background image

1 s

=

=

=

0,5 s

1

2

3

1 s

!

20%

6

5

4

3

2

Visit: www.silva/enviroment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Руководство пользователя

runner

артикул

 37310-1

Благодарим за приобретение налобного фонаря Silva Runner. 

Чрезвычайно компактный и очень мощный налобный фонарь 

предназначен для спортсменов, которые оценят высокую 

производительность и малый вес изделия.

Налобный фонарь Runner использует технологию распределения 

света Intelligent Light® (интеллектуальное освещение), которая 

комбинирует ближний рассеивающий свет с направленным дальним 

светом. такое уникальное освещение обеспечивает пользователя 

периферийным и дальним обзором одновременно. Бегунам, лыжникам, 

велосипедистам и спортсменам, занимающимся ориентированием, 

данное устройство поможет уменьшить количество движений головой, 

увеличить возможности контроля окружающей обстановки, улучшить 

баланс и увеличить скорость передвижения в условиях недостаточного 

естественного освещения.

Общее представление Об изделии

в комплект налобного фонаря Runner входят:

•  Фонарь

•  Эргономическая система креплений на голове

•  аккумуляторная литий-ионная батарея и батарейный кейс 

•  зарядное устройство

•  кабель-удлинитель

•  краткое руководство пользователя

перед испОльзОванием

зарядка батареи

перед первым использованием батарею необходимо зарядить. 

1.  установите батарею в зарядное устройство. 

2.  подключите зарядное устройство к сети питания.

3.  светодиодный индикатор, расположенный на зарядном устройстве, 

отражает состояние батареи во время процесса зарядки:

 

- светится зеленым = батарея полностью заряжена (или не 

подключена)

 

- светится красным = батарея заряжается

 

- мигает красным = проблемы в работе батареи

время зарядки батареи — приблизительно 3 ч.

внимание! когда батарея полностью заряжена, зарядное устройство 

автоматически переключается в профилактический режим.

регулирОвка размера гОлОвнОй пОвязки

дизайн эластичной головной повязки обеспечивает легкую подгонку к 

нужному размеру, что удобно для занятий бегом, лыжами и т. д. сдвигая 

пряжку, отрегулируйте размер повязки для нужного прилегания к 

голове. 

варианты нОшения батареи

Батарею можно носить по-разному, например, в рюкзаке, сумке на 

поясе или прикрепить непосредственно к системе креплений на голове. 

вО время испОльзОвания

включение налОбнОгО фОнаря

На боковой стороне корпуса фонаря находится кнопка, управляющая 

переключением режимов освещения.

каждое нажатие кнопки переключает фонарь в следующий режим 

освещения в таком порядке:

1.  включение всех светодиодов фонаря на максимальную мощность.

2.  оба светодиодных источника света работают в экономичном 

режиме

3.  светодиодный источник заливающего освещения работает в 

экономичном режиме

4.  повторение цикла с 1

Чтобы выключить фонарь, нажмите и удерживайте кнопку нажатой 

в течение 1 секунды. Чтобы включить мигающий режим, который 

используется для привлечения внимания, когда фонарь выключен, 

нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 1 секунды. Чтобы 

выключить, нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 1 

секунды.

температурный кОнтрОль

Имейте в виду, что во время использования корпус фонаря нагревается. 

температура фонаря зависит от выбранного режима освещения, 

окружающей температуры и скорости воздушного потока. Налобный 

фонарь Runner имеет функцию температурного контроля, которая 

защищает корпус фонаря от перегрева, уменьшая мощность 

светодиодов.

индикация батареи

в процессе работы фонаря заряд батареи снижается, и когда он 

достигает 20%, срабатывает предупреждающий сигнал о низком 

заряде батареи. оба светодиодных источника света мигают в течение 1 

секунды; через 5 секунд фонарь повторяет предупреждающий сигнал.

пОсле испОльзОвания

Обслуживание

Чтобы обеспечить максимальную производительность налобного 

фонаря Runner, регулярно очищайте его с помощью влажной ветоши.

для системы креплений на голове подходит машинная стирка при 

температуре 40 ºC. 

инфОрмация О литий-иОнных аккумулятОрных батареях

Батарею необходимо хранить в сухом месте при температуре от

-20 °C до +35 °C.

если планируется не использовать батарею в течение длительного 

периода (более 30 дней), ее не следует полностью заряжать. 

Невыполнение данного правила может привести к ухудшению 

эксплуатационных характеристик батареи. 

литий-ионные батареи за 30 дней разряжаются приблизительно 

на 20%. зарядка наполовину разряженной батареи не ухудшает ее 

эксплуатационные характеристики. 

Не подвергайте батарею воздействию чрезмерных температур, это 

может привести к возгоранию или взрыву. 

запрещается разбирать или разбивать батарею, это может привести к 

химическому ожогу. 

Храните батареи в местах, недоступных для детей. 

Не бросайте батареи в огонь. такие действия могут привести к взрыву.

Не погружайте батареи в воду.

такие действия могут привести к короткому замыканию контактов. 

Используйте только батареи Silva Runner.

внимание! если налобный фонарь не используется, обязательно 

отключайте батарею. 

технические характеристики

вес: налобный фонарь (с системой креплений на голове): 62 грамма

вес батареи: 100 граммов

тип батареи: литий-ионная, 7,4 в, 2,5 а·ч

дальность освещения (макс./эконом): 90 метров/55 метров

световой поток (лм): 550 

время непрерывной работы: (макс./эконом./рассеянный/мигающий): 

2,5 ч./10 ч./10 ч./20 ч.

водонепроницаемость: IPX6

Макс. мощность: 8вт

Рабочая температура: от -20 до +60 ºC

защита Окружающей среды.

Не выбрасывайте фонарь и батареи вместе с бытовыми отходами, 

сдавайте их в пункты вторичной переработки. утилизируйте эти 

предметы в соответствии с местными нормативами.

гарантия

компания Silva предоставляет 2-годичную гарантию на отсутствие 

существенных дефектов в материалах и качестве работы изделий 

Silva при условии их нормального использования. ответственность 

компании Silva согласно этой гарантии ограничена ремонтом или 

заменой изделия. данная ограниченная гарантия распространяется 

только на первого владельца.

если во время действия гарантийного срока на изделии обнаружены 

дефекты, следует обратиться к представителю торговой точки 

первоначального места продажи. Чтобы возвратить изделие, 

необходимо предъявить документы, подтверждающие покупку. Без 

первичных документов, подтверждающих покупку, изделие возврату 

не подлежит. данная гарантия не распространяется на случаи, когда 

изделие видоизменялось или не устанавливалось, использовалось, 

ремонтировалось или обслуживалось с нарушением инструкций, 

данных компанией Silva, подвергалось чрезмерным физическим или 

электрическим нагрузкам, неправильно или небрежно использовалось 

или было повреждено в результате несчастного случая. также 

гарантия не распространяется на покрытие износа в результате 

эксплуатации изделия. компания Silva не несет ответственности 

за любые последствия, прямые или косвенные, или повреждения, 

полученные в результате использования данного изделия. Ни при 

каких обстоятельствах ответственность компании Silva не может 

превышать сумму, затраченную на покупку изделия. Некоторые 

юридические органы не разрешают исключение или ограничение 

побочных или косвенных убытков, таким образом, вышеупомянутые 

ограничения или исключения могут на вас не распространяться. 

данная гарантия действительна и может быть использована только в 

стране, где была совершена покупка.

Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт 

компании — www.silva.se

6

4

5

Summary of Contents for runner

Page 1: ...ond and repeated again after 5 seconds After use Maintenance To make sure you get maximum performance from your Runner headlamp clean it regularly with a damp cloth Headset cleaning wash in washing machine at 40C About Li Ion batteries The battery should be stored in a dry environment within the temperature range of 20 C and 35 C If you would like to store your battery for a longer period more tha...

Page 2: ...atterikapaciteten Då blinkar båda dioderna i 1 sekund och upprepas igen efter 5 sekunder Efter användning Skötsel Rengör din Runner pannlampa regelbundet med en fuktig trasa för att den ska hålla längre Rengöring av pannbandet maskintvätt 40 C Om Li ion batterier Batteriet ska förvaras torrt i temperaturer mellan 20 och 35 ºC Om du vill förvara batteriet en längre tid mer än 30 dagar ska batteriet...

Page 3: ... batería baja cuando queda el 20 del tiempo de la pila Se meterializa con un parpadeo de ambas LED durante 1 segundo y repitiéndolo de nuevo tras 5 segundos Después del uso Mantenimiento Para asegurarse de obtener un máximo rendimiento de su fron tal Runner límpielo regularmente con un trapo húmedo Limpieza del auricular lavar en la lavadora a 40ºC Acerca de las pilas de Li Ion La pila debe guarda...

Page 4: ...еи Оба светодиодных источника света мигают в течение 1 секунды через 5 секунд фонарь повторяет предупреждающий сигнал После использования Обслуживание Чтобы обеспечить максимальную производительность налобного фонаря Runner регулярно очищайте его с помощью влажной ветоши Для системы креплений на голове подходит машинная стирка при температуре 40 ºC Информация о литий ионных аккумуляторных батареях...

Page 5: ...energia fornecida aos LEDs Indicação da bateria Durante o funcionamento da lanterna frontal irá haver um aviso de bateria fraca quando restar 20 do tempo de bateria Isto acontece ao piscarem ambos os LEDs durante 1 segundo e repetindo novamente após 5 segundos Depois de usar Manutenção Para se assegurar que obtém a máxima performance da sua lanterna frontal Runner limpe a regularmente com um pano ...

Page 6: ...ung ausgelöst wenn nur noch 20 Ladung vorhanden ist Dies wird durch ein Blinken beider LEDs von einer Sekunde angezeigt das sich nach 5 Sekunden wiederholt Nach der Benutzung Pflege Damit Ihre Runner Stirnleuchte optimal funktioniert reinigen Sie sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch Reinigen des Stirnbands Maschinenwäsche bei 40 C Informationen über Li Ionen Akkus Akku in trockener Umgebung bei ...

Page 7: ...ment des deux LED pendant 1 seconde à intervalles de 5 secondes Après utilisation Entretien Nettoyez régulièrement votre lampe frontale Runner avec un chiffon humide afin de maintenir ses performances au niveau maximum Nettoyage du serre tête lavage en machine 40 C À propos des batteries Li Ion La batterie doit être stockée dans un environnement sec entre 20 C et 35 C NE chargez PAS complètement l...

Page 8: ...ä 20 Merkkinä akun alhaisesta varaustasosta on molempien LED valojen vilkkuminen sekunnin ajan Merkki toistuu uudel leen 5 sekunnin kuluttua Käytön jälkeen Huolto ohjeita Jotta Runner otsalamppusi toimisi parhaalla mahdollisella tavalla puhdista se säännöllisesti kostealla liinalla Otsapannan voi pestä pesukoneessa 40 asteessa Tietoa litium ioni akusta Akkua tulee säilyttää kuivassa tilassa jonka ...

Page 9: ...ED s knipperen gedurende 1 seconde en wordt herhaald na 5 seconden Na gebruik Onderhoud Om te zorgen dat uw Runner hoofdlamp maximaal presteert moet u deze regelmatig schoonmaken met een vochtige doek Reinigen hoofdset was in de wasmachine bij 40 graden Over Li Ion batterijen De batterij moet in een droge omgeving binnen een tempera tuurbereik van 20 C en 35 C worden bewaard Mocht u de batterij vo...

Page 10: ...L avviso consiste nel lampeggiamento di entrambi i LED per 1 secondo ripetuto dopo 5 secondi Dopo l uso Manutenzione Per ottenere le massime prestazioni dalla lampada frontale Runner pulirla regolarmente con un panno umido Pulizia della banda elastica lavarla in lavatrice a 40 C Informazioni sulle batterie agli ioni di litio La batteria deve essere conservata in un luogo asciutto e a una temperatu...

Page 11: ... for 1 second and repeated again after 5 seconds After use Maintenance To make sure you get maximum performance from your Runner headlamp clean it regularly with a damp cloth Headset cleaning wash in washing machine at 40C About Li Ion batteries The battery should be stored in a dry environment within the temperature range of 20 C and 35 C If you would like to store your battery for a longer perio...

Page 12: ...for 1 second and repeated again after 5 seconds After use Maintenance To make sure you get maximum performance from your Runner headlamp clean it regularly with a damp cloth Headset cleaning wash in washing machine at 40C About Li Ion batteries The battery should be stored in a dry environment within the temperature range of 20 C and 35 C If you would like to store your battery for a longer period...

Reviews: