background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

SILVA EXPLORE EN INTELLIGENT LIGHT

®

Bedankt dat u voor een Silva EXPLORE-hoofdlamp heeft gekozen. 

Deze extra duurzame en waterbestendige hoofdlamp is ontworpen 

voor gebruik in ruige omgevingen. 

De EXPLORE-hoofdlamp is uitgerust met Intelligent Light®, een 

technologie voor het verspreiden van licht waarbij spreidlicht met 

een grote hoek wordt gecombineerd met bundellicht met een groot 

bereik. Dit unieke lichtbeeld levert de gebruiker goed zicht van 

dichtbij en veraf op hetzelfde moment. 

ROOD EN ORANJE LICHT

Rood licht – Perfect voor behoud van nachtzicht.

Oranje licht – Perfect voor kaartlezen terwijl nog steeds nachtzicht 

wordt behouden.

PRODUCTOVERZICHT

De EXPLORE-hoofdlamp bestaat uit de volgende onderdelen:

•  Hoofdlamp 

•  Hoofdband

•  Helmbevestiging/riem clip

•  AA-batterij

•  Quick guide

VOOR GEBRUIK

VERSTEL DE HOOFDBAND

De elastische hoofdband, met antislip rubber aan de binnenkant, is 

ontworpen voor een comfortabele pasvorm. Verstel de hoofdband 

door de schuifriem te verplaatsen en aan de vorm van uw hoofd aan 

te passen.

PLAATS DE BATTERIJ

Open het batterijdeksel aan de rechterkant van de lampeenheid. 

Plaats de AA-batterij. U kunt alkaline (inbegrepen), NiMH- of lithi-

umbatterijen gebruiken. Voor gebruik bij temperaturen onder -10 ºC 

gaan lithiumbatterijen aanzienlijk langer mee.  Let op de aanduiding 

voor de plus- en minpool van de batterij.

Gaat u enkele maanden geen gebruik maken van de hoofdlamp, 

vergeet dan niet de batterij uit de lamp te verwijderen. 

TIJDENS GEBRUIK

UW HOOFDLAMP INSCHAKELEN

Aan de zijkant van de hoofdlamp zit een drukknop waarmee u de 

verschillende lichtstanden kunt regelen.

Beschikbare lichtstanden: Wit licht Max/Min/Knipperen, Rood en 

Oranje

Wit licht

Wanneer de hoofdlamp UIT is:

Kort drukken (<1 sec.) – start de hoofdlamp in Max-stand

Nogmaals kort drukken – Min-stand

Nogmaals kort drukken – Knipperlicht-stand

Nogmaals kort drukken – terug naar Max-stand

Lang drukken (>1 sec.) – schakelt de hoofdlamp uit

Rood en Oranje licht

Wanneer de hoofdlamp UIT is:

Lang drukken (>1 sec.) – start de hoofdlamp in Rood-stand

Nogmaals kort drukken – Oranje-stand

Nogmaals kort drukken – terug naar Rood-stand

Lang drukken (>1 sec.) – schakelt de hoofdlamp uit

Vanuit iedere lichtstand kunt u de hoofdlamp uitschakelen door lang 

indrukken (meer dan een seconde).

HELMBEVESTIGING/RIEM CLIP

De meegeleverde clip wordt als helmbevestiging of als een clip voor 

bijvoorbeeld uw riem of andere banden enz. gebruikt.

Bevestig de clip op uw helm met behulp van de vooraf bevestigde 

tape.

Om de hoofdlamp op de clip te bevestigen, hoeft u alleen maar de 

hoofdlamp in de clip te drukken. Om de clip van de hoofdlamp los te 

maken, drukt u op het ontgrendelingsdeel en trekt u tegelijkertijd de 

hoofdlamp uit de clip.

BATTERIJSTATUSAANDUIDING

Zodra de hoofdlamp wordt uitgeschakeld, start een kleine LED met 

knipperen aan de binnenkant van de voorzijde van de hoofdlamp 

om de status van de batterijen aan te geven. Deze aanduiding zal 

gedurende 5 seconden branden. Hou er rekening mee dat deze 

aanduiding alleen geldt voor alkalinebatterijen.

Knipperend groen licht – Batterij in goede conditie

Knipperend oranje – Medium

Knipperend rood – Batterij bijna leeg

NA GEBRUIK

ONDERHOUD

Om ervoor te zorgen dat uw EXPLORE-hoofdlamp maximaal preste-

ert, moet u deze regelmatig reinigen met een vochtige doek.

Reinigen hoofdband – met warm water spoelen.

BESCHERMING VAN HET MILIEU

Hoofdlamp, batterij en verpakking zijn recycleerbaar. Sorteer de 

onderdelen in overeenstemming met de lokaal geldende milieuwet-

geving.

TECHNISCHE GEGEVENS

Batterijtype:   

1x AA-alkaline (meegeleverd)

 

 

Compatibel met NiMh 1,2 V batterijen

Max lichtsterkte: 

60 Lumen

Lichtafstand:  

40  m

Max brandtijd: 

10 u

Waterbestendigheid IPX7

Materiaal hoofdlampeenheid: 

PC/ABS 

Afmetingen lampeenheid:   

61x39x32mm

Gewicht incl. batterij: 

 

47 g

Werktemperatuur: 

 

-20 ºC - +60 ºC

Voldoet aan de volgende normen: 

LED-classificatie overeenkomstig EN60825-1, IPX7 overeenkomstig 

IEC 60529, RoHS 2002/95/EG, EG, REACH

Art.nr:  

37405

GARANTIE 

Silva garandeert dat uw Silva-product bij normaal gebruik, voor 

een periode van twee (2) jaar, geheel vrij zal zijn van materiaal- en 

productiefouten. De aansprakelijkheid van Silva, onder deze garan-

tie, is beperkt tot het repareren of vervangen van het product. Deze 

beperkte garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper.

Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt, indien het 

product defect raakt tijdens de garantieperiode. Zorg dat u een 

aankoopbewijs kunt overleggen bij retourzending van het product. 

Retourzendingen zonder het originele aankoopbewijs worden niet 

in behandeling genomen. Deze garantie vervalt indien het product 

gewijzigd is of niet werd aangebracht, bediend, hersteld of onder-

houden volgens de instructies van Silva, of wanneer het blootgesteld 

werd aan abnormale mechanische of elektrische beïnvloeding, ver-

keerd gebruik, onachtzaamheid of ongelukken. Normale slijtage valt 

evenmin onder de garantie. Silva is niet aansprakelijk voor eventuele 

gevolgschade, hetzij direct of indirect, die voortvloeit uit het gebruik 

van dit product. In geen geval kan Silva aansprakelijk worden gehou-

den voor een bedrag groter dan de voor het product betaalde som. In 

bepaalde rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele 

schade of gevolgschade niet toegestaan, zodat de bovenstaande 

beperking of uitsluiting voor u mogelijk niet van toepassing is. Deze 

garantie geldt alleen in het land van aankoop en een eventuele 

garantieclaim wordt alleen in dat land afgehandeld.

Voor meer informatie raadpleeg 

www.silva.se

VOLLEDIGE VERSIE 
VAN HANDLEIDING

explore

Art.no 37405

Summary of Contents for Explore

Page 1: ...FULLVERSION MANUAL explore Art no 37405 CHOOSEYOUR LANGUAGE ...

Page 2: ...u push on the release area and at the same time pull the headlamp out of the clip BATTERY STATUS INDICATION When the headlamp is turned off a small LED starts to blink inside the front of the headlamp to indicate the status of the batteries This indication will be on for 5 seconds Please note that this indication is valid for Alkaline batteries only Blinking Green light Battery in good condition B...

Page 3: ... fästet tryck på frigöringsområdet och dra samtidigt ut pannlampan från fästet INDIKERING AV BATTERISTATUS När pannlampan stängs av börjar en liten lysdiod blinka innanför lampans framsida för att visa batteristatusen Denna indikering visas under 5 sekunder Observera att denna indikering endast gäl ler för alkaliska batterier Blinkande grönt ljus Batteriet är i god kondition Blinkande orange Mediu...

Page 4: ...e Stirnlampe in den Clip um die Stirnlampe am Clip zu befestigen Um die Stirnlampe aus dem Clip zu lösen drücken Sie einfach auf den Auslösebereich und ziehen Sie gleich zeitig die Stirnlampe aus dem Clip heraus BATTERIESTATUSANZEIGE Bei ausgeschalteter Stirnlampe beginnt eine kleine LED vorne an der Stirnlampe zu blinken um den Ladezustand der Batterien an zuzeigen Diese Anzeige bleibt 5 Sekunden...

Page 5: ...ä Kiinnitä otsalamppu pidikkeeseen painamalla lamppu kiinni pidik keeseen Irrota otsalamppu pidikkeestä painamalla vapautuskohtaa ja vetämällä lamppu samalla pois pidikkeestä PARISTOTILAN ILMAISIN Kun otsalamppu sammutetaan lampun etuosan sisällä oleva pieni LED valo syttyy ilmaisemaan paristojen tilan Tämä merkkivalo pysyy päällä 5 sekuntia Huomaa että merkkivalo toimii vain alkaliparistoilla Vil...

Page 6: ...la lampe frontale du clip vous devez appuyer sur la zone de déverrouillage en même temps que vous retirez la lampe du clip INDICATIONS RELATIVES À L ÉTAT DE LA PILE Lorsque vous éteignez la lampe une petite LED clignote à l intérieur de la lampe frontale pour indiquer l état de charge des piles Cet indicateur reste allumé pendant 5 secondes Veuillez noter que ce message est uniquement valide pour ...

Page 7: ...pingere la lampada frontale nella clip Per rilasciare la lampada frontale dalla clip spingere sull area di rilascio e allo stesso tempo estrarre la lampada frontale dalla clip INDICAZIONE DELLO STATO DELLA BATTERIA Quando si spegne la lampada frontale inizia a lampeggiare un piccolo LED all interno della parte anteriore della lampada frontale per indicare lo stato delle batterie Questa indicazione...

Page 8: ...rukt u op het ontgrendelingsdeel en trekt u tegelijkertijd de hoofdlamp uit de clip BATTERIJSTATUSAANDUIDING Zodra de hoofdlamp wordt uitgeschakeld start een kleine LED met knipperen aan de binnenkant van de voorzijde van de hoofdlamp om de status van de batterijen aan te geven Deze aanduiding zal gedurende 5 seconden branden Hou er rekening mee dat deze aanduiding alleen geldt voor alkalinebatter...

Page 9: ... del clip presione la zona de liberación y al mismo tiempo tire del frontal para extraerlo del clip INDICADOR DE ESTADO DE LA BATERÍA Al apagar el frontal un pequeño LED comenzará a parpadear en el interior de la parte delantera del frontal para indicar el estado de las baterías Esta indicación permanecerá encendida durante 5 segundos Tenga presente que esta indicación es válida únicamente para ba...

Page 10: ...implesmente a lanterna frontal sobre o grampo Para soltar a lanterna frontal do grampo carregue sobre a área de desbloqueio e ao mesmo tempo puxe a lanterna frontal retirando a do grampo INDICAÇÃO DO ESTADO DA BATERIA Quando a lanterna frontal está desligada um pequeno LED começa a piscar no interior da parte da frente da lanterna frontal para indi car o estado das pilhas Esta indicação apenas est...

Page 11: ...а нажмите на область съема и одновременно вынимайте налобный фонарь из зажима ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ После выключения фонаря начинает мигать маленький светодиод с внутренней стороны лицевой части фонаря отображая состояние батарей Этот индикатор будет гореть в течение 5 секунд Пожалуйста имейте в виду что это предусмотрено только для щелочных батарей Мигает зеленым батарея в хорошем состоянии...

Page 12: ...头盔 带夹 随附的夹子可做为头盔附件或带夹等使用 使用附带的双面胶带将夹子安装至头盔 要将头灯安装至夹子 只需将头灯推入夹子即可 要将头灯从夹子中松 开 则可在推释放区的同时将头灯从夹子中拉出 电池状态指示 头灯关闭时 头灯前端内侧的小型 LED 开始闪烁以指示电池状态 该指 示将会点亮 5 秒钟 请注意该指示仅在使用碱性电池时出现 绿灯闪烁 电池处于良好状态 橙灯闪烁 电量中等 红灯闪烁 电池状态不佳 使用后 维护 为确保获得 Explore 头灯的最佳性能 请定期使用湿布清洁以确保无灰 尘附着 清洗头带 用温水冲洗 保护环境 头灯 电池和包装可回收利用 请在指定回收站处理此类物品 技术数据 电池型号 1 节 AA 碱性电池 附带 与 1 2V 镍氢电池兼容 最大流明 60 流明 照明距离 40 米 最长照明时间 10 小时 防水等级 IPX7 头灯灯体材料 PC ABS 灯体尺寸 61...

Page 13: ...ります ヘルメ ッ ト ベルトク リ ップ 付属のク リ ップは ヘルメ ッ ト ア タ ッチメントと して使うか ベルトやス ト ラッ プなどのク リ ップと して使用します ク リ ップは 付属の両面接着テープを使用して ヘルメ ッ トに取り付けます ヘッ ドランプは ク リ ップに押し込むだけでク リ ップに取り付けられます ヘッ ドランプをク リ ップから外すには リ リース領域を押しながら ヘッ ドラ ンプをク リ ップから引き出します 電池状態の表示 ヘッ ドランプをOFFにすると ヘッ ドランプ前面の内部で小さいLEDが点滅 し 電池の状態が表示されます これは5秒間表示されます この表示 はアルカリ電池を使用した場合のみ有効となります 緑色点滅 電池状態は良好 橙色点滅 残量中程度 赤色点灯 電池残量僅か 使用後 お手入れ Exploreヘッ ドランプの性能を最大限に活かす...

Reviews: