background image

SE730 

revised 04/18/16

SE730 Mini Pulidora 3" 

ADVERTENCIA

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE 

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD .  LEA 

CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCTIVO Y 

COMPRENDA TODA INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR 

ESTA HERRAMIENTA . 

Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso 

omiso a todas las instrucciones alistadas a continuación 

podría ocasionar choque eléctrico, incendio, una explosión 

y/o lesiones personales serias. Lea y comprenda todas 

las instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas las 

instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar 

el choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones 

personales serias. Es las    responsabilidad  del  propietario 

asegurarse que todo el personal lea este manual previo al 

uso de este dispositivo. También es la responsabilidad del 

propietario del dispositivo mantener intacto este manual y 

en un lugar conveniente para que todos lo lean y vean.  Si el 

manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles, 

comuníquese con Matco Tools por algunos  repuestos. Si el 

operador no domina el idioma inglés, las instrucciones del 

producto y de seguridad le serán leídas y discutidas con el 

operador en el idioma materno del operador por parte del 

comprador/propietario o su designado, asegurándose que el 

operador comprenda el contenido. 
•  Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta  

  de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto  

 Americano de Estándares Nacionales para las 

 

  Herramientas Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y  

  cualquier otro código o regulación aplicables.
•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima  

  de las refacciones, opere esta herramienta a la máxima  

  presión de aire al  90 psig; 6.2 barg. con una manguera de  

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
• Al operar o al realizar el mantenimiento de esta 

 

  herramienta, lleve siempre la protección de ojos y cara  

  resistentes al impacto (usuarios y espectadores).
•  Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para  

  los oídos. Los altos niveles de ruido pueden ocasionar  

  la pérdida permanente del oído. Use protección para  

  los oídos según lo recomendado por su empleador o  

  regulación OSHA (usuarios y espectadores).
•  Mantenga esta herramienta en condición eficiente de  

 operación.
•  Siempre lleve puesto aparato de respiración. 
•  Para disminuir la exposición a los escombros de lijado,  

  trabaje en un área bien ventilada con el equipo de  

  protección personal adecuado.
• Los operadores y personal de mantenimiento deben  

  poder físicamente manejar el volumen, peso y potencia  

  de esta herramienta.
•  Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las  

  vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones 

 

  incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden  

  ser dañinos para sus manos y brazos. Suspenda el uso de  

  la herramienta si experimente molestias, estremecimiento o  

  dolor. Antes de continuar usándola, solicite el consejo  

 médico.
• El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida  

  severa. Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros.  

  Apague siempre la alimentación de aire, vacíe la 

 

  manguera de toda presión de aire y separe la herramienta  

  de la alimentación de aire antes de instalar, quitar o  

  ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes  

  de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta.  

  La falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión.  

  Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida  

  seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños,  

  deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente.  

  No use en la herramienta los acoplamientos de rápida  

  separación. Vea las instrucciones por la instalación  

 correcta. 
•  Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de  

  herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de  

  lesión seria o la  muerte. Sea consciente de la manguera  

  excedente, dejada por la superficie para caminar 

 

  o trabajar.
•  Mantenga balanceada y firme la postura corporal de  

  trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta.
• Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de 

 

  movimiento durante el arranque inicial y operación de  

  cualquier herramienta neumática.
• No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la  

  manguera de objetos afilados y del calor.
•  El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente  

  después de que se libere la válvula reguladora. Evite el  

  contacto directo con los accesorios durante y después del  

  uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada  

  o quemadura.
•  Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta.   

  No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo  

  largo. Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga  

  a distancia de la herramienta y accesorios. Mantenga  

  a distancia de la herramienta y de los accesorios los  

  accesorios del cuello para evitar el ahogamiento. 
•  Use los accesorios recomendados por Matco Tools.
• 

LAS RPM DEL COMPLEMENTO DEBERÁN EXCEDER LAS  

  RPM DE LA HERRAMIENTA . Use accessorios clasificados  

  a unas 2,500 RPM o mayores

• Nunca use ruedas de amolar, cepillos de alambre o  

  ruedas de corte con esta herramienta.
•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables  

  ni volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el  

  combustible para aviones.
•  No fuerce las herramientas más allá de su capacidad  

  nominal.  
•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.   
• Esta herramienta no está aislada contra el choque  

 eléctrico.
•  Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños.
•   Esta herramienta no debe usarse en ambientes explosivos.
•  No apunte con ni se enrede en juegos bruscos con esta  

 herramienta.
•  Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser et outil.
• No use (ni altere) la herramienta para ningún uso 

  excepto él para el cual fue diseñada, sin consultar al 

  representante autorizado del fabricante.
• Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse 

  únicamente por parte de un centro de servicio autorizado.
•   Este producto contiene sustancias químicas consideradas  

  por el Estado de California como causantes de cáncer, 

  de malformaciones congénitas u otros daños en el 

  sistema reproductivo. 

Lávese bien las manos después de 

  manipular el producto.

•  Hacer caso omiso a estas advertencias podría ocasionar   

  lesiones personales serias o fatales y/o daños a la  

 propiedad. 

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN

RPM

RPM

RPM

Summary of Contents for SE730

Page 1: ...chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are...

Page 2: ...n this tool or before performing any maintenance on this tool Failure to do so could result in injury Whip hoses can cause serious injury Always check for damaged frayed or loose hoses and fittings and replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or...

Page 3: ...3 RS73023 Internal Gear 1 24 RS73024 Planet Gear Incl 33 3 26 RS73026A Work Spindle with 25 Pins 1 Ref Item DESCRIPTION QTY 27 RS29120 Ball Bearing 6200ZZ 2 28 RS73028 Clamp Nut 1 29 RS73029 Spacer 1 30 RS43031SE Rubber Grip 1 31 SE4303 3 Hook Loop Pad 1 32 RS233A28 Double End Spanner 1 34 O Ring Included with 20 1 Not Shown RSSE730PLK Product Label Kit 1 Replacements Available SE7302 3 1 2 Buffin...

Page 4: ...the tool air inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply then run the tool A rust inhibitive oil is acceptable for air tools WARNING After an air tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation The exhaust port must be covered with a towel before applying air pressure to prevent serious injury TROUBLESHOOTING Oth...

Page 5: ...oduites par le sablage le sciage le meulage le perçage et autres activités de construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de maçonnerie et Arsenic et chrom...

Page 6: ...entation Une négligence sur ce plan pourrait causer des blessures Les tuyaux souples peuvent causer de graves blessures Vérifiez toujours les boyaux et les raccords et remplacez les s ils sont endommagés fissurés oulâches Évitezd utiliserunoutilendommagéouusé Évitez d utiliser des raccords rapides avec cet outil Pour installer correctement l outil consulter les directives Une glissade un trébuchag...

Page 7: ...oujours porter des lunettes de sécurité pour protéger les yeux contre les éclats de rouille et de métal utilisateur et personnes à proximité ENTRÉE D AIR Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de pression d air Il est recommandé d utiliser une pression de 90 lb po2 pour l outil à vide Une pression supérieure et de l air malpropre réduiront la vie de l outil parce que cela acc...

Page 8: ...ducción Algunos ejemplos de dichos químicos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados El riesgo de dichas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a dichos químicos trabaje...

Page 9: ...aire vacíe la manguera de toda presión de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire antes de instalar quitar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta o antes de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta La falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida seria Revise siempre las mangueras y herrajes por daños...

Page 10: ...ncia o alguna acción errática Las emisiones reducidas de lasalidadelcompresor eldrenajeexcesivoenlalíneadeaire lahumedado lasrestriccionesenlaspipasdeaireoelusodeconexionesdemanguerade tamaño inadecuado o pobres condiciones pueden disminuir el suministro de aire Si las condiciones exteriores son adecuadas y la herramienta aún funciona de forma errática desconecte la herramienta de la manguera y ll...

Reviews: