background image

SILVA EXPLORE 3, EXPLORE 3X UND INTELLIGENT LIGHT®

Vielen Dank, dass Sie sich für eine Silva Explore 3 Stirnlampe entschieden haben. Diese 
besonders langlebige und wasserfeste Stirnlampe ist für den Einsatz in rauen Umgebungen 
vorgesehen. 

Die Explore 3 Stirnlampe ist mit Intelligent Light® ausgestattet, einer Lichtverteilungstechn-
ologie, die ein Weitwinkelflutlicht mit einem weit reichenden Spotlicht kombiniert. Dieses 
einzigartige Lichtbild ermöglicht dem Benutzer sowohl das periphere Sehen als auch das 
Sehen in die Ferne zur gleichen Zeit. 

PRODUKTÜBERSICHT

Die Explore 3 Stirnlampe besteht aus den folgenden Teilen:
•  Stirnlampeneinheit
•  Stirnband 
•  USB-Ladekabel (nur Explore 3X)
•  3x AAA-Batterien (nur Explore 3)
•  Helmhalterung inkl. Klebeband
•  Kurzanleitung

VOR DER BENUTZUNG

LADEN DES LITHIUM-IONEN-AKKUS (EXPLORE 3X)

Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden. Öffnen Sie den Deckel an 
der rechten Seite der Stirnlampe, indem Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen. 
Schließen Sie das Ladekabel an und die rote Anzeige-LED leuchtet auf. Wenn die Leuchte auf 
Grün wechselt, ist der Akku vollständig aufgeladen. Trennen Sie das Ladekabel ab. 

Hinweis! 

Vergewissern Sie sich, den Deckel zu schließen, wenn der Ladevorgang abges-

chlossen ist, damit das Produkt wasserdicht ist.

EINSETZEN VON BATTERIEN (EXPLORE 3)

Öffnen Sie den Deckel an der rechten Seite der Stirnlampe, indem Sie den Deckel gegen den 
Uhrzeigersinn drehen. Beachten Sie die Polaritätskennzeichnungen im Lampengehäuse und 
setzen Sie die Batterien ein.

Hinweis! 

•  Vergewissern Sie sich, den Deckel zu schließen, wenn der Ladevorgang abgeschlossen 

ist, damit das Produkt wasserdicht ist.

•  Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller.
•  Verwenden Sie keine frischen und gebrauchten Batterien gleichzeitig.

ANPASSEN DES STIRNBANDES

Das elastische Stirnband mit rutschfestem Gummi an der Innenseite ist so konstruiert, dass 
jederzeit eine komfortable Passform gewährt wird. Passen Sie das Stirnband durch Verschie-
ben der Schiebeschnalle so an, dass es auf Ihren Kopf passt.

WÄHREND DER BENUTZUNG

EINSCHALTEN IHRER STIRNLAMPE

An der linken Seite des Stirnlampengehäuses befindet sich eine Taste, mit der alle Lichtmodi 
geschaltet werden können.

SHORT PRESS
LONG PRESS

MAX

MED

MIN

BLINK

OFF

OFF

OFF

OFF

RED

ORANGE

OFF

OFF

LADEZUSTANDSANZEIGE

Bei ausgeschalteter Stirnlampe leuchtet eine kleine LED vorne an der Stirnlampe auf, die den 
Ladezustand anzeigt. Diese Anzeige bleibt 3 Sekunden lang eingeschaltet.

Explore 3X

•  Grünes Licht – guter bis mittlerer Ladezustand
•  Rot – Akku muss aufgeladen werden

Explore 3

•  Grünes Licht – guter Ladezustand
•  Oranges Licht – mittlerer Ladezustand
•  Rot – frische Batterie erforderlich

NACH DER BENUTZUNG

PFLEGE

Damit Ihre Stirnlampe optimal funktioniert, reinigen Sie sie regelmäßig mit einem feuchten 
Tuch.

Reinigen des Stirnbands: Maschinenwäsche bei 40 °C.

VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM AKKU (EXPLORE 3X)

•  Explore 3X besitzt einen internen Li-Ionen-Akku und sollte in einer trockenen Umgebung 

innerhalb des Temperaturbereichs von -20 °C bis +35 °C aufbewahrt werden.

•  Wenn Sie Ihre Lampe längere Zeit (mehr als 30 Tage) lagern möchten, sollte der Akku zu 

50 % aufgeladen sein. Laden Sie ihn mindestens alle 6 Monate auf.

•  Setzen Sie die Lampe mit dem Akku keinen extremen Temperaturen aus, da dies zu einem 

Brand oder einer Explosion führen kann.

•  Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und wenden Sie keine Gewalt an, es besteht die 

Gefahr von Verätzungen.

•  Laden Sie nur mit einem USB-Kabel auf. Die Ausgangsspannung des Ladegeräts darf 

5 V nicht überschreiten. Verwenden Sie nur ein CE/UL-zugelassenes Ladegerät, einen 
Computer oder eine tragbare Stromversorgung.

•  Lassen Sie die Lampe beim Laden niemals unbeaufsichtigt. 

TECHNISCHE DATEN

Explore 3X

Gewicht: 

73 g

Akku- und Batterietypen:  

Li-Po, 700mAh, 3.7V

Lichtreichweite (Max/Mittel/Min):  

75 m / 50 m / 10 m 

Lumen (Max, Mittel, Min): 

350, 150, 15 lumen 

Leuchtdauer bei +20 °C: 
Max/Mittel/Min: 

2,5 h / 3,5 h / 20 h 

Leuchtdauer bei -5 °C: 
Max/Mittel/Min: 

2 h / 2,5 h / 15 h 

Wasserdichtigkeit: IPX7
Betriebstemperaturbereich: 

-20º bis +60 ºC

Lagertemperaturbereich: 

-20 bis +35 ºC

Explore 3

Gewicht (Stir batterien): 

88 g

Akku- und Batterietypen:  

3xAAA

Lichtreichweite (Max/Mittel/Min):  

75 m / 50 m / 10 m 

Lumen (Max, Mittel, Min): 

350, 150, 15 lumen 

Leuchtdauer bei +20 °C: 
Max/Mittel/Min: 

40 h / 45 h / 55 h 

Leuchtdauer bei -5 °C: 
Max/Mittel/Min: 

35 h / 40 h / 45 h 

Wasserdichtigkeit: IPX7
Betriebstemperaturbereich: 

-20º bis +60 ºC

Lagertemperaturbereich: 

-20 bis +35 ºC

SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT!

Stirnlampe und Batterien sind dem Recycling zuzuführen und dürfen nicht mit dem normalen 
Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschrif-
ten.

GARANTIE

Silva garantiert, dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwendung zwei (2) Jahre lang frei 
von Material- oder Qualitätsmängeln ist. Die Haftung ist beschränkt auf die Reparatur oder 
den Ersatz des Produkts. Die eingeschränkte Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer 
begrenzt.
Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wenden Sie sich 
bitte an die Verkaufsstelle. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Kaufbeleg zur Hand haben, wenn 
Sie das Produkt zurückgeben. Der Umtausch kann nicht ohne den originalen Kaufbeleg 
erfolgen! Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt verändert wurde oder nicht gemäß den 
von Silva empfohlenen Anweisungen installiert, betrieben, repariert oder gepflegt wurde 
oder physikalischen oder elektrischen Belastungen, Missbrauch, Vernachlässigung oder 
einem Unfall ausgesetzt war. Die Garantie gilt auch nicht für gewöhnliche Abnutzung und 
Verschleiß. Silva haftet weder für sämtliche direkte oder indirekte Folgen, noch für Schäden, 
die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen. In keinem Fall überschreitet Silvas 
Haftung den von Ihnen für das Produkt gezahlten Preis. Einige Rechtssprechungen erlauben 
keinen Ausschluss oder keine Begrenzung von Neben- oder Folgeschäden. Daher trifft die 
obige Beschränkung oder der Ausschluss der Haftung möglicherweise nicht auf Sie zu. Die 
Gültigkeit der Garantie beschränkt sich auf das Land, in dem das Produkt gekauft wurde, und 
darf auch nur dort geltend gemacht werden.

Weitere Informationen finden Sie unter www.silva.se
• 

BEDIENUNGSANLEITUNG

EXPLORE 3 / EXPLORE 3X

EXPLORE 3 
Art.no 37724

  3X
Art.no 37723

Summary of Contents for EXPLORE 3

Page 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL EXPLORE3 EXPLORE3X ...

Page 2: ...ods more than 30 days the battery should be 50 charged Recharge at least every 6 months Do not expose the lamp with battery to extreme temperatures which may cause fire or explosion Do not disassemble or mistreat the battery risk for chemical burn Recharge only with a USB cable The charger s output voltage must not exceed 5 5V Use only a CE UL approved charger computer or portable power supply Nev...

Page 3: ...ed batteri skal ikke utsettes for ekstreme temperaturer da dette kan forårsake brann eller eksplosjon Batteriet skal ikke demonteres eller skades da dette medfører risiko for kjemisk forbrenning Skal kun lades opp med en USB kabel Laderens utgangsspenning må ikke overgå 5 V Bruk kun en CE UL godkjent lader datamaskin eller bærbar strømforsyning La aldri lykten være uten tilsyn under opplading TEKN...

Page 4: ...20 C bis 35 C aufbewahrt werden Wenn Sie Ihre Lampe längere Zeit mehr als 30 Tage lagern möchten sollte der Akku zu 50 aufgeladen sein Laden Sie ihn mindestens alle 6 Monate auf Setzen Sie die Lampe mit dem Akku keinen extremen Temperaturen aus da dies zu einem Brand oder einer Explosion führen kann Nehmen Sie den Akku nicht auseinander und wenden Sie keine Gewalt an es besteht die Gefahr von Verä...

Page 5: ...C et 35 ºC Si vous souhaitez ranger votre lampe pendant de longues périodes plus de 30 jours la pile doit être chargée à 50 Rechargez la pile au moins tous les 6 mois N exposez pas la lampe contenant une pile à des températures extrêmes en raison des risques d incendie ou d explosion Ne démontez pas et n intervenez pas sur la pile Vous vous exposeriez à un risque de brûlure chimique Rechargez uniq...

Page 6: ...35 C Si va a guardar la lámpara durante un periodo prolongado más de 30 días la batería debe estar cargada al 50 Recárguela al menos una vez cada 6 meses No exponga la lámpara a temperaturas extremas que puedan hacer que se incendie o explote No desarme ni dañe la batería podría sufrir quemaduras químicas Recargue solamente con un cable USB El voltaje de salida del cargador no debe exceder los 5 V...

Page 7: ...en längre tid mer än 30 dagar bör batteriet vara laddat till hälften Ladda minst var sjätte månad Utsätt inte lampan och batteriet för extrema temperaturer det kan leda till brand eller explosion Hantera batteriet försiktigt och ta inte isär det det finns risk för frätskador Ladda endast med en USB kabel Laddarens utspänning får inte överstiga 5 V Använd endast en CE UL godkänd laddare dator eller...

Reviews: