background image

 

 
 
 

El rexpendedor de mercaderías estándar está equipado con un cable de transmisión de energía de 2,43 metros (8 

pies)  que requiere un receptor eléctrico con descarga a tierra de 115 Voltios, 60 Ciclos, 1 Fase. El cable de 

transmisión de energía incluye un enchufe de tres patas para la descarga a tierra.  Cualquier intento de cortar la pata 

de descarga a tierra o de conectar el enchufe a un adaptador que no posea descarga a tierra anulará la garantía, 

eximirá a los fabricantes de responsabilidad y podría resultar en un serio daño.  

 

El circuito debe estar protegido con un fusible o interruptor de 15 o 20 amperios.  La unidad debe estar aislada en un 

circuito y no debe conectarse a una prolongación del cable.  

 

OPERACION 
Arranque inicial 

Una vez cumplidos los requisitos de instalación, el expendedor de mercaderías está listo para comenzar a funcionar. 

La unidad comenzará a funcionar cuando se conecte el cable de transmisión de energía a la fuente de energía 

correspondiente.  Si el Compresor no arranca cuando enchufa la unidad, asegúrese que el Control de Temperatura no 

está en la posición de “apagado”.  Deje la unidad funcionando por dos horas antes de colocar productos en ella.  

Cuando coloque los productos dentro de la unidad, asegúrese de no colocar productos por encima de la “línea de 

almacenamiento de productos” indicada en el revestimiento.  

 

Control de Temperatura 

El Control de Temperatura está ubicado en el trasera de la unidad en la esquina inferior a la derecha.  Para obtener 

temperaturas más bajas gire la aguja de Control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj y viceversa.  

Espere un mínimo de dos horas para que la unidad responda a un ajuste de control.   

 

Descongelamiento 

El expendedor de mercaderías para mostrador Silver King es una unidad de descongelamiento manual.  La unidad 

debe ser descongelada cada vez que las paredes acumulen una capa de escarcha de un grosor de 0,63 centímetros 

(1/4 pulgada).  Para descongelar la unidad, lleve el Control de Temperatura a la posición de “apagado” (en sentido 

contrario a las agujas del reloj) o desconecte el cable de transmisión de energía del receptor eléctrico, y retire la Tapa.  

Sobre el divisor central en el módelo SKTCM, hay una plata para descongelamiento (vea lista de partes), levante 

hasta arriba en la plata para retirarlo del gabinete y se desmenuze la acumulación de escarcha en el divisor central. El 

divisor central no es retirable y no debe retirarlo. Una vez que la escarcha se haya derretido o aflojado de las paredes 

del gabinete, limpie el interior del gabinete. No intente raspar o tratar de retirar la escarcha con un cincel ya que 

podría producir un daño irreparable al gabinete.   

 

MANTENIMIENTO 

El mantenimiento preventivo es mínimo, aunque estos pocos pasos son muy importantes para que la unidad siga 

funcionando y para maximizar la vida útil del artefacto.  

 

Superficies del Gabinete 

Debe limpiar las superficies interiores y exteriores del gabinete en forma periódica con una solución de agua tibia y 

jabón suave y secar con un paño suave. Si alguna superficie se manchara, no intente limpiarla con un limpiador 

abrasivo o una esponja áspera.  Utilice un limpiador suave y frótelo con el granulado del metal para evitar rayar la 

superficie.   

 

Condensador 

El polvo acumulado en el condensador debe ser retirado en forma periódica.  En primer lugar, desconecte la unidad 

de la fuente de energía.  Para retirar el polvo, sople aire a través de las aletas del condensador o retire las pantallas 

protectoras y cepille el polvo alojado en la parte trasera del condensador.

 

MODELO 

NUMERO DE SERIE 

FECHA DE INSTALACION 

Summary of Contents for SKCTM

Page 1: ...s Subject to Change Without Notice A Division of Stevens Lee Company 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 553 1881 Technical Manual and ReplacementPartsList CounterTop Merchandis...

Page 2: ...tion and a sponge or cloth Lid For shipping purposes the Lid Assembly has been taped to the cabinet Remove all the tape from the Lid Assembly and install the Lid Assembly on the cabinet by holding in...

Page 3: ...unter top display merchandiser is a manual defrost unit The unit should be defrosted whenever the walls accumulate a frost layer that is 1 4 inch thick To defrost the unit either turn the Temperature...

Page 4: ...la Tapa ha sido pegada con una cinta al gabinete Retire la cinta de la tapa e inst lela en el gabinete sujetanto los pasadores de bisagra en la parte trasera de la Tapa e insert ndolos en los orifici...

Page 5: ...nto El expendedor de mercader as para mostrador Silver King es una unidad de descongelamiento manual La unidad debe ser descongelada cada vez que las paredes acumulen una capa de escarcha de un grosor...

Page 6: ...e et une ponge ou un chiffon Couvercle Dans un but d exp dition l ensemble de couvercle a t attach avec du scotch l armoire Retirez tout le ruban de l ensemble de couvercle et installez ce dernier sur...

Page 7: ...unit d givrage manuel L unit doit tre d givr e chaque fois qu une couche de givre ayant une paisseur de 1 4 pouce s est accumul e sur les parois Pour d givrer l unit tournez la tige de r glage de temp...

Page 8: ...n der Hinterseite des Deckelaufbaus gedr ckt halten und in die Schanierbefestigungen unterhalb dem beleuchteten Schild einlegen Licht Der Lichtschalter befindet sich hinten am Geh use in der oberen li...

Page 9: ...ie neue Einstellung des Temperaturreglers zu reagieren Abtauen Die counter top display merchandiser muss manuell abgetaut werden Das Ger t sollte abgetaut werden sobald die Eisschicht an den W nden 0...

Page 10: ...9...

Page 11: ...10 REPLACEMENT PARTS LIST MODEL SKCTM...

Page 12: ...11 FORM NO 26227 REV D...

Reviews: