background image

Pariston vaihtaminen

Vaihda paristot, kun näyttö himmenee. Kierrä askelmittarin yläosaa ja avaa 

paristot vetämällä paristojen pidin ulos. Katso kuva 2. Vaihda paristot (LR44/L1154). 

2

Virransäästö

Virran säästämiseksi askelmittarin nestekidenäyttö siirtyy valmiustilaan, kun laite 

on käyttämättömänä 80 sekuntia. Nestekidenäyttö käynnistyy uudelleen painamalla 

mitä tahansa painiketta tai kun laite rekisteröi liikettä.

Askelsuodatintoiminto

Askelmittarissa on toiminto, joka estää askelten tahattoman rekisteröinnin 

silloin, kun sen käyttäjä seisoo paikallaan tai tekee pienehköjä liikkeitä, jotka eivät 

kuulu hänen kävely/juoksusuoritukseensa. Oikean askelten laskentatarkkuuden 

aikaansaamiseksi askelmittarissa käytetään 10 sekunnin suodinta. Tämä 

merkitsee, että askelmittaria tulee käyttää 10 sekuntia ennen kuin askelten 

määrä päivittyy näytössä.

Askelmittarin ex

10

 step ohje

Tuotenro 56085

Tämä malli on suunniteltu laskemaan otettujen askelten määrä.

Askelmittarin nollaaminen 

Nollaa laskuri pitämällä SET- ja MODE-painikkeita samanaikaisesti alhaalla.

Askelmittarin ex

10

 distance ohje 

Tuotenro 56086, 56088

Tämä malli on suunniteltu laskemaan otettujen askelten määrä ja näyttämään 

kuljettu matka. Etäisyys voidaan näyttää antamalla askeleen pituus.

Tärkeimmät toiminnot

Siirry seuraavien toimintojen välillä painamalla MODE-painiketta.

•  Näytöllä on askellaskuri STEP
•  Näytöllä on etäisyyden mittaus KM tai MIL

Askelmittarin nollaaminen

Nollaa laskuri pitämällä MODE- ja SET-painikkeet samanaikaisesti alhaalla.

Omat asetukset 

Etäisyyden yksikön muuttaminen

Askelmittarin oletusasetus on metrijärjestelmä (etäisyys km ja askeleen pituus cm). 

Nämä voidaan vaihtaa anglosaksisiksi (Imperial) mitoiksi (mailia ja jalkaa (ft)). Nollaa 

tiedot pitämällä SET- ja MODE-painikkeita samana ikaisesti alhaalla ja vaihda mitat 

joko metrisiin tai anglosaksisiin (Imperial) mittoihin pitämällä sen jälkeen painikkeet 

alhaalla 5 sekunnin ajan.

Askeleen pituuden laskeminen 

Helpoin tapa määrittää askeleen pituus on kävellä esimerkiksi 10 askelta ja mitata 

sen jälkeen kuljettu matka. Määritä askeleen pituus jakamalla etäisyys 10:llä.

Askeleen pituuden asettaminen (30–240 cm)

Oletusasetus on 75 cm (3 ft).
Paina MODE-painiketta, kunnes näyttöön tulee teksti KM.
Nykyinen askelpituus alkaa vilkkua pitämällä SET-painike alhaalla.
Paina MODE-painiketta niin monta kertaa kuin tarvitaan askelpituuden 

lisäämiseksi haluttuun arvoon (pituus lisääntyy 1 cm joka painalluksella, tai 0,1ft, 

jos mittana on MIL).
Askelpituus alkaa kasvaa nopeammin pitämällä MODE-painike alhaalla.
Kun askelpituus on asetettu, askelmittari siirtyy etäisyystilaan 5 sekunnin 

kuluttua automaattisesti tai painamalla SET-painiketta.

Askelmittarin ex

10

 plus ohje 

Tuotenro 56087, 56089

Tämä malli on suunniteltu laskemaan otettujen askelten määrä, näyttämään 

kuljettu matka, laskemaan kulutetut kalorit ja näyttämään todellinen kävelyaika. 

Etäisyys voidaan näyttää ja kalorit laskea antamalla askeleen pituus ja paino.

Tärkeimmät toiminnot

Siirry seuraavien toimintojen välillä painamalla MODE-painiketta.

•  Askellaskuri, näytöllä lukee STEP
•  Etäisyyden mittaus, näytössä lukee KM tai MIL
•  Kalorimäärän mittaus, näytössä lukee CAL
•  Tapahtuma-ajastin, näytössä lukee TMR. Ajastin alkaa laskea aikaa, laitteen 

tunnistaessa liikkeen.

Askelmittarin nollaaminen

Nollaa laskuri pitämällä MODE- ja SET-painikkeet samanaikaisesti alhaalla.

Omat asetukset 

Etäisyys- ja painoyksiköiden antaminen

Askelmittarin oletusasetus on metrinen (Km on etäisyysasetus, cm on askeleen 

pituuden mitta ja painomitta on kg). Nämä voidaan vaihtaa anglosaksisiksi (Imperial) 

mitoiksi (mailia, jalkaa (ft) ja paunaa (lb). Nollaa tiedot pitämällä SET- ja MODE-

painikkeita samanaikaisesti alhaalla ja vaihda mitat joko metrisiin tai anglosaksisiin 

(Imperial) mittoihin pitämällä sen jälkeen painikkeet alhaalla 5 sekunnin ajan.

Askeleen pituuden laskeminen 

Helpoin tapa määrittää askeleen pituus on kävellä esimerkiksi 10 askelta ja mitata 

sen jälkeen kuljettu matka. Määritä askeleen pituus jakamalla etäisyys 10:llä.

Askeleen pituuden asettaminen (30–240 cm)

Oletusasetus on 75 cm (3 ft).
Paina MODE-painiketta, kunnes näyttöön tulee teksti KM.
Nykyinen askelpituus alkaa vilkkua pitämällä SET-painike alhaalla.
Paina MODE-painiketta niin monta kertaa kuin tarvitaan askelpituuden 

lisäämiseksi haluttuun arvoon (pituus lisääntyy 1 cm joka painalluksella, tai 0,1 ft, 

jos mittana on MIL).
Askelpituus alkaa kasvaa nopeammin pitämällä MODE-painike alhaalla.
Kun askelpituus on asetettu, askelmittari siirtyy etäisyystilaan 5 sekunnin 

kuluttua automaattisesti tai painamalla SET-painiketta..

Painon asettaminen (30–135 kg)

Oletusasetus on 45 kg (100 lb).
Paina MODE-painiketta, kunnes CAL ilmestyy näyttöön.
Pidä painettuna SET-painiketta ja nykyinen painon asetus tulee esiin.
Paina SET-painiketta niin monta kertaa kuin tarvitaan painon lisäämiseksi 

haluttuun arvoon (paino lisääntyy 1 kg joka painalluksella tai 1 lb, jos asetuksena 

on MIL).
Paino alkaa kasvaa nopeammin pitämällä SET-painike alhaalla.
Kun paino on asetettu, askelmittari siirtyy kaloritilaan 5 sekunnin kuluttua 

automaattisesti tai painamalla SET-painiketta.

Tekniset tiedot

Lämpötila-alue

Käyttölämpötila: 0- +50 °C

Säilytyslämpötila: -10- +60 °C

Pariston tyyppi LR44/L1154

Pariston käyttöikä on noin 6 kuukautta otettaessa 10 000 askelta päivässä

Ympäristön suojaaminen

Kaikki tähän tuotteeseen kuuluvat osat paristo mukaan lukien tulee kierrättää 

eikä niitä saa hävittää normaalien kotitalousjätteiden mukana. Hävitä ne 

paikallisten sääntöjen mukaisesti.

TAKUU

Silva takaa, että Silva-tuotteesi kestää kahden (2) vuoden ajan normaal ikäyttöä 

ilman virheitä. Silvan vastuu tämän takuun mukaan rajoittuu tuotteen korjaamiseen 

tai korvaamiseen. Tämä rajoitettu takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa. Mikäli 

tuotteessa ilmenee vikoja takuuajan aikana, ota yhteyttä ostopaikkaan. Varmista, 

että sinulla on kuitti ostok sestasi, kun palautat tuotteen. Palautuksia ei voida 

käsitellä ilman alkuperäistä ostotodistusta. Tämä takuu ei koske tuotetta, jota on 

muokattu, tai jota ei ole asennettu, käytetty, korjattu tai huollettu Silvan antamien 

ohjeiden mukaisesti, tai johon on kohdistunut poikkeavaa fyysistä tai sähköistä 

painetta, väärinkäyttöä, laiminlyöntiä tai vahinkoa. Takuu ei koske myöskään 

normaalia kulumista. Silva ei ole vastuussa tuotteen käytöstä johtuvasta suorasta 

tai epäsuorasta vahingosta tai muista seurauksista. Silvan vastuu ei missään 

tapauksessa ylitä tuotteesta maksamaasi hintaa. Tietyt lainsäädännöt eivät salli 

oheisvahinkojen tai muiden seurausten rajaamista tai poislukemista, joten yllä 

olevat rajaukset eivät välttämättä päde tapauksessasi. Tämä takuu on pätevä ja sitä 

voidaan käsitellä vain tuotteen ostomaassa.
Saat lisätietoja sivulta 

www.silva.se

  Kullanım kılavuzu ex10 pedometreleri 

Paket içeriği

Pedometre

Boyun askısı 

Kemer tokası 

Piller LR44/L1154

Kullanım kılavuzu

Genel bilgi

ex

10

 pedometre hızlanmayı algılayan dahili bir sensör kullanır. Maksimum eğim 

açısı düşey çizgiye 45º ’dir. bknz resim 1, bu yüzden birimin yeri/yönü önemlidir. 

.

1

Adımların sayılabilmesi için pedometrenin sallanmaması önemlidir.
Pedometre su geçirmez değildir-bu yüzden dikkatlice muamele ediniz.
Güç tüketimi kullanılmadığı zaman aşırı derecede düşük olduğu için 

pedometreye AÇMA/KAPAMA (ON/OFF) düğmesi konmamıştır.
Pedometrenin Takılması

ex

10

 pedometre, sağlanan boyun askısıyla boyna geçirilerek veya kemer klipsi ile 

giysiye dik bir şekilde takılarak kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Boyun askısı, 

pedometre boyna takılı olduğunda boğulmayı önleyen hızlı açılma özelliğine 

sahiptir.

Pil değişimi

Ekran kararınca pilleri değiştiriniz. Pedometrenin üst kısmını çeviriniz ve pillere 

erişmek için pil tutucuyu çekiniz. Bknz. resim 2. Pilleri değiştiriniz (type LR44/L1154). 

2

Güç tasarrufu

Güçten tasarruf için 80 saniye boşta durduktan sonra pedometrenin LCD ’si 

bekleme moduna geçecektir. Herhangi bir düğmeye basıldığında ya da hareket 

kaydedildiğinde LCD tekrar canlanacaktır.

Adım filtresi fonksiyonu

Hareketsizken ya da yürüyüşe/koşuya ait olmayan kısa kazara hareket lerde, 

pedometrenin adımların kazara kaydını önleyen bir filtre fonksiyonu vardır. Doğru 

adım sayımı için pedometre 10 saniyelik filtre kullanır. Bunun anlamı; adım 

sayısının ekranda güncellenmesinden önce 10 saniye yürümelisiniz.

Pedometre ex

10

 step için talimatlar

Kod.no. 56085

Bu model atılan adım sayısını saymak için tasarlanmıştır.

Pedometreyi sıfırlama 

Sayacı sıfırlamak için SET ve MODE düğmelerine aynı anda basınız ve basılı tutunuz.

Pedometre ex10 distance için talimatlar 

Kod.no. 56086, 56088

Bu model atılan adım sayısını saymak ve yürünen mesafeyi göstermek için 

tasarlanmıştır. Mesafeyi gösterebilmek için uzun adım uzunluğu girilmelidir.

Ana Fonksiyonlar

Aşağıdaki fonksiyonlara göz atmak için MODE düğmesine basınız

•  Adım sayımı, ekranda STEP gözükür
•  Mesafe ölçümü, KM veya MIL ekranda görünür

Pedometreyi sıfırlama

Sayacı sıfırlamak için MODE ve SET düğmelerine aynı anda basınız ve basılı tutunuz.

Kişisel ayar 

Mesafe biriminin değiştirilmesi

Pedometrenin varsayılan ayarı metriktir (mesafe için Km ve uzun adım uzunluğu 

için cm). Bu İmparatorluk (İngiliz ve Amerikan) sistemine (mil ve ft) değiştirebilir.
SET ve MODE düğmelerine aynı anda basınız, ve sonra metrik ile imparatorluk 

(İngiliz ve Amerikan) sistemi arasında geçiş yapmak için RESET düğmesine 5 

saniye süreyle basmaya devam ediniz. 

Uzun adım uzunluğunu hesaplama 

Uzun adım uzunluğunu bulmanın en kolay yolu örneğin 10 adım yürümek ve sonra 

bu mesafeyi ölçmektir. Uzun adım uzunluğunu bulmak için mesafeyi 10’a bölünüz.

Uzun adım uzunluğunun (30-240 cm) ayarlanması

Varsayılan ayar 75cm (30 inç)’dir.
KM metni ekranda görünene kadar MODE ’a basınız.
SET ’e basınız ve basılı tutunuz ve mevcut uzun adım uzunluğu yanıp sönmeye 

başlayacaktır.
Uzun adım uzunluğunu istenen değere artırmak için MODE ’a ardarda basınız 

(basış başına 1 cm artar, ya da MIL seçiliyse 1 inç artar).
MODE ’a basınız ve basılı tutunuz ve uzun adım uzunluğu değeri daha hızlı artacaktır.
Uzun adım uzunluğu ayarlanır ayarlanmaz, pedometre 5 saniye sonra otomatik 

olarak ya da SET ’e basarak mesafe moduna dönecektir.

Pedometre ex

10

 plus için talimatlar 

Kod.no. 56087, 56089

Bu model atılan adım sayısını saymak, mesafeyi göstermek, harcanmış kalorileri 

hesaplamak ve etkin yürüyüş zamanını göstermektir. Mesafeyi gösterebilmek ve 

kalorileri hesaplayabilmek için uzun adım uzunluğu ve vücut ağırlığı girilmelidir.

Ana Fonksiyonlar

Aşağıdaki fonksiyonlara göz atmak için MODE düğmesine basınız

•  Adım sayımı, ekranda STEP gözükür
•  Mesafe ölçümü, KM ya da MIL ekranda görünür
•  Kalori ölçümü, ekranda CAL gözükür
•  Aktivite zamanlayıcı, ekranda TMR gözükür Hareket kaydedildiği zaman 

zamanlayıcı saymaya başlar.

Pedometreyi sıfırlama

Sayacı sıfırlamak için MODE ve SET düğmelerine aynı anda basınız ve bir saniye 

süreyle basılı tutunuz.

Kişisel ayar 

Mesafe ve ağırlık birimlerinin ayarlanması

Pedometrenin varsayılan ayarı metriktir (mesafe için Km, uzun adım uzunluğu 

için cm ve vücut ağırlığı için kg). Bu İmparatorluk (İngiliz ve Amerikan) sistemine 

(mil, ft ve lb) değiştirebilir.
SET ve MODE düğmelerine aynı anda basınız, ve sonra metrik ile imparatorluk (İngiliz 

ve Amerikan) sistemi arasında geçiş yapmak için RESET düğmesine 5 saniye süreyle 

basmaya devam ediniz. Bu, Saat Modu hariç tüm modlardan yapılabilir.

Uzun adım uzunluğunu hesaplama 

Uzun adım uzunluğunu bulmanın en kolay yolu örneğin 10 adım yürümektir ve sonra 

bu mesafeyi ölçmektir. Uzun adım uzunluğunu bulmak için mesafeyi 10’a bölünüz.

Uzun adım uzunluğunun (30-240 cm) ayarlanması

Varsayılan ayar 75cm (30 inç)’dir.
KM metni ekranda görünene kadar MODE ’a basınız.
SET ’e basınız ve basılı tutunuz ve mevcut uzun adım uzunluğu yanıp sönmeye 

başlayacaktır.
Uzun adım uzunluğunu istenen değere artırmak için MODE ’a ardarda basınız 

(basış başına 1 cm artar, ya da MIL seçiliyse 1 inç artar).
MODE ’a basınız ve basılı tutunuz ve uzun adım uzunluğu değeri daha hızlı artacaktır.
Uzun adım uzunluğu ayarlanır ayarlanmaz, pedometre 5 saniye sonra otomatik 

olarak ya
da SET ’e basarak mesafe moduna dönecektir.

Vücut ağırlığının ayarlanması (30-135 kg)

Varsayılan ayar 45 kg (100 lb)’dir.
CAL ekranda gözükene kadar MODE ’a artarda basınız.
SET ’e basınız ve basılı tutunuz ve mevcut vücut ağırlığı gösterilecektir.
Vücut ağırlığını istenen değere artırmak için SET ’e ardarda basınız (basış başına 

1 kg artar, ya da MIL seçiliyse 2 lb artar).
SET ’e basınız ve basılı tutunuz ve vücut ağırlığı değeri daha hızlı artacaktır.
Vücut ağırlığı ayarlanır ayarlanmaz, pedometre 5 saniye sonra otomatik olarak ya 

da SET ’e basarak kalori moduna dönecektir da SET ’e basarak mesafe moduna 

dönecektir.

Özellikler

Çalışma sıcaklık aralığı: -10°C ile +50°C arası

Muhafaza -20°C ile +60°C arası

Pil tipi LR44/L1154

Pil ömrü yaklaşık olarak 10 000 adım / gün için 6 aydır

Çevreyi koruyunuz

Piller dahil bu üründeki tüm parçaların geri dönüşümü sağlanmalıdır ve sıradan 

çöpe atılmamalıdır. Bu parçaları uygulanabilir yerel yönetmeliklere uygun olarak 

düzenleyiniz.

GARANTİ

Silva, Silva ürününüzün normal kullanıldığı takdirde malzeme ve işçilik yönünden 

özünde (2) yıl süre için arıza çıkarmayacağını garanti eder. Silva’nın yükümlülüğü, 

bu garanti kapsamında, ürünün tamiri ya da değiştirilmesi ile sınırlıdır. Bu sınırlı 

garanti yalnızca asıl satın alıcı için geçerlidir. Eğer üründe garanti süresi içinde 

arıza meydana gelirse, lütfen asıl satınalınan yer ile iletişime geçiniz. Ürünü iade 

ederken, satın aldığınızı gösterir belgenin yanınızda hazır olduğundan emin olunuz. 

İadeler, satın alındığını gösterir belge olmadan işleme konamaz. Eğer ürün 

değiştirilmiş ise, Silva tarafından sağlanan talimatlara uygun olarak kurulmamış, 

çalıştırılmamış, tamir edilmemiş ya da bakımı yapılmamış ise, ya da anormal 

fiziksel ya da elektriksel baskı, yanlış kullanma, ihmal ya da kazaya maruz kalmış 

ise bu garanti geçerli değildir. Garanti, zamanla kullanılarak oluşan normal aşınma 

ve yıpranmaları kapsamamaktadır. Silva, bu ürünün kullanımı sonucu oluşan, 

dolaylı ya da dolaysız, herhangi bir sonuçtan ya da zarardan sorumlu değildir. Hiç 

bir durumda Silva’nın yükümlülüğü sizin tarafınızdan ürün için ödenen miktarı 

aşmayacaktır. Bazı yargı yetkileri tesadüfi ya da sonuca bağlı zararların hariç 

tutulmasına ya da sınırlandırılmasına izin vermemektedir, bu yüzden yukarıdaki 

sınırlandırma sizin için geçerli olmayabilir. Bu garanti sadece satın alınan ülkede 

geçerlidir ve işleme konabilir. 
Daha dazla bilgi için lütfen

www.silva.se

  Руководство по эксплуатации шагомера ex10

Комплектация

Шагомер 

Нашейный шнурок 

Карабин для ремня 

Батареи LR44/L1154 

Руководство по эксплуатации

Общая информация

В конструкции шагомера ex10 используется датчик, чувствительный к 

ускорению. Максимально допустимый угол наклона для датчика — 45º (угол 

измеряется от вертикальной оси), поэтому для корректной работы шагомера 

важно правильное расположение/ориентация устройства, см. рис. 1.

.

1

Для точного подсчета шагов важно, чтобы шагомер не раскачивался.
Исполнение данного шагомера не является водонепроницаемым, поэтому 

с ним следует аккуратно обращаться, содержать в чистоте и беречь от 

попадания влаги.
На шагомере нет кнопки ВКЛ./ВЫКЛ, поскольку, когда устройство не 

используется, его энергопотребление чрезвычайно низкое
Ношение шагомера

Шагомер ех

10

 предназначен для ношения на шее, используя включенный в 

комплект ремень, или присоединенным вертикально к одежде, используя 

зажим для крепления к ремню. Ремень гарантирует быстрое освобождение, 

что предотвращает удушение, когда шагомер носят на шее.

Замена батареи

Когда яркость экрана заметно уменьшается, следует заменить батареи. Чтобы 

извлечь батареи, поверните верхнюю часть шагомера и извлеките кассету с 

батареями. См. рис. 2. Замените батареи (тип LR44/L1154).

2

Энергосбережение

В целях экономии энергии жидкокристаллический дисплей прибора 

переходит в режим ожидания, если шагомер не используется в течение 80 

секунд. ЖК-дисплей включается снова, если нажата какая-либо кнопка или 

датчик зарегистрировал движение.

Функция фильтрации шагов

Шагомер имеет функцию фильтрации, которая предотвращает регистрацию 

несущественных шагов и незначительных движений, сделанных во время 

остановки или не имеющих отношения к ходьбе/бегу. Для правильного 

подсчета шагов в шагомере используется 10-секундный фильтр. Это 

означает, что прежде чем на экране будет обновлено количество шагов, 

шагомер должен использоваться в течение 10 секунд.

Инструкции для шагомера ex10 step

Артикульный № 56085

Данная модель шагомера разработана для подсчета количества сделанных 

шагов.

Сброс показаний шагомера

Для сброса показаний счетчика одновременно нажмите и удерживайте 

нажатыми кнопки SET и MODE.

Инструкции для шагомера ex10 distance

Артикульный № 56086, 56088

Данная модель шагомера разработана для подсчета количества сделанных 

шагов и отображения пройденного расстояния. Чтобы получить возможность 

вычислять расстояние, необходимо ввести длину шага.

Основные функции 

Нажмите кнопку MODE, чтобы получить доступ к следующим функциям:
• Подсчет шагов (на дисплее отображается STEP)
• Измерение расстояния (на дисплее отображается KM или MIL)

Сброс показаний шагомера

Для сброса показаний счетчика одновременно нажмите и удерживайте 

нажатыми кнопки SET и MODE.

Пользовательские настройки

Изменение единиц измерения расстояния

По умолчанию используется метрическая система единиц (км для 

расстояния и см для длины шага). Есть возможность установить британскую 

систему мер (мили и футы).
Одновременно нажмите кнопки SET и MODE, чтобы сбросить данные; затем 

удерживайте кнопки нажатыми в течение 5 секунд для переключения между 

метрической и британской системами мер.

Вычисление длины шага

Самый простой способ вычислить длину шага: пройдите 10 шагов, а затем 

измерьте пройденное расстояние. Чтобы определить длину шага, разделите 

полученное расстояние на 10.

Установка длины шага (30–240 см)

Длина шага по умолчанию — 75 см (3 фута).
Нажимайте кнопку MODE, пока на экране не отобразится КМ.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SET до тех пор, пока не начнет 

мигать значение текущей длины шага.

Несколько раз нажмите MODE, чтобы увеличить длину шага до нужного 

значения (каждое нажатие увеличивает длину на 1 см (или на 0,1 фута, если 

выбрана британская система мер — MIL)).
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MODE, чтобы ускорить процесс: 

величина шага будет наращиваться быстрее.
Как только нужная длина шага установлена, шагомер автоматически (через 5 

секунд) или после нажатия на кнопку SET возвращается к режиму измерения 

расстояния.

Инструкции для шагомера ex10 plus

 

Артикульный № 56087, 56089 

Данная модель шагомера разработана для подсчета количества сделанных 

шагов, отображения пройденного расстояния, вычисления затраченных калорий 

и показа фактического времени пешеходной прогулки. Чтобы получить 

возможность отображать расстояние и вычислять затраченные калории, 

необходимо ввести длину шага и вес тела.

Основные функции

Нажмите кнопку MODE, чтобы получить доступ к следующим функциям:
• Подсчет шагов (на экране отображается STEP)
• Измерение расстояния (на экране отображается KM или MIL)
• Измерение затраченных калорий (на экране отображается CAL)
• Таймер активности (на экране отображается TMR). Таймер начинает отсчет 

после регистрации движения.

Сброс показаний шагомера

Для сброса показаний счетчика одновременно нажмите и удерживайте 

нажатыми кнопки SET и MODE.

Пользовательские настройки

 

Указание единиц измерения расстояния и веса 

По умолчанию используется метрическая система единиц (км для 

расстояния, см для длины шага и кг для веса тела). Есть возможность 

установить британскую систему мер (мили, футы и фунты).
Одновременно нажмите кнопки SET и MODE, чтобы обнулить данные, а затем 

удерживайте кнопки нажатыми в течение 5 секунд для переключения между 

метрической и британской системами мер.

Вычисление длины шага

Самый простой способ вычислить длину шага: пройдите 10 шагов, а затем 

измерьте пройденное расстояние. Чтобы определить длину шага, разделите 

полученное расстояние на 10.

Установка длины шага (30–240 см)

Длина шага по умолчанию — 75 см (3 фута).
Нажимайте кнопку MODE, пока на экране не отобразится КМ.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SET до тех пор, пока текущее 

значение длины шага не начнет мигать.
Несколько раз нажмите MODE, чтобы увеличить длину шага до нужного 

значения (каждое нажатие увеличивает длину на 1 см (или на 0,1 фута, если 

выбрана британская система мер — MIL)).
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MODE, чтобы ускорить процесс: 

величина шага будет наращиваться быстрее.
Как только нужная длина шага установлена, шагомер автоматически (через 5 

секунд) или после нажатия на кнопку SET возвращается к режиму измерения 

расстояния.

Установка веса (30–135 кг)

Значение веса по умолчанию — 45 кг (100 фунтов).
Несколько раз нажмите MODE, пока на дисплее не отобразится CAL.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SET до тех пор, пока текущее 

значение длины шага не начнет мигать.
Несколько раз нажмите SET, чтобы увеличить значение веса до нужной 

величины (каждое нажатие прибавляет к весу 1 кг (или 1 фунт, если выбрано 

MIL)).
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SET, чтобы ускорить процесс: 

значение веса будет наращиваться быстрее.
Как только вес тела установлен, шагомер автоматически (через 5 секунд) или 

после нажатия на кнопку SET возвращается к режиму расчета расхода калорий.

Технические характеристики

Рабочая температура: от -0 °C до +50 °C 

Температура хранения: от -10 °C до +60 °C 

Тип батарей: LR44/L1154 

Срок службы батарей приблизительно 6 месяцев при нагрузке  

10000 шагов/день.

Защита окружающей среды

Детали устройства, включая батареи, не выбрасывайте вместе с бытовыми 

отходами, их следует сдавать в пункты вторичной переработки. Утилизируйте 

эти предметы в соответствии с местными нормативами.

ГАРАНТИЯ

Компания Silva предоставляет 2-годичную гарантию на отсутствие 

существенных дефектов в материалах и качестве работы изделий Silva при 

условии их нормального использования. Ответственность компании Silva 

согласно этой гарантии ограничена ремонтом или заменой изделия. Данная 

ограниченная гарантия распространяется только на первого владельца. Если 

во время действия гарантийного срока на изделии обнаружены дефекты, 

следует обратиться к представителю торговой точки первоначального места 

продажи. Чтобы возвратить изделие, необходимо предъявить документы, 

подтверждающие покупку. Без первичных документов, подтверждающих 

покупку, изделие возврату не подлежит. Данная гарантия не распространяется 

на случаи, когда изделие видоизменялось или устанавливалось, 

использовалось, ремонтировалось или обслуживалось с нарушением 

инструкций, данных компанией Silva, подвергалось чрезмерным физическим 

или электрическим нагрузкам, неправильно или небрежно использовалось или 

было повреждено в результате несчастного случая. Также гарантия не 

распространяется на покрытие износа в результате эксплуатации изделия. 

Компания Silva не несет ответственности за любые последствия, прямые или 

косвенные, или повреждения, полученные в результате использования данного 

изделия. Ни при каких обстоятельствах ответственность компании Silva не 

может превышать сумму, затраченную на покупку изделия. Некоторые 

юридические органы не разрешают исключение или ограничение побочных или 

косвенных убытков, таким образом, вышеупомянутые ограничения или 

исключения могут на Вас не распространяться. Данная гарантия 

действительна и может быть использована только в стране, где была совершена 

покупка.
Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт компании 

— 

www.silva.se

Summary of Contents for ex10

Page 1: ...do si è fermi oppure in caso di movi menti involontari che non fanno parte della camminata corsa Per il corretto conteggio dei passi il pedometro utilizza un filtro di 10 secondi Ciò significa che è necessario camminare per 10 secondi prima che il numero di passi venga aggiornato sul display Istruzioni per il passo del Pedometro ex10 Art n 56085 Questo modello è progettato per contare il numero di...

Page 2: ...in the display Press and hold SET until the current stride length begins flashing Press MODE repeatedly to increase the stride length to the desired value increases by 1 cm per press or 0 1 ft if MIL is selected Press and hold MODE and the stride length value will increase faster Once the stride length is set the pedometer automatically returns to the distance mode after 5 seconds or by pressing S...

Page 3: ... à 60 C Pile de type LR44 L1154 Durée de vie approximative de la pile 6 mois à 10 000 pas jour Protection de l environnement Toutes les parties de ce produit y compris les piles doivent être recyclées et ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères Lorsque vous souhaitez les mettre au rebut veuillez vous conformer à la réglementation en vigueur GARANTIE Silva garantit votre produit pendan...

Page 4: ...kranda görünene kadar MODE a basınız SET e basınız ve basılı tutunuz ve mevcut uzun adım uzunluğu yanıp sönmeye başlayacaktır Uzun adım uzunluğunu istenen değere artırmak için MODE a ardarda basınız basış başına 1 cm artar ya da MIL seçiliyse 1 inç artar MODE a basınız ve basılı tutunuz ve uzun adım uzunluğu değeri daha hızlı artacaktır Uzun adım uzunluğu ayarlanır ayarlanmaz pedometre 5 saniye so...

Reviews: