background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

感谢您选购 Silva Exceed 头灯。 得益于其模块化设计,此款头灯也可以用在头盔或自行车把手上。

Exceed 头灯采用配光技术 Intelligent Light® 设计,将广角泛光与长距离聚光相结合。 其独特的
光图像可同时为用户呈现周边和远距离视像。 对于赛跑运动员、越野滑雪运动员、山地自行车车手或
夜间定向运动员而言,此设计可实现更少的头部运动、更有效的控制、更好的平衡及更快的速度。

SILVA 活动照明
Exceed 有以光束为活动照明这一特性。 利用此特征,您可以根据正在进行的特定运动项目对光束进
行优化。 只需轻松按几下按钮,您即可控制 3 种预设照明模式,为骑行、滑雪或跑步调整合适的照明
方式。 在这些模式下,您还可设定不同强度的光输出。 与 SILVA 的多种安装选件整合后,不管是骑
行、越野滑雪还是山径长跑,这一特征均可为您带来更富激情的体验及更为熟练的技巧。
产品概览
Exceed 头灯包含以下部件:

• 

头灯组件

• 

符合人体工学的耳机。

• 

带多点连接电池盒的可充电式锂离子电池

• 

延长线

• 

头盔附件 

• 

自行车把手附件 

• 

快速指南

• 

储存盒

• 

USB 充电线

• 

USB 充电器(仅 Exceed XT)

使用前
电池充电
在首次使用前,电池需要充电。 

1. 

用随附的电线将电池连接至充电器或其他 USB 接口。 

2. 

将充电器连接到壁装电源插座。

3. 

电池上的 LED 将显示充电期间的电池状态:

绿灯= 电池已充满电

红灯 = 电池正在充电 

红灯闪烁 = 电池未正常工作或需充电

注意! 电池充满电后,充电器会自动切换至维护模式。

Exceed 头灯与接口同 Exceed 电池接口相同的所有 Silva 电池兼容。 请注意,使用其他 Silva 电池
时电池电量指示可能不准确。

Silva Exceed ——灵活的模块化头灯
Exceed 头灯专为多活动运动设计。 不同选件的描述如下:
符合人体工学的耳机
耳机设计符合人体工学,佩戴舒适。 采用 2 扣调节,确保与您的头部完美贴合。 附带可拆卸式顶
带。

只需将头灯底座滑入卡合插座,即可将头灯装入头部托架。
将头灯向上滑出托架即可取下。

自行车把手附件 

自行车把手附件与尺寸在 22 至 32 毫米之间的自行车把手搭配使用。 只需将橡胶带缠绕在车把上,
并将其固定在塑料挂钩上,自行车托架即可安装在车把上。

只需将头灯托架滑入卡合插座,即可将头灯安装在自行车把手附件上。
将头灯向上滑出托架即可取下。

头盔附件 

头盔附件背面预敷胶带,可轻松安装至任何头盔。 

如需安装头盔附件,请取下覆盖胶带的保护膜。 确保头盔表面清洁干爽。 按压托架至正确位置。 

如果您不想在头盔上使用胶粘剂,附件侧面配备了至少 2 条用于安装的带子。 (未附带)

只需将头灯托架滑入卡合插座,即可将头灯安装在头盔附件上。
将头灯向上滑出托架即可取下。

灵活的电池携带方式
Exceed 头灯设计为有多种电池携带方式;如放在背部电池托架中、自行车车架上、别在皮带、背包上或
头灯组件后方。

使用中
开启头灯
头灯灯体侧面有一个复动按钮可控制各项活动及搜索模式下的全部 3 种活动照明模式、2 级照明亮
度。 通过复动按钮您可激活 Exceed 上的不同模式,具体模式视是轻压还是重按该按钮而异。

1. 

要打开灯:

短按,轻压或重按

2. 

要在各活动、骑行、越野滑雪及跑步之间切换:

短时重按
活动顺序如下:

骑行

越野滑雪

跑步

闪烁

从骑行重新开始

3. 

要在最高及最低照明亮度之间切换

短时轻压

不管正在进行哪项活动,您均可更改照明亮度

4. 

要激活搜索模式

长时轻压
5 秒钟后,灯会自动切换回先前模式。
在试图反复激活搜索模式时,温度控制会将功能暂时关闭,直至头灯再次冷却。

5. 

要将头灯关闭

长时重按

温度控制
请注意,头灯灯体温度在使用期间会升高。 头灯温度取决于照明模式、环境温度及气流(速度)。 
Exceed 头灯配有温度控制装置,可通过降低 LED 的功率来防止头灯灯体过热。

注意! 将头灯放置在书包、口袋或类似的封闭空间内时,请务必断开电池连接。

低电量警报 
在头灯工作期间,当电池使用时间剩余 25% 时,会出现低电量警报。 该警报表现为 LED 闪烁 1 秒钟
并在 5 秒钟后再次重复闪烁。

储备模式
在工作期间,当电池剩余 15% 电量时,头灯将进入储备模式。 在储备模式下的亮度较之节能模式下更
低,但足以照亮前方道路。 在头灯进入该模式前,所有 LED 将闪烁一次。 从此时起,仅储备模式和闪
光模式可用,以防止使用者完全处于黑暗中。

电池状态指示
在头灯关闭时,头灯前端内侧的小型 LED 亮起以指示电池状态。 该指示将会点亮 5 秒钟。 请注意
该指示仅在使用随附的电池时出现。
绿灯——电池处于良好状态
红灯——电池需充电

使用手册

exceed

部分

 Exceed X: 37441 

部分

 Exceed XT: 37407

Summary of Contents for Exceed

Page 1: ...CHOOSEYOUR LANGUAGE FULLVERSION MANUAL exceed Art no Exceed X 37441 Art no Exceed XT 37407 ...

Page 2: ...and out of the bracket HELMET ATTACHMENT The helmet attachment comes with pre mounted adhesive tape on the back for easy mounting on any helmet To mount the helmet attachment remove the protective film cove ring the adhesive tape Make sure the surface of the helmet is clean and dry Press the bracket onto its correct position If you do not want to use the adhesive on your helmet the attachment is p...

Page 3: ...me temperatures which may cause fire or explosion Do not disassemble or mistreat the battery risk for chemical burn Keep away from children Do not dispose of batteries in fire This may cause an explosion Do not submerge the batteries in water Do not short circuit the contacts Replace only with SILVA batteries with the same connector as on Exceed battery PROTECTING THE ENVIRONMENT Headlamp batterie...

Page 4: ...pfästet För att ta bort skjut helt enkelt pannlampan uppåt och ut ur fästet HJÄLMFÄSTE Hjälmfästet har ett förmonterat klisterband på baksidan för enkel montering på valfri hjälm För att montera hjälmfästet ska du ta bort skyddsfilmen som täcker klisterbandet Se till att ytan på hjälmen är ren och torr Tryck fast fästet vid rätt position Om du inte vill använda klisterbandet på din hjälm kan du is...

Page 5: ...alvfullt batteri utan att skada dess egenskaper Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer det kan leda till brand eller explo sion Hantera batteriet försiktigt och ta inte isär det det finns risk för frätskador Håll batteriet borta från barn Utsätt inte batterier för eld Det kan orsaka en explosion Doppa inte ned batterier i vatten Kortslut inte kontakterna Byt endast ut mot Silva batterier m...

Page 6: ...ung heraus HELMHALTERUNG Die Helmhalterung hat zur einfachen Montage auf allen Helmen hinten ein vormontiertes Klebeband Entfernen Sie für die Montage der Helmhalterung den Schutzfilm der das Klebeband be deckt Stellen Sie sicher dass die Oberfläche des Helms sauber und trocken ist Drücken Sie die Halterung in ihre richtige Position Wenn Sie an Ihrem Helm kein Klebeband verwenden möchten kann die ...

Page 7: ... extremen Temperaturen aus da dies zu einem Brand oder einer Explosion führen kann Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und wenden Sie keine Gewalt an es besteht die Gefahr von Verätzungen Halten Sie ihn von Kindern fern Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer Dies kann eine Explosion verursachen Tauchen Sie die Akkus nicht unter Wasser Schließen Sie die Kontakte nicht kurz Ersetzen Sie nur durch Si...

Page 8: ...aan Irrota otsalamppu liu uttamalla sitä ylöspäin ja irti kannakkeesta KYPÄRÄKIINNIKE Kypäräkiinnikkeen takana on esikiinnitetty teippi joka helpottaa sen kiin nittämistä kypärään Kiinnittääksesi kypäräkiinnikkeen poista teipin suojakalvo Varmista että kypärän pinta on puhdas ja kuiva Paina kiinnike oikealle paikalleen Jos et halua teipata kiinnikettä kypärään kiinnikkeen voi kiinnittää myös kahde...

Page 9: ... on noin 20 30 päivän aikana Puolitäyden akun voi aina ladata ilman että sen ominaisuudet menetetään Älä altista akkua äärimmäisille lämpötiloille jotka voivat aiheuttaa tulipa lon tai räjähdyksen Älä pura akkua tai käsittele sitä väärin kemiallisten palovammojen vält tämiseksi Pidä poissa lasten ulottuvilta Älä hävitä akkuja polttamalla Se voi aiheuttaa räjähdyksen Älä upota akkuja veteen Älä aih...

Page 10: ...ne bande adhésive préinstallée à l arrière pour un montage facile sur n importe quel casque Pour monter la fixation pour casque retirez la pellicule protectrice couvrant la bande adhésive Veillez à ce que la surface du casque soit propre et sèche Appuyez le support sur sa position correcte Si vous ne voulez pas utiliser l adhésif sur votre casque la fixation est prête au montage avec 2 sangles ou ...

Page 11: ...ter ni rudoyer la pile vous vous exposeriez à un risque de brûlure chimique Tenez la batterie hors de portée des enfants Ne jetez pas les batteries dans un feu Cela pourrait provoquer une explosion N immergez pas les batteries dans l eau Ne court circuitez pas les contacts Remplacez uniquement avec des batteries Silva avec le même connecteur que la batterie Exceed PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT La ...

Page 12: ...ar scorrere la lampada frontale verso l alto e fuori dal supporto ATTACCO PER CASCO L attacco per il casco è corredato di nastro adesivo premontato sul retro per facilitare il montaggio su qualsiasi casco Per montare l attacco per casco rimuovere la pellicola protettiva che copre il nastro adesivo Assicurarsi che la superficie del casco sia pulita e asciutta Premere la staffa nella sua posizione c...

Page 13: ...ica senza danneggiare le sue caratteristiche Non esporre la batteria a temperature estreme che possono causare incendio o esplo sione Non smontare né maltrattare la batteria rischio di ustioni chimiche Tenere fuori dalla portata dei bambini Non gettare le batterie usate nel fuoco Questo potrebbe provocare un esplosione Non immergere le batterie in acqua Non porre i contatti della batteria in corto...

Page 14: ...ijderen hoeft u de hoofdlamp alleen maar omhoog te schuiven en uit de houder te halen HELMBEVESTIGING De helmbevestiging is aan de achterkant voorzien van tape zodat deze eenvoudig op elke helm kan worden aangebracht Om de helmbevestiging te monteren verwijdert u de beschermlaag die over de tape zit Zorg dat het oppervlak van de helm schoon en droog is Druk de beugel in de juiste positie Als u de ...

Page 15: ...r is gevaar voor chemische brandwonden Buiten bereik van kinderen houden Werp de batterij niet in vuur Dit kan een explosie veroorzaken Dompel de batterij niet in water Veroorzaak geen kortsluiting in de contacten Vervang alleen met Silva batterijen met dezelfde aansluiting als op een Exceed batterij BESCHERMING VAN HET MILIEU Hoofdlamp batterijen en verpakking zijn recycleerbaar Hou u bij het weg...

Page 16: ...rte FIJACIÓN PARA CASCO La fijación para casco incluye una cinta adhesiva premontada en la parte posterior para facilitar su instalación en cualquier casco Para instalar la fijación para casco extraiga la película protectora de la cinta adhesiva Asegúrese de que la superficie del casco esté limpia y seca Presione el soporte de manera que encaje en su lugar Si no desea utilizar el adhesivo sobre su...

Page 17: ...nga la batería a temperaturas extremas que puedan hacer que se incendie o explote No desarme ni dañe la batería podría sufrir quemaduras químicas Manténgala alejada de los niños No arroje las baterías al fuego Podrían explotar No sumerja las baterías en agua No cortocircuite los contactos Sustituya únicamente con baterías Silva que posean el mismo conector que el de la batería Exceed PROTECCIÓN DE...

Page 18: ...erna frontal para cima e para fora do suporte FIXAÇÃO PARA O CAPACETE A fixação para o capacete vem com uma fita adesiva pré instalada na traseira para que seja facilmente montado em qualquer capacete Para montar a fixação para o capacete retire a película protetora que cobre a fita adesiva Certifique se de que a superfície do capacete está limpa e seca Pressione o suporte na posição correta Se nã...

Page 19: ...mente 20 num pe ríodo de 30 dias Pode sempre carregar uma bateria a metade da sua capacidade total sem alterar as suas características Não exponha a bateria a temperaturas extremas que possam causar incêndios ou ex plosões Não desmonte nem manuseie a bateria de forma inadequada sob risco de queimadura química Mantenha longe do alcance das crianças Não descarte as baterias em fogo Isto pode provoca...

Page 20: ...его снять просто продвиньте налобный фонарь вверх и из крепления НАШЛЕМНОЕ КРЕПЛЕНИЕ Для простой установки на любой шлем нашлемное крепление с тыльной стороны имеет липкую ленту Чтобы закрепить нашлемное крепление снимите защитную пленку с липкой ленты Убедитесь что поверхность шлема чистая и сухая Прижмите крепление в нужном месте Если Вы не хотите использовать липкую ленту на своем шлеме креплен...

Page 21: ...ческому ожогу Держите батареи в местах недоступных для детей Не бросайте батареи в огонь Такие действия могут привести к взрыву Не погружайте батареи в воду Не замыкайте контакты Заменяйте только на батареи Silva с тем же разъемом что и в батарее Exceed ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Не выбрасывайте фонарь батареи и упаковочный материал вместе с бытовыми отходами эти предметы следует сдавать в пункты вто...

Page 22: ...顶 带 只需将头灯底座滑入卡合插座 即可将头灯装入头部托架 将头灯向上滑出托架即可取下 自行车把手附件 自行车把手附件与尺寸在 22 至 32 毫米之间的自行车把手搭配使用 只需将橡胶带缠绕在车把上 并将其固定在塑料挂钩上 自行车托架即可安装在车把上 只需将头灯托架滑入卡合插座 即可将头灯安装在自行车把手附件上 将头灯向上滑出托架即可取下 头盔附件 头盔附件背面预敷胶带 可轻松安装至任何头盔 如需安装头盔附件 请取下覆盖胶带的保护膜 确保头盔表面清洁干爽 按压托架至正确位置 如果您不想在头盔上使用胶粘剂 附件侧面配备了至少 2 条用于安装的带子 未附带 只需将头灯托架滑入卡合插座 即可将头灯安装在头盔附件上 将头灯向上滑出托架即可取下 灵活的电池携带方式 Exceed 头灯设计为有多种电池携带方式 如放在背部电池托架中 自行车车架上 别在皮带 背包上或 头灯组件后方 使用中 开启头灯 头灯...

Page 23: ... 15 分 1 小时 45 分 照明时间 最低亮度 骑行 越野滑雪 跑步 3 小时 30 分 3 小时 30 分 3 小时 30 分 储备模式 1 小时 电池充电 4 小时 防水等级 IPX6 工作温度范围 20 60º 关于锂离子电池 电池应存放在温度范围为 20 C 至 35 C 的干燥环境中 如需长时间 超过 30 天 存放电池 不应将电池充满电 否则可能导致电池功能受损 锂离子电池在 30 天内的放电率约为 20 您可以始终将电池充满一半电 以免损伤其功能 请勿将电池暴露在极端温度下 否则可能导致火灾或爆炸 请勿分解或不当使用电池 否则可能造成化学灼伤危险 请勿让儿童接触电池 请勿将电池弃于火中 否则可能导致爆炸 请勿将电池浸入水中 请勿使触点短路 仅用接头与 Exceed 电池上接头相同的 Silva 电池进行更换 保护环境 头灯 电池和包装可回收利用 请在指定回收站处理此类物品...

Page 24: ...ントは 自転車のハンドルバー 寸法22 32mm 向けの用途を目 的と して開発されています 自転車ブラケッ トはラバース ト ラップをハンドルバーに巻き付け プラスチックのフックに締め付けて取り付けて ください ることで取り付けられます ヘッ ドランプブラケッ トをスナップインソケッ トにスライ ドさせてはめこみ 自転車ハンドルバー ア タ ッチメントにヘッ ドランプを取り付けます 外すときは ヘッ ドランプを持ち上げてスライ ドさせてブラケッ トから外します ヘルメ ッ ト ア タ ッチメント どんなヘルメ ッ トにも簡単に取り付けられるよう ヘルメ ッ ト ア タ ッチメントには裏面に接着テー プがあらかじめ付いています ヘルメ ッ ト ア タ ッチメントを取り付けるには 接着テープを覆っている保護フ ィルムを取り除きま す ヘルメ ッ トの表面が汚れのない乾いた状態であることを確認...

Page 25: ...分 3 時間30分 リザーブモード1時間 充電時間4時間 防水保護等級 IPX6 使用可能な温度範囲 20 º C 60 º C リチウムイオン電バッテリーついて 電池は湿度の低い場所に保管して ください また温度範囲も必ず守って ください 20 C 35 C 長期間 30日以上 にわたって保管する場合は フル充電しないでください 性能が損なわれ る可能性があります リチウムイオンバッテリーの放電率は 30日間で約20 です 充電量を常に半分程度にしてお けば 能は損なわれません 電池は 火災や爆発を引き起こす可能性のある極端な温度下には置かないでください 化学熱傷のおそれがありますので 分解したり本来の目的とは異なる用途に使用しないでくだ さい お子様の手の届かないと ころに保管して ください 火中に投じないでください 爆発するおそれがあります 水に浸さないでください 接点を短絡させない...

Reviews: