background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

感谢您选购 Silva Explore 头灯。 该头灯超持久并且防水,专为恶劣环
境下使用而设计。 

Explore 头灯采用配光技术 Intelligent Light® 设计,将广角泛光与
长距离聚光相结合。 其独特的光图像可同时为用户呈现周边和远距离
视像。 

红光及橙光照明
红光——维持夜视的完美之选。
橙光——维持夜视模式时读取地图的完美之选。
产品概览
Explore 头灯由以下部件组成:

头灯 
头带
头盔/带夹
AA 电池
快速指南

使用前
调整头带
弹性头带内部带有防滑橡胶,专为持续舒适佩戴设计。 移动滑扣即可根
据头部对头带进行相应调整。

装入电池
打开位于灯体右侧的电池盖。 装入 AA 电池。 无论是碱性电池(附带),
镍氢电池或者锂电池都可以使用。 在低于-10ºC的温度下操作时,锂电池
会提供更为长久的照明时间。  请注意电池极性。

如果您几个月内不打算使用头灯,请务必将电池从灯上卸下。 

使用中
开启头灯
头灯侧面的按钮可控制不同的照明模式。

可用的照明模式:白光最高亮度/最低亮度/闪光、红光及橙光

白光
当头灯关闭时:
短按(短于 1 秒钟) ——以最高亮度模式开启头灯
接下来短按——最低亮度模式
接下来短按——闪光模式
接下来短按——返回最高亮度模式
长按(超过 1 秒钟) ——关闭头灯

红光及橙光照明
当头灯关闭时:
长按(超过 1 秒钟) ——以红光模式开启头灯
接下来短按——橙光模式
接下来短按——返回红光模式
长按(超过 1 秒钟) ——关闭头灯

您可以在各种照明模式下长按(超过 1 秒钟)该按钮以关闭头灯。

头盔/带夹
随附的夹子可做为头盔附件或带夹等使用。
使用附带的双面胶带将夹子安装至头盔。
要将头灯安装至夹子,只需将头灯推入夹子即可。 要将头灯从夹子中松
开,则可在推释放区的同时将头灯从夹子中拉出。
电池状态指示
头灯关闭时,头灯前端内侧的小型 LED 开始闪烁以指示电池状态。 该指
示将会点亮 5 秒钟。 请注意该指示仅在使用碱性电池时出现。
绿灯闪烁——电池处于良好状态
橙灯闪烁——电量中等
红灯闪烁——电池状态不佳

使用后
维护
为确保获得 Explore 头灯的最佳性能,请定期使用湿布清洁以确保无灰
尘附着。

清洗头带——用温水冲洗。

保护环境
头灯、电池和包装可回收利用。 请在指定回收站处理此类物品

技术数据

电池型号 

1 节 AA 碱性电池(附带)

与 1.2V 镍氢电池兼容
最大流明 

60 流明

照明距离 

40 米

最长照明时间 10 小时
防水等级 

IPX7

头灯灯体材料 PC/ABS 
灯体尺寸 

61x39x32 毫米

含电池重量  47 克
工作温度 

-20ºC - +60ºC

符合以下标准 LED 分类符合 EN60825-1;IPX7 符合 IEC 60529、RoHS 
2002/95/EC、CE、REACH
货号 

37405

保修 
Silva 保证其产品在正常使用的情况下大体上无材料和工艺方面的缺陷,
保修期为两 (2) 年。 Silva 在此项保修下的责任限于修理或更换产
品。 此项有限保修仅适用于原始购买者。
如果产品在保修期内出现缺陷,请与原始购买处联系。 在退回产品时,请
务必提供购买证明。 如果没有原始购买证明,则无法进行退货。 如果产
品经过改动、未按照 Silva 提供的说明进行安装、操作、维修或维护,或
遭受异常物理或电气应力、使用不当、人为疏忽或发生事故,则不适用本
保修内容。 同时,保修不包括产品正常的磨损。 Silva 对于因使用本产
品造成的任何直接或间接性后果或损坏概不承担任何责任。 在任何情况
下,Silva 的赔偿责任均不超过您为产品所支付的金额。 某些司法管辖
区不允许对于事故及其后果所造成的损失进行排除或限制,因此上述限
制或排除条文可能不适用于您。 此保修仅在购买国有效,且仅可在购买
国进行保修。

如需了解更多信息,请登录 www.silva.se

手册

explore

部分

 37405

Summary of Contents for Explore

Page 1: ...FULLVERSION MANUAL explore Art no 37405 CHOOSEYOUR LANGUAGE ...

Page 2: ...u push on the release area and at the same time pull the headlamp out of the clip BATTERY STATUS INDICATION When the headlamp is turned off a small LED starts to blink inside the front of the headlamp to indicate the status of the batteries This indication will be on for 5 seconds Please note that this indication is valid for Alkaline batteries only Blinking Green light Battery in good condition B...

Page 3: ... fästet tryck på frigöringsområdet och dra samtidigt ut pannlampan från fästet INDIKERING AV BATTERISTATUS När pannlampan stängs av börjar en liten lysdiod blinka innanför lampans framsida för att visa batteristatusen Denna indikering visas under 5 sekunder Observera att denna indikering endast gäl ler för alkaliska batterier Blinkande grönt ljus Batteriet är i god kondition Blinkande orange Mediu...

Page 4: ...e Stirnlampe in den Clip um die Stirnlampe am Clip zu befestigen Um die Stirnlampe aus dem Clip zu lösen drücken Sie einfach auf den Auslösebereich und ziehen Sie gleich zeitig die Stirnlampe aus dem Clip heraus BATTERIESTATUSANZEIGE Bei ausgeschalteter Stirnlampe beginnt eine kleine LED vorne an der Stirnlampe zu blinken um den Ladezustand der Batterien an zuzeigen Diese Anzeige bleibt 5 Sekunden...

Page 5: ...ä Kiinnitä otsalamppu pidikkeeseen painamalla lamppu kiinni pidik keeseen Irrota otsalamppu pidikkeestä painamalla vapautuskohtaa ja vetämällä lamppu samalla pois pidikkeestä PARISTOTILAN ILMAISIN Kun otsalamppu sammutetaan lampun etuosan sisällä oleva pieni LED valo syttyy ilmaisemaan paristojen tilan Tämä merkkivalo pysyy päällä 5 sekuntia Huomaa että merkkivalo toimii vain alkaliparistoilla Vil...

Page 6: ...la lampe frontale du clip vous devez appuyer sur la zone de déverrouillage en même temps que vous retirez la lampe du clip INDICATIONS RELATIVES À L ÉTAT DE LA PILE Lorsque vous éteignez la lampe une petite LED clignote à l intérieur de la lampe frontale pour indiquer l état de charge des piles Cet indicateur reste allumé pendant 5 secondes Veuillez noter que ce message est uniquement valide pour ...

Page 7: ...pingere la lampada frontale nella clip Per rilasciare la lampada frontale dalla clip spingere sull area di rilascio e allo stesso tempo estrarre la lampada frontale dalla clip INDICAZIONE DELLO STATO DELLA BATTERIA Quando si spegne la lampada frontale inizia a lampeggiare un piccolo LED all interno della parte anteriore della lampada frontale per indicare lo stato delle batterie Questa indicazione...

Page 8: ...rukt u op het ontgrendelingsdeel en trekt u tegelijkertijd de hoofdlamp uit de clip BATTERIJSTATUSAANDUIDING Zodra de hoofdlamp wordt uitgeschakeld start een kleine LED met knipperen aan de binnenkant van de voorzijde van de hoofdlamp om de status van de batterijen aan te geven Deze aanduiding zal gedurende 5 seconden branden Hou er rekening mee dat deze aanduiding alleen geldt voor alkalinebatter...

Page 9: ... del clip presione la zona de liberación y al mismo tiempo tire del frontal para extraerlo del clip INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA Al apagar el frontal un pequeño LED comenzará a parpadear en el interior de la parte delantera del frontal para indicar el estado de las baterías Esta indicación permanecerá encendida durante 5 segundos Tenga presente que esta indicación es válida únicamente para ba...

Page 10: ...implesmente a lanterna frontal sobre o grampo Para soltar a lanterna frontal do grampo carregue sobre a área de desbloqueio e ao mesmo tempo puxe a lanterna frontal retirando a do grampo INDICAÇÃO DO ESTADO DA BATERIA Quando a lanterna frontal está desligada um pequeno LED começa a piscar no interior da parte da frente da lanterna frontal para indi car o estado das pilhas Esta indicação apenas est...

Page 11: ...а нажмите на область съема и одновременно вынимайте налобный фонарь из зажима ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ После выключения фонаря начинает мигать маленький светодиод с внутренней стороны лицевой части фонаря отображая состояние батарей Этот индикатор будет гореть в течение 5 секунд Пожалуйста имейте в виду что это предусмотрено только для щелочных батарей Мигает зеленым батарея в хорошем состоянии...

Page 12: ...头盔 带夹 随附的夹子可做为头盔附件或带夹等使用 使用附带的双面胶带将夹子安装至头盔 要将头灯安装至夹子 只需将头灯推入夹子即可 要将头灯从夹子中松 开 则可在推释放区的同时将头灯从夹子中拉出 电池状态指示 头灯关闭时 头灯前端内侧的小型 LED 开始闪烁以指示电池状态 该指 示将会点亮 5 秒钟 请注意该指示仅在使用碱性电池时出现 绿灯闪烁 电池处于良好状态 橙灯闪烁 电量中等 红灯闪烁 电池状态不佳 使用后 维护 为确保获得 Explore 头灯的最佳性能 请定期使用湿布清洁以确保无灰 尘附着 清洗头带 用温水冲洗 保护环境 头灯 电池和包装可回收利用 请在指定回收站处理此类物品 技术数据 电池型号 1 节 AA 碱性电池 附带 与 1 2V 镍氢电池兼容 最大流明 60 流明 照明距离 40 米 最长照明时间 10 小时 防水等级 IPX7 头灯灯体材料 PC ABS 灯体尺寸 61...

Page 13: ...ります ヘルメ ッ ト ベルトク リ ップ 付属のク リ ップは ヘルメ ッ ト ア タ ッチメントと して使うか ベルトやス ト ラッ プなどのク リ ップと して使用します ク リ ップは 付属の両面接着テープを使用して ヘルメ ッ トに取り付けます ヘッ ドランプは ク リ ップに押し込むだけでク リ ップに取り付けられます ヘッ ドランプをク リ ップから外すには リ リース領域を押しながら ヘッ ドラ ンプをク リ ップから引き出します 電池状態の表示 ヘッ ドランプをOFFにすると ヘッ ドランプ前面の内部で小さいLEDが点滅 し 電池の状態が表示されます これは5秒間表示されます この表示 はアルカリ電池を使用した場合のみ有効となります 緑色点滅 電池状態は良好 橙色点滅 残量中程度 赤色点灯 電池残量僅か 使用後 お手入れ Exploreヘッ ドランプの性能を最大限に活かす...

Reviews: