop 

gedurende 2 seconden ingedrukt. 

TEMPERATUURREGELING

De temperatuur van de hoofdlamp zal stijgen tijdens het gebruik. 

De temperatuur van de hoofdlamp is voornamelijk afhankelijk van 

de lichtmodus, de omgevingstemperatuur en de luchtstroom (snel-

heid). De Cross Trail 2 hoofdlamp is voorzien van een temperatuur-

regelaar, die voorkomt dat de lampeenheid oververhit raakt door het 

vermogen van de LED’s te verminderen. Dit betekent dat hoe lager 

de omgevingstemperatuur is, hoe sterker het licht is.

Let op: Verwijder de batterij altijd als de hoofdlamp in een gesloten 

ruimte wordt bewaard, zoals in een tas, zak o.i.d.

BATTERIJ-AANDUIDING 

Wanneer de hoofdlamp uitgeschakeld is gaat een klein LED-lampje 

aan de binnenkant van het front van de hoofdlamp aan om de status 

van de batterijen aan te geven. Na het uitschakelen blijft het LED-

lampje voor batterijstatus indicatie 5 seconden branden.

Groen licht – Batterij is in goede conditie (batterijcapaciteit meer 

dan 70%)

Oranje – Medium (batterijcapaciteit 30% -70%)

Rood – Batterij is bijna leeg (batterijcapaciteit minder dan 30%)

NA GEBRUIK

ONDERHOUD

Om te zorgen dat uw Cross Trail 2 hoofdlamp maximaal presteert, 

moet u deze regelmatig schoonmaken met een vochtige doek.

Headset reiniging – was het in de wasmachine bij 40º C. 

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Gewicht: hoofdlamp (inclusief hoofdbeugel): 80 g

Batterijhouder met batterijen: 130 g

Batterijtype: 4 stuks AA alkaline batterijen

Lichtafstand: 120 m 

Lumen (Max.): 300 

Brandtijd: Max./Mid./Min./Knipperen: 5 u 30 min/15 u/30 u/50 u 

Waterbestendigheid: IPX6

Materiaal hoofdlampeenheid: PC/ABS en Aluminium

Bereik Werktemperatuur: -20 °C - +60 °C

BESCHERM HET MILIEU.

Hoofdlamp en batterijen dienen te worden gerecycled en mogen niet 

bij huishoudelijk afval worden gegooid. Houdt u zich bij het wegwer-

pen van deze onderdelen aan de lokale milieuwetgeving.

GARANTIE

Silva garandeert dat uw Silva-product bij normaal gebruik, voor 

een periode van twee (2) jaar, geheel vrij zal zijn van materiaal- en 

productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva onder deze garantie 

is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Deze 

beperkte garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper.

Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt, indien het 

product defect raakt tijdens de garantieperiode. Zorg dat u een 

aankoopbewijs kunt overleggen bij retournering van het product. 

Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs worden niet in 

ontvangst genomen. Deze garantie vervalt, indien het product gewi-

jzigd is of niet werd aangebracht, bediend, hersteld of onderhouden 

volgens de instructies van Silva, of wanneer het blootgestaan heeft 

aan abnormale fysieke of elektrische spanning, verkeerd gebruik, 

onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt evenmin 

onder de garantie. Silva is niet aansprakelijk voor eventuele 

gevolgschade, hetzij direct of indirect, die voortvloeit uit het gebruik 

van dit product. In geen geval kan Silva aansprakelijk worden gehou-

den voor een bedrag groter dan de voor het product betaalde som. In 

bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele 

schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor de bovenstaande 

beperking of uitsluiting voor u mogelijk niet van toepassing is. Deze 

garantie geldt alleen en kan alleen aangevochten worden in het land 

van aankoop.

Voor meer informatie raadpleeg 

www.silva.se

VOLLEDIGE VERSIE 
VAN HANDLEIDING

CROSS TRAIL  2

Art.no 37412

Summary of Contents for CROSS TRAIL 2

Page 1: ...FULLVERSION MANUAL CROSSTRAIL 2 Art no 37412 CHOOSEYOUR LANGUAGE ...

Page 2: ...mp press and hold the button for 2 seconds The flash function which is used to attract attention is started from OFF mode by pressing and holding the button for 2 seconds To turn OFF press and hold the button for 2 seconds TEMP CONTROL The headlamp temperature will increase during use The headlamp temperature is mainly depending on light mode ambient tempera ture and the airflow speed The Cross Tr...

Page 3: ...n som är till för att dra till sig uppmärksamhet startas från OFF läget genom att hålla in knappen i 2 sekunder För att stänga av håll in knappen i 2 sekunder TEMPERATURKONTROLL Observera att lampans temperatur ökar under användning Pannlampans temperatur beror på ljusläge omgivningstemperatur och luftflöde hastighet Pannlampan Cross Trail 2 är utrustad med en temperaturstyrningsfunktion som förhi...

Page 4: ...odus 5 Beginnt wieder bei 1 Max Modus Zum Ausschalten der Lampe halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt Der Blinkmodus dientzur Erregung der Aufmerksamkeit Sie schal ten ihn ein indem Sie die Drucktaste im ausgeschalteten Zustand zwei Sekunden lang drücken Zum Ausschalten halten Sie die Taste wiederum zwei Sekunden lang gedrückt TEMPERATURKONTROLLE Die Temperatur der Leuchteneinheit erhöh...

Page 5: ...la Lamppu kytketään pois päältä pitämällä virtapainiketta alas pai nettuna kahden sekunnin ajan Vilkkuvaa valoa käytetään olosuhteissa joissa halutaan varmistaa oma näkyvyys Vilkkuvalo kytketään päälle painamalla virtapaini ketta kahden sekunnin ajan lampun ollessa pois päältä Vilkkuvalo sammutetaan pitämällä virtapainiketta alas painettuna kahden sekunnin ajan LÄMPÖTILAN KONTROLLOINTI Lampun lämp...

Page 6: ...eau large 5 Retour au mode 1 Puissance maxi Pour éteindre la lampe frontale appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Le mode flash clignotant permet d attirer l attention et s active en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton de la lampe éteinte Pour éteindre le flash appuyez pendant 2 secondes sur le bouton CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE La température du corps de la lampe frontale augmente en cour...

Page 7: ...ssa alla modalità ampia 5 Ricomincia da 1 modalità massima Per spegnere la luce tenere premuto il pulsante per 2 secondi La funzione lampeggiante utilizzata per attirare l attenzione si avvia dalla modalità OFF tenendo premuto il pulsante per 2 secondi Per spegnere tenere premuto il pulsante per 2 secondi CONTROLLO DELLA TEMPERATURA La temperatura della lampada frontale aumenta durante l utilizzo ...

Page 8: ...functie welke wordt gebruikt om aandacht te trekken wordt vanuit de OFF modus gestart door de knop gedurende 2 seconden ingedrukt te houden Om UIT te schakelen houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt TEMPERATUURREGELING De temperatuur van de hoofdlamp zal stijgen tijdens het gebruik De temperatuur van de hoofdlamp is voornamelijk afhankelijk van de lichtmodus de omgevingstemperatuur en de luch...

Page 9: ...a en el modo Amplio 5 Vuelve a empezar desde 1 modo Máx Para apagar el frontal mantenga pulsado el botón durante 2 segundos La función de flash la cual se utiliza para atraer atención comienza desde el modo desactivado al mantener pulsado el botón durante 2 segundos Para apagarlo mantenga pulsado el botón durante 2 segundos CONTROL DE TEMPERATURA La temperatura del frontal incrementará durante el ...

Page 10: ...omeça de novo a partir de 1 modo Máximo Para DESLIGAR a lanterna pressione e mantenha pressionado o botão durante 2 segundos A função de flash utilizada para chamar a atenção é iniciada no modo desligado premindo e segurando o botão durante 2 segundos Para desligar pressione e mantenha pressionado o botão durante 2 segundos CONTROLO DE TEMPERATURA A temperatura da lanterna irá aumentar durante a s...

Page 11: ...ьзуемая для привлечения внимания активируется из выключенного режима посредством нажатия и удерживания кнопки в нажатом положении в течение 2 секунд Чтобы выключить нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 2 секунд ТЕМПЕРАТУРНЫЙ КОНТРОЛЬ Имейте в виду что во время использования корпус фонаря будет нагреваться Температура фонаря в основном зависит от выбранного режима освещения окружающей тем...

Page 12: ...按下该按钮便会在下列照明模式间切换 1 开启头灯 且所有 LED 均处于最大功率状态 2 切换至中等亮度模式 3 切换至最低亮度模式 4 切换至广角模式 5 从 1 最高亮度模式重新开始 如需关闭头灯 请按住该按钮 2 秒钟 要打开用于引起注意的闪光模式 从关闭模式开始按住该按钮 2 秒钟即 可 如需关闭 请按住该按钮 2 秒钟 温度控制 头灯温度在使用期间会升高 头灯温度主要取决于照明模式 环境温 度以及气流 速度 Cross Trail 2 头灯具有温度控制功能 可通过 降低 LED 的功率来防止头灯灯体过热 这意味着 环境温度越低 光输 出越强 注意 将头灯放置在包 口袋或类似的封闭区内时 请务必断开电池连接 电池指示 头灯关闭时 头灯前端内侧的小型 LED 亮起以指示电池状态 电池状态 指示 LED 将在电源关闭后保持亮起 5 秒钟 绿灯 电池状态良好 剩余电量超过 70 橙色 电...

Page 13: ... と固定して ください 使用時 ヘッ ドランプのスイ ッチ ヘッ ドランプ本体の側面に 全ライ トモードを調整するボタンがあります 選択可能なライ トモード 最大 通常 最小 ワイ ド 点滅 ボタンを1回押すごとに ライ トが次のように切り替わります 1 ヘッ ドランプをONにするとすべてのLEDが最大出力で点灯し ます 2 通常モードに切り替わります 3 最小モードに切り替わります 4 ワイ ドモードに切り替わります 5 次に短く押すと 1の最大モードに戻ります ヘッ ドランプをOFFにするには ボタンを2秒以上長押しします 周囲に注意を促すために使用するフラッシュ機能は OFF状態からボタン を2秒以上長押しすると切り替わります OFFにするには ボタンを2秒以 上長押しします 温度調節 使用中はヘッ ドランプの温度が上昇します ヘッ ドランプの温度は主に ライ トモード 周囲の気温 ...

Reviews: