background image

VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT

La lampe frontale Cross Trail 5X comprend les éléments suivants :
•  Corps de lampe frontale
•  Bandeau
•  Fixation pour casque avec bande adhésive
•  Fixation pour vélo
•  Câble rallonge avec sangle pour casque
•  Support latéral de câble
•  Support arrière de câble
•  Câble USB
•  Pile Li-Po rechargeable 1200 mAh
•  Guide rapide

AVANT L’UTILISATION

CHARGEMENT DE LA PILE

La pile doit être chargée avant la première utilisation.
1.  Débranchez la lampe frontale de la pile
2.  Ouvrez le couvercle en caoutchouc sur le côté du boc-pile et insérez le connecteur micro 

USB du câble de chargement.

3.  Insérez le connecteur USB dans un port USB
4.  Une DEL placée sur la pile indique l’état de charge de la pile :
•  Voyant rouge = la pile est en charge
•  Voyant vert = la pile est complètement chargée

Le temps de recharge de la pile est d’environ 4 heures.

Remarque !

 Lorsque la pile est totalement chargée, elle quitte automatiquement le mode de 

chargement. Toutefois, ne laissez jamais la pile connectée à un port USB sans surveillance 
pendant une période prolongée.

AJUSTEZ LE BANDEAU

Le bandeau élastique est conçu pour offrir un confort pour des activités rapides telles que la 
course à pied, le ski de fond, etc. Réglez le bandeau en déplaçant la boucle coulissante pour 
l’adapter à votre tête.

BOÎTIER À PILES FLEXIBLE

Le bloc de piles peut être transporté de diverses manières : par exemple sur le bandeau, dans 
une poche, un sac à dos ou à la taille en utilisant le câble rallonge et le guide câble, ou monté 
sur le vélo au moyen du boîtier souple et de sa sangle.

SYSTÈME MODULAIRE

Pour déplacer le corps de la lampe frontale du bandeau et l’attacher à la fixation pour casque 
ou la fixation pour vélo, poussez doucement la lampe vers le haut relativement au support de 
tête et au bandeau. Insérez la lampe frontale dans la nouvelle fixation et appuyez doucement 
vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

FIXATION DE L’ÉTRIER DE CASQUE 

La fixation pour casque est livrée avec une bande adhésive pré-installée à l’arrière pour un 
montage facile sur n’importe quel casque. L’adhésif est un ruban en mousse de polyéthylène 
qui n’endommage et n’affaiblit en aucun cas le plastique.
Vérifiez que la surface est propre et sèche avant de fixer l’étrier sur le casque. Ôtez le film de 
protection du ruban adhésif de l’étrier de casque. Appuyez doucement l’étrier contre le casque.

INSTALLATION DE LA FIXATION POUR VÉLO

La fixation pour guidon de bicyclette a été conçue pour les guidons d’un diamètre compris 
entre 25 et 32 mm.

PENDANT L'UTILISATION

FLOW LIGHT®

La lampe frontale Cross Trail 5X est équipée du Flow Light® dont la technologie de diffusion 
lumineuse combine un faisceau large et un faisceau de longue portée. Si vous dirigez le 
faisceau lumineux du Cross Trail 5X près de vos pieds en faisant pivoter le corps de la lampe 
vers le bas, vous obtenez un faisceau lumineux large qui est adapté aux activités plus lentes. 
Si vous dirigez le faisceau vers le haut et plus loin, il se transforme progressivement en un 
faisceau ponctuel de longue distance, idéal pour les activités à vitesse plus élevée.
Cette caractéristique unique permet à l'utilisateur de bénéficier d’une vision périphérique 
ou à longue distance en fonction de l'activité ou de la vitesse. Si vous pratiquez la course, le 
ski de fond, le VTT ou la course d’orientation nocturne, cela se traduit par une réduction des 
mouvements de tête, un plus grand contrôle, un meilleur équilibre et une vitesse plus élevée.

ALLUMEZ VOTRE LAMPE FRONTALE

Sur le côté de la lampe frontale se trouve un bouton-poussoir qui permet de commander tous 
les modes d’éclairage. Si vous appuyez sur le bouton rapidement, la DEL bleue s'allume, ce qui 
indique que le mode Flow Light est activé. Si vous appuyez sur le bouton quelques secondes 
de plus, la DEL bleue ne s'allume pas, ce qui signifie que la lampe frontale n’est pas en mode 
Flow Light.

Pour éteindre la lampe, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes.

MAX

SHORT PRESS

LONG PRESS

OFF

OFF

OFF

OFF

MED

MIN

BLINK

FLOW LIGHT ACTIVATED

FLOW LIGHT DEACTIVATED

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE

La température du corps de la lampe frontale augmente en cours utilisation. La température 
de la lampe frontale dépend du mode d’éclairage choisi, de la température ambiante et de 
la circulation d’air sur la lampe (vitesse). La lampe frontale Cross Trail 5X est équipée d’un 
module de régulation de la température qui empêche la surchauffe du corps de la lampe en 
réduisant la puissance des LED, ce qui signifie que plus la température ambiante est basse, 
plus la lumière diffusée par la lampe est puissante.

INDICATEUR DES PILES

Lorsque vous éteignez la lampe, une petite DEL s’allume à l’avant de la lampe frontale pour 
indiquer l’état de charge des piles. La DEL d'indication d'état de la pile s'allume pendant 5 
secondes après l'extinction.
•  Lumière verte – Pile en bon état de charge (plus de ~70 % restants)
•  Rouge – Pile en faible état de charge (moins de ~30 % restants)

AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE

Pendant le fonctionnement de la lampe frontale, un avertissement de pile faible se déclenche 
lorsque le niveau de la pile est de 10 %. Ceci est signalé par un clignotement des deux DEL 
pendant 1 seconde qui se répète au bout de 5 secondes.

APRÈS L'UTILISATION

ENTRETIEN

Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale, nettoyez-la régulièrement 
avec un chiffon humide.

Lavage du serre-tête – lavage en machine à 40 °C.

À PROPOS DES PILES LI-ION (LI-PO)

La pile doit être stockée dans un endroit sec à une température comprise entre -20 °C et +35 
°C.
Si vous souhaitez ranger votre pile pendant une longue période (plus de 30 jours), celle-ci doit 
être chargée à 50 %.
Les piles Li-ion ont un taux de décharge d’environ 20 % sur une période de 30 jours.
N'exposez pas la pile à des températures extrêmes au risque de causer un incendie ou une 
explosion.
Ne démontez pas et n’intervenez pas sur la pile. Vous vous exposeriez à un risque de brûlure 
chimique.
Tenez la pile hors de portée des enfants.
N'immergez pas les piles dans l'eau.
Ne court-circuitez pas les contacts.
Remplacez uniquement avec une pile SILVA.

Remarque !

 Veillez à toujours déconnecter la pile lorsque la lampe n'est pas utilisée.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Poids : lampe frontale (sans pile) :  

78 g

Poids des piles :  

83 g

Types de pile : 

Li-ion 7,4 V 1200 mAh

Distance d'éclairage: (Max/Moyen/Min): 

130 m/80 m/50 m

Lumens (Max, Moyen, Min): 

500, 250, 80 lumens 

Autonomie d'écl20 ºC:
Max/Moyen/Min: 

4 h/6 h/8 h

Autonomie d'éclairage à -5 ºC:
Max/Moyen/Min: 

2 h/2,25 h/6 h

Résistance à l'eau: 

IPX5

Matériau du corps de lampe: 

PC/ABS et aluminium

Plage de température d'utilisation: 

-10 ºC à +55 ºC

Plage de température de stockage: 

-20 ºC à +35 ºC

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

La lampe frontale et les batteries doivent être recyclées et ne doivent pas être mises au rebut 
avec les ordures ménagères. Pour les mettre au rebut, veillez à respecter la réglementation 
en vigueur.

GARANTIE

Silva garantit votre produit contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve 
d’une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans. La responsabilité de 
Silva se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul l’acheteur original peut 
bénéficier de cette garantie limitée.
Contactez votre revendeur en cas de défaillance du produit pendant la période de garantie. 
Munissez-vous d’un justificatif d’achat pour le retour du produit. Aucun retour n’est accepté 
sous garantie sans l’original d’une preuve d’achat. Cette garantie s’annule automatiquement 
et de plein droit en cas de modification du produit ou en cas d’installation, d’utilisation, 
d’entretien ou de réparation non conformes aux instructions fournies par Silva ou en cas de 
dommages consécutifs à une contrainte physique ou une tension électrique anormales, à 
une utilisation inappropriée, à une négligence ou à un accident. Cette garantie ne couvre pas 
l’usure normale. Silva décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects 
consécutifs à l’utilisation de ce produit. La responsabilité de Silva ne saurait en aucun cas 
excéder le montant du prix payé par le client pour l’achat du produit. Les limites de garantie 
et de responsabilité ne s’appliquent pas lorsque la juridiction locale du lieu de vente les exclut 
explicitement. Cette garantie s’applique exclusivement dans le pays où le produit a été 
acheté.

Pour de plus amples informations, visitez le site internet www.silva.se

MANUEL

CROSS TRAIL 5X

Art. No: 37690

Summary of Contents for CROSS TRAIL 5X

Page 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL CROSSTRAIL5X Art No 37690 ...

Page 2: ...HTDEACTIVATED TEMP CONTROL The headlamp temperature will increase during use The headlamp temperature is mainly depending on light mode ambient temperature and the airflow speed The Cross Trail 5X headlamp is equipped with a temperature control function which prevents the headlamp body from overheating by reducing the power to the LEDs This means that the lower the ambient temperature the stronger...

Page 3: ...en hastigheten Hodelykten Cross Trail 5X er utstyrt med en temperaturkontrollfunksjon som forhindrer hodelyktdelen fra å bli overopphetet ved å redusere strømmen til LED lysene Jo lavere temperaturen i omgivelsene er desto sterkere blir derfor lyset NB Husk å alltid påse at batteriene er koblet fra når hodelykten oppbevares i en lukket behol der slik som en veske lomme eller lignende BATTERIINDIKA...

Page 4: ...Die Temperatur ist abhängig vom Lichtmodus der Umgebungslufttemperatur und der Luftströmung Geschwindigkeit Die Cross Trail 5X Stirnlampe ist mit einer Temperaturkontrolleinheit ausgestattet die eine Überhitzung des Gehäuses verhindert indem sie die LED Spannung verringert Das bedeutet Je niedriger die Umgebungstemperatur desto stärker die Lichtleistung LADESTANDSANZEIGE Bei ausgeschalteter Stirnl...

Page 5: ...e la lampe frontale augmente en cours utilisation La température de la lampe frontale dépend du mode d éclairage choisi de la température ambiante et de la circulation d air sur la lampe vitesse La lampe frontale Cross Trail 5X est équipée d un module de régulation de la température qui empêche la surchauffe du corps de la lampe en réduisant la puissance des LED ce qui signifie que plus la tempéra...

Page 6: ... DE TEMPERATURA La temperatura del frontal incrementará durante el uso La temperatura del frontal depende principalmente del modo de luz temperatura ambiente y del flujo de aire velocidad El frontal Cross trail 5x está equipado con una unidad de control de temperatura que mediante la reducción de la potencia de los LED evita que el cuerpo del frontal se sobrecaliente Esto significa que a menor tem...

Page 7: ...ökar under användning Pannlampans temperatur beror på ljusläge omgivningstemperatur och luftflöde hastighet Pannlampan Cross Trail 5X är utrustad med en temperaturstyrningsfunktion som förhindrar att lampkroppen överhettas genom att minska strömmen till lysdioderna Detta innebär att en lägre omgivande temperatur ger högre ljusstyrka BATTERIINDIKERING När pannlampan stängs av tänds en liten lysdiod...

Reviews: