background image

Visit: www.silva/enviroment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

1 s

=

=

=

0,5 s

1

2

3

1 s

!

20%

3

5

2

4

6

Grazie per aver scelto la lampada frontale Silva Runner. Questa po-

tente lampada frontale ultra-compatta è progettata per gli sportivi 

che mettono il rendimento ed il peso al primo posto. 

La lampada frontale Runner™ è dotata di Intelligent Light®, una 

tecnologia per la diffusione della luce, che combina un proiettore 

grandangolo con un riflettore a lungo raggio. Questo particolare 

cono luminoso permette all’utilizzatore di avere allo stesso tempo 

una visione periferica e a lunga distanza. Per un corridore, uno 

sciatore di fondo, un ciclista in mountain bike o uno sportivo in una 

gara di orientamento notturno, questo si traduce in minor numero 

di movimenti della testa, aumento di controllo, miglior equilibrio e 

maggior velocità.

Panoramica del Prodotto

La lampada frontale Runner consiste delle seguenti parti:

•  Unità lampada frontale

•  Banda elastica ergonomica

•  Batteria ricaricabile agli ioni di litio con apposito vano

•  Caricabatteria

•  Cavo di estensione

•  Guida rapida

Prima dell’uso

carica della Batteria

La batteria deve essere caricata prima dell’uso. 

1.  Collegare la batteria al caricabatteria. 

2.  Collegare il caricabatteria ad una presa di corrente.

3.  Sul caricabatteria c’è un LED che mostra lo stato della batteria 

durante la carica:

  - luce verde = batteria completamente carica (o non collegata)

  - luce rossa = batteria in carica

  - luce rossa lampeggiante = batteria non perfettamente funzion-

ante

Il tempo di ricarica della batteria è di circa 3 ore.

attenzione! Quando la batteria si è caricata completamente, il cari-

cabatteria passa automaticamente alla modalità di mantenimento.

regolare la montatura frontale

La banda frontale elastica è progettata per rendere comode le atti-

vità veloci come la corsa, lo sci di fondo, ecc. Regolare la montatura 

frontale muovendo la fibbia scorrevole perché si adatti alla testa.

versatilitÀ di trasPorto della Batteria

La batteria può essere portata in molti modi, ad esempio in uno 

zaino, una borsa con tracolla o sulla stessa cuffia. 

durante l'uso

accensione della lamPada frontale

A lato della lampada frontale c’è un pulsante che comanda le 

diverse modalità di illuminazione.

Ad ogni pressione del pulsante si passa alla luminosità successiva:

1.  Accende la lampada frontale con tutti i LED alla massima potenza.

2.  Entrambi i LED in modalità Min

3.  LED del proiettore in modalità Min

4.  Comincia di nuovo da 1

Per spegnere la lampada frontale, tenere premuto il pulsante 

per 1 secondo. La funzione di lampeggiamento, utilizzata per at-

tirare l'attenzione, si avvia dalla modalità OFF tenendo premuto il 

pulsante per 1 secondo. Per spegnere, tenere premuto il pulsante 

per 1 secondo.

controllo della temPeratura

Notare che la temperatura dell'unità lampada frontale aumenta 

durante l'uso. La temperatura della lampada frontale dipende dalla 

modalità di illuminazione, dalla temperatura ambiente dell’aria e 

dal flusso d’aria (velocità). La lampada frontale Runner è dotata di 

un controllo di temperatura che evita il surriscaldamento dell'unità 

lampada frontale diminuendo la potenza dei LED.

indicazione livello della Batteria

Durante il funzionamento della lampada frontale, arriva un avviso 

relativo al basso livello della batteria, quando questo scende al 

20%. L'avviso consiste nel lampeggiamento di entrambi i LED per 1 

secondo, ripetuto dopo 5 secondi.

doPo l’uso

manutenzione

Per ottenere le massime prestazioni dalla lampada frontale Runner, 

pulirla regolarmente con un panno umido.

Pulizia della banda elastica- lavarla in lavatrice a 40°C. 

informazioni sulle Batterie agli ioni di litio

La batteria deve essere conservata in un luogo asciutto e a una 

temperatura compresa fra -20°C e +35°C.

Se si vuole conservare la batteria inutilizzata per un periodo 

prolungato (più di 30 giorni), è bene assicurarsi che non sia 

completamente carica. Ciò potrebbe causare la perdita delle sue 

caratteristiche tecniche. 

Le batterie agli ioni di litio si scaricano di circa il 20% nell’arco di 

30 giorni. È sempre possibile ricaricare una batteria mezza carica 

senza danneggiare le sue caratteristiche. 

Non esporre la batteria a temperature estreme, che possono 

causarne l’incendio o l’esplosione. 

Non disassemblare né maltrattare la batteria, altrimenti c’è il 

rischio di ustioni chimiche. 

Tenere lontano dalla portata dei bambini. 

Non gettare le batterie usate nel fuoco. Potrebbero esplodere.

Non immergere le batterie in acqua.

Non porre i contatti della batteria in cortocircuito. 

Sostituire le batterie usate esclusivamente con batterie Silva Runner.

attenzione! Assicurarsi sempre di scollegare la batteria quando la 

lampada frontale non viene usata. 

sPecifiche tecniche

Peso: lampada frontale (incluso supporto): 62 grammi

Peso della batteria: 100 grammi

Tipo di batteria: agli ioni di litio 7,4 V, 2,5 Ah

Distanza di illuminazione (Max/Min): 90m/55m

Lumen: 550

Tempo di accensione: Max/Min/Grandangolo/Lampeggiamento:  

2 ore 30/10 ore/10 ore/20 ore

Resistenza all’acqua: IPX6

Uscita massima: 8 watt

Gamma temperature operative: -20 - +60º

tutelare l’amBiente.

La lampada frontale e le batterie andrebbero riciclate e non vanno 

gettate nei contenitori dei rifiuti indifferenziati. Smaltirli nel rispetto 

delle leggi locali vigenti.

garanzia

Silva garantisce che, per un periodo di due (2) anni, il proprio 

prodotto Silva sarà sostanzialmente privo di difetti dei materiali o 

della lavorazione in caso di utilizzo normale. Ai sensi della presente 

garanzia, la responsabilità di Silva è limitata alla riparazione o 

sostituzione del prodotto. La presente garanzia limitata è estesa 

esclusivamente all’acquirente originale.

Qualora il prodotto si dimostri difettoso durante il periodo di ga-

ranzia, si prega di rivolgersi al punto di acquisto originale. Allegare 

sempre la prova di acquisto alla restituzione del prodotto. Eventuali 

resi non potranno essere accettati senza la prova di acquisto 

originale. La presente garanzia verrà invalidata qualora il prodotto 

sia stato manomesso o non sia stato installato, utilizzato, riparato 

o sottoposto a manutenzione nel rispetto delle istruzioni fornite da 

Silva, oppure sia stato soggetto a sollecitazioni fisiche o elettriche 

eccessive, abuso, negligenza o incidente. Inoltre, la garanzia non 

copre la normale usura. Silva declina ogni responsabilità per even-

tuali conseguenze, dirette o indirette, o danni derivanti dall’uso del 

prodotto. In nessun caso la responsabilità di Silva potrà superare 

l’importo corrisposto per il prodotto. Le suddette limitazioni o 

esclusioni per danni accidentali o consequenziali potrebbero non 

essere applicabili nel Paese di acquisto, in base alla giurisdizione 

locale. La presente garanzia è valida e può essere applicata esclu-

sivamente nel Paese di acquisto.

Per maggiori informazioni, visitare www.silva.se

manualE VErsionE complEta

runner

n° articolo 37310-1

6

4

5

Summary of Contents for runner

Page 1: ...ond and repeated again after 5 seconds After use Maintenance To make sure you get maximum performance from your Runner headlamp clean it regularly with a damp cloth Headset cleaning wash in washing machine at 40C About Li Ion batteries The battery should be stored in a dry environment within the temperature range of 20 C and 35 C If you would like to store your battery for a longer period more tha...

Page 2: ...atterikapaciteten Då blinkar båda dioderna i 1 sekund och upprepas igen efter 5 sekunder Efter användning Skötsel Rengör din Runner pannlampa regelbundet med en fuktig trasa för att den ska hålla längre Rengöring av pannbandet maskintvätt 40 C Om Li ion batterier Batteriet ska förvaras torrt i temperaturer mellan 20 och 35 ºC Om du vill förvara batteriet en längre tid mer än 30 dagar ska batteriet...

Page 3: ... batería baja cuando queda el 20 del tiempo de la pila Se meterializa con un parpadeo de ambas LED durante 1 segundo y repitiéndolo de nuevo tras 5 segundos Después del uso Mantenimiento Para asegurarse de obtener un máximo rendimiento de su fron tal Runner límpielo regularmente con un trapo húmedo Limpieza del auricular lavar en la lavadora a 40ºC Acerca de las pilas de Li Ion La pila debe guarda...

Page 4: ...еи Оба светодиодных источника света мигают в течение 1 секунды через 5 секунд фонарь повторяет предупреждающий сигнал После использования Обслуживание Чтобы обеспечить максимальную производительность налобного фонаря Runner регулярно очищайте его с помощью влажной ветоши Для системы креплений на голове подходит машинная стирка при температуре 40 ºC Информация о литий ионных аккумуляторных батареях...

Page 5: ...energia fornecida aos LEDs Indicação da bateria Durante o funcionamento da lanterna frontal irá haver um aviso de bateria fraca quando restar 20 do tempo de bateria Isto acontece ao piscarem ambos os LEDs durante 1 segundo e repetindo novamente após 5 segundos Depois de usar Manutenção Para se assegurar que obtém a máxima performance da sua lanterna frontal Runner limpe a regularmente com um pano ...

Page 6: ...ung ausgelöst wenn nur noch 20 Ladung vorhanden ist Dies wird durch ein Blinken beider LEDs von einer Sekunde angezeigt das sich nach 5 Sekunden wiederholt Nach der Benutzung Pflege Damit Ihre Runner Stirnleuchte optimal funktioniert reinigen Sie sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch Reinigen des Stirnbands Maschinenwäsche bei 40 C Informationen über Li Ionen Akkus Akku in trockener Umgebung bei ...

Page 7: ...ment des deux LED pendant 1 seconde à intervalles de 5 secondes Après utilisation Entretien Nettoyez régulièrement votre lampe frontale Runner avec un chiffon humide afin de maintenir ses performances au niveau maximum Nettoyage du serre tête lavage en machine 40 C À propos des batteries Li Ion La batterie doit être stockée dans un environnement sec entre 20 C et 35 C NE chargez PAS complètement l...

Page 8: ...ä 20 Merkkinä akun alhaisesta varaustasosta on molempien LED valojen vilkkuminen sekunnin ajan Merkki toistuu uudel leen 5 sekunnin kuluttua Käytön jälkeen Huolto ohjeita Jotta Runner otsalamppusi toimisi parhaalla mahdollisella tavalla puhdista se säännöllisesti kostealla liinalla Otsapannan voi pestä pesukoneessa 40 asteessa Tietoa litium ioni akusta Akkua tulee säilyttää kuivassa tilassa jonka ...

Page 9: ...ED s knipperen gedurende 1 seconde en wordt herhaald na 5 seconden Na gebruik Onderhoud Om te zorgen dat uw Runner hoofdlamp maximaal presteert moet u deze regelmatig schoonmaken met een vochtige doek Reinigen hoofdset was in de wasmachine bij 40 graden Over Li Ion batterijen De batterij moet in een droge omgeving binnen een tempera tuurbereik van 20 C en 35 C worden bewaard Mocht u de batterij vo...

Page 10: ...L avviso consiste nel lampeggiamento di entrambi i LED per 1 secondo ripetuto dopo 5 secondi Dopo l uso Manutenzione Per ottenere le massime prestazioni dalla lampada frontale Runner pulirla regolarmente con un panno umido Pulizia della banda elastica lavarla in lavatrice a 40 C Informazioni sulle batterie agli ioni di litio La batteria deve essere conservata in un luogo asciutto e a una temperatu...

Page 11: ... for 1 second and repeated again after 5 seconds After use Maintenance To make sure you get maximum performance from your Runner headlamp clean it regularly with a damp cloth Headset cleaning wash in washing machine at 40C About Li Ion batteries The battery should be stored in a dry environment within the temperature range of 20 C and 35 C If you would like to store your battery for a longer perio...

Page 12: ...for 1 second and repeated again after 5 seconds After use Maintenance To make sure you get maximum performance from your Runner headlamp clean it regularly with a damp cloth Headset cleaning wash in washing machine at 40C About Li Ion batteries The battery should be stored in a dry environment within the temperature range of 20 C and 35 C If you would like to store your battery for a longer period...

Reviews: