background image

Visit:

 www.silva/enviroment

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Благодарим за приобретение налобного фонаря Silva Trail Run-

ner 2X. Этот чрезвычайно компактный и очень мощный налобный 

фонарь предназначен для спортсменов, которые ценят высокую 

производительность, малый вес и легкую зарядку.

Налобный фонарь Trail Runner 2X использует технологию распределения 

света Silva Intelligent Light® (интеллектуальное освещение), которая 

комбинирует ближний рассеивающий свет с дальним направленным 

светом. Такое уникальное освещение обеспечивает пользователю 

периферийный и дальний обзор одновременно. Бегунам, лыжникам, 

велосипедистам и спортсменам, занимающимся ориентированием, 

данное устройство поможет уменьшить количество движений головой, 

увеличить возможности контроля окружающей обстановки, улучшить 

баланс и увеличить скорость передвижения.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

В комплект налобного фонаря Trail Runner 2X входят:

• 

Фонарь

• 

Головная повязка 

• 

Литий-полимерная аккумуляторная батарея с мягким батарейным 

кейсом

• 

Краткое руководство

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ЗАРЯДКА БАТАРЕИ 

1. Присоедините аккумуляторную батарею к зарядному устройству USB 

или порту USB компьютера

2. Подключите зарядное устройство к сети питания или включите 

компьютер

3. Светодиодный индикатор, расположенный на батарее, отражает 

состояние батареи во время зарядки:

— светится зеленым = батарея полностью заряжена 

— светится красным = батарея заряжается

- мигает красным = проблемы в работе батареи

Время зарядки батареи — приблизительно 4 часов.

Примечание. Когда батарея полностью заряжена, она автоматически 

переключается в режим профилактической зарядки

ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ГОЛОВНУЮ ПОВЯЗКУ

Дизайн эластичной головной повязки с нескользящим резиновым 

покрытием на внутренней стороне обеспечивает легкую подгонку к 

нужному размеру, что удобно для скоростных занятий, например бегом, 

лыжами и т. д. Сдвигая пряжку, отрегулируйте размер повязки для 

нужного прилегания к голове.

ПОДСОЕДИНИТЕ АККУМУЛЯТОРНУЮ БАТАРЕЮ К НАЛОБНОМУ 
ФОНАРЮ

Прикрепите батарею на головную повязку и соедините кабель батареи с 

кабелем фонаря.

РИСУНОК

ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 

Включение налобного фонаря

На боковой стороне корпуса фонаря находится кнопка, управляющая 

переключением режимов освещения.

Каждое нажатие кнопки переключает фонарь в следующий режим 

освещения в таком порядке:

1. 

Включает фонарь в максимальном режиме.

2. 

Переключает в минимальный режим

3. 

Повторение цикла с 1

Чтобы выключить фонарь, нажмите и удерживайте кнопку нажатой в 

течение 1 секунды. 

Чтобы включить мигающий режим, который используется для 

привлечения внимания, когда фонарь выключен, нажмите и 

удерживайте кнопку нажатой в течение 1 секунды. Чтобы выключить, 

нажмите и удерживайте кнопку нажатой в течение 1 секунды. 

ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ 

Когда фонарь выключен, включается маленький светодиод с внутренней 

стороны лицевой части фонаря, отображая состояние батарей. Этот 

индикатор будет гореть в течение 5 секунд.

Горит зеленым – батарея в хорошем состоянии

Горит красным – батарея в плохом состоянии

Примечание. 

Trail Runner 2X  это мощный налобный фонарь, это 

означает что фонарь будет нагреваться во время использования. Нагрев 

не повредит фонарь, потому что есть встроенная защита, которая 

защищает электронику.

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Чтобы обеспечить максимальную производительность налобного 

фонаря Trail Runner 2X, регулярно очищайте его с помощью влажной 

ветоши.

Чистка головной повязки – машинная стирка при 40°C. 

О ЛИТИЙ-ПОЛИМЕРНЫХ БАТАРЕЯХ

  Батарею необходимо хранить в сухом месте при температуре от -20 °C 

до +60 °C.

Если планируется не пользоваться батареей в течение длительного 

периода (более 30 дней), батарею не следует полностью заряжать. 

Невыполнение данного правила может привести к ухудшению 

эксплуатационных характеристик батареи.

Литий-полимерные батареи за 30 дней разряжаются приблизительно 

на 20%. Зарядка наполовину разряженной батареи не ухудшает ее 

эксплуатационные характеристики.

Не подвергайте батарею влиянию чрезмерных температур, это может 

привести к возгоранию или взрыву.

Запрещается разбирать или разбивать батарею, это может привести к 

химическому ожогу. Держите батареи в местах, недоступных для детей.

Не бросайте батареи в огонь. Такие действия могут привести к взрыву. 

Не погружайте батареи в воду.

Не замыкайте контакты.

Пользуйтесь только батареями Silva Trail Runner 2X.

Примечание. 

Всегда отсоединяйте батарею, когда налобный фонарь не 

используется.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Масса: налобный фонарь (включая головное крепление): 130g

Тип батареи: литий-полимерная 3,7 В, 1800 мА•ч 

Дальность освещения (Макс./Мин.): 50 м/25 м 

В люменах: 160 

Время свечения: Макс./Мин./Мигающий: 7 часов/ 14 часов/ 14 часов

Водонепроницаемость: IPX6

Рабочая температура: от -20°C до +60°C

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.

Не выбрасывайте фонарь и батареи вместе с бытовыми отходами; их 

следует сдавать в пункты вторичной переработки. Утилизируйте эти 

изделия в соответствии с местными нормативами.

ГАРАНТИЯ

Компания Silva предоставляет 2-годичную гарантию на отсутствие 

существенных дефектов в материалах и качестве работы изделий Silva 

при условии их нормального использования. Обязательства компании 

Silva согласно этой гарантии ограничиваются ремонтом или заменой 

изделия. Данная ограниченная гарантия распространяется только на 

первого владельца.

Если во время гарантийного срока Вы обнаружили дефекты в изделии, 

обратитесь к представителю торговой точки первоначального 

места продажи. Чтобы возвратить изделие, необходимо 

предъявить документы, подтверждающие покупку. Без первичных 

документов, подтверждающих покупку, изделие возврату не 

подлежит. Данная гарантия не распространяется на случаи, когда 

изделие видоизменялось или устанавливалось, использовалось, 

ремонтировалось или обслуживалось с нарушением инструкций, 

данных компанией Silva, подвергалось чрезмерным физическим или 

электрическим нагрузкам, неправильно или небрежно использовалось 

или было повреждено в результате несчастного случая. Также 

гарантия не распространяется на покрытие износа в результате 

эксплуатации изделия. Компания Silva не несет ответственности 

за любые последствия, прямые или косвенные, или повреждения, 

полученные в результате использования данного изделия. Ни при каких 

обстоятельствах ответственность компании Silva не может превышать 

сумму, затраченную на покупку изделия. Некоторые юридические 

органы не разрешают исключение или ограничение побочных или 

косвенных убытков, таким образом, вышеупомянутые ограничения 

или исключения могут на Вас не распространяться. Данная гарантия 

действительна и может быть использована только в стране, где была 

совершена покупка.

Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт компании 

www.silva.se

РУКОВОДСТВО 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

TRAIL RUNNER 2X

Артикул

 37411

Summary of Contents for TRAIL RUNNER 2X

Page 1: ...FULLVERSION MANUAL TRAIL RUNNER 2X Art no 37411 CHOOSEYOUR LANGUAGE...

Page 2: ...ect the performance or durability in any way AFTER USE MAINTENANCE To make sure you get maximum performance from your Trail Run ner 2X headlamp clean it regularly with a damp cloth Headset cleaning ri...

Page 3: ...ddar elektroniken EFTER ANV NDNING UNDERH LL F r att f ut maximal prestanda fr n pannlampan Trail Runner 2X reng r den regelbundet med en fuktig trasa Reng ring av pannbandet tv tta i tv ttmaskin i 40...

Page 4: ...ktionieren der Elektronik gew hrleistet NACH DER BENUTZUNG WARTUNG Um die gr tm gliche Leistung Ihrer Trail Runner 2X Stirnlampe zu erzielen sollten Sie sie regelm ig mit einem feuchten Tuch reinigen...

Page 5: ...n niteltu siten ett muut elektroniset osat on suojattu ylikuumenemi sen varalta K YT N J LKEEN KUNNOSSAPITO S ilytt ksesi Trail Runner 2X otsalampun parhaan mahdollisen suorituskyvyn puhdista se s nn...

Page 6: ...PR S L UTILISATION ENTRETIEN Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale Trail Runner 2X nettoyez la r guli rement l aide d un chiffon humide Nettoyage du bandeau nettoyez au lave l...

Page 7: ...ica che salvaguarda i componenti elettronici DOPO L USO MANUTENZIONE Per assicurarsi di ottenere le massime prestazioni dalla lampada frontale Trail Runner 2X pulirla regolarmente con un panno umido P...

Page 8: ...van een bescherming tegen oververhitting die de elektronica beschermt NA GEBRUIK ONDERHOUD Om te zorgen dat uw Trail Runner 2X hoofdlamp maximaal preste ert moet u deze regelmatig schoonmaken met een...

Page 9: ...egativa las prestaciones de la linterna ya que va equipada con una protecci n espec fica para el circuito electr nico en caso de sobrecalentamiento DESPU S DEL USO MANTENIMIENTO Para asegurarse de apr...

Page 10: ...a vez que constru da com uma prote o de super aquecimento que protege os componentes eletr nicos DEPOIS DE USAR MANUTEN O Para se assegurar de que obt m o m ximo desempenho da sua lanterna frontal Tra...

Page 11: ...ve Silva Trail Run ner 2X Trail Runner 2X Silva Intelligent Light Trail Runner 2X 1 USB USB 2 3 4 1 2 3 1 1 1 1 5 Trail Runner 2X Trail Runner 2X 40 C 20 C 60 C 30 30 20 Silva Trail Runner 2X 130g 3 7...

Page 12: ...Trail Runner 2X Intelligent Light Silva Trail Runner 2X Trail Runner 2X Intelligent Light Trail Runner 2X 1x 1 USB USB 2 3 LED 4 1 2 3 1 1 1 1 LED 5 Trail Runner 2X 40 C 20 C 60 C 30 30 20 Silva Trail...

Page 13: ...nt WEEE Directive Silva Trail Runner 2X Trail Runner 2X Intelligent Light Trail Runner 2X 1 1 USB USB 2 3 LED 4 1 1 2 3 1 OFF 1 1 OFF OFF 1 OFF LED 5 2X Trail Runner 2X 30 30 20 130g 3 7 V 1800 mA 50...

Reviews: