background image

 

 

 
 
 

MANUAL TECNICO 

CONGELADORES DE RESPIRACION FRONTAL SILVER KING  

MODELOS SKF27AG/CFID

 

Gracias por comprar la maquinaria de servicios de alimentación Silver King.  Nuestro objetivo es otorgar a nuestros clientes la 

mejor maquinaria de la industria actual.  Sírvase leer este manual y la información acerca de la garantía que lo acompaña antes de 

poner en funcionamiento su nueva unidad Silver King.  Asegúrese de completar y enviar por correo la tarjeta de garantía dentro de 

los 10 días posteriores a la compra a fin de ratificar su garantía. 

 

INSPECCIONE LA UNIDAD EN BUSCA DE DAÑOS Y DESEMBALE 

Cuando reciba su nueva unidad Silver King, desembálela  inmediatamente y controle que no haya sufrido daños durante el 

transporte siguiendo las instrucciones impresas en la parte externa del envase. Si encuentra daños, infórmelo a la empresa 

responsable del transporte y presente inmediatamente un reclamo ante cualquier prueba de maltrato.  Si presenta un reclamo, 

conserve todo el material de embalaje. 

  

INSTALACION

 

El exterior del gabinete de acero inoxidable ha sido protegido por una cubierta de plástico en la fabricación y envío.  Esta cubierta 
puede ser retirada antes de la instalación.  Una vez retirada la cubierta, lave las superficies internas y externas utilizando una 

solución de agua jabonosa y tibia y una esponja o paño, enjuague con agua limpia y seque. No utilice limpiadores clorinados. 

 

Ubicación:

 

Al elegir una ubicación para su nueva unidad Silver King, debe tener en cuenta la conveniencia y facilidad de acceso, pero debe 

seguir las siguientes pautas de instalación;  

 

 Siempre evite colocar la unidad cerca de un horno, elemento calefactor o fuente de aire caliente, que pueda afectar el 

funcionamiento de la unidad. 

 

 La unidad debe estar derecha o levemente inclinada hacia atrás.  

 

 Para lograr una ventilación adecuada, la parte inferior de la unidad no debe estar obstruida.  

 

Patas/Rueditas:

 

La unidad trae patas o rueditas.  Para instalarlas, incline la unidad y enrosque las Patas o Rueditas en las 4 Tuercas ubicadas en la 

parte inferior del gabinete.  Asegúrese que estén ajustadas para prevenir el futuro desgaste de las roscas.  Periódicamente controle 

que las patas/rueditas estén ajustadas. 

 

Ajuste y Vaivén de la Puerta:

  

En caso de necesitar enderezar la puerta, afloje los Tornillos en las Bisagras, alinee la Puerta con el gabinete y ajuste los Tornillos 

nuevamente. 
  

El engaste de la puerta es fácilmente reversible en las unidades de una sola puerta si usted desea hacerlo por cuestiones de 

espacio o conveniencia.   Simplemente retire los Tornillos que sostienen las Bisagras, rote la puerta 180 grados y coloque las 

Bisagras en el lado opuesto a su ubicación original. 

 

Cajones:

 

Si desea retirar los Cajones ubicados en los módulos de cajones para limpiarlos, simplemente ábralos en forma completa y retire la 

Palanca de Tope en las Guías de los Cajones mientras que extrae el Cajón.  Para volver a colocar el cajón, alinee las guías de los 

cajones en el gabinete y el Cajón y coloque el Cajón dentro del gabinete.  Puede retirar el Panel de Cajones levantándolo y 
extrayéndolo con el Cajón totalmente extendido. 

 

Summary of Contents for SKF27AG/CFID

Page 1: ...ons Subject to ChangeWithout Notice 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 923 2441 TechnicalManual ReplacementPartsList Dreyer sFreezer MODELS SKF27AG CFID SKF27AG CFID220V FORM N...

Page 2: ...llowing installation guidelines must be observed Always avoid locating the unit adjacent to an oven heating element or hot air source which could adversely affect the performance of the unit The unit...

Page 3: ...on the evaporator coil is cleared at six hour intervals Defrost water is collected in a pan located in the compressor compartment where it is evaporated into the room air It is important that the unit...

Page 4: ...King debe tener en cuenta la conveniencia y facilidad de acceso pero debe seguir las siguientes pautas de instalaci n Siempre evite colocar la unidad cerca de un horno elemento calefactor o fuente de...

Page 5: ...te 18 Grados Cent grados 0 Grado Fahrenheit Para obtener temperaturas m s bajas gire la perilla de Control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj y viceversa Espere un m nimo de una hora...

Page 6: ...t de votre nouvelle unit Silver King la commodit et l accessibilit sont des consid rations importantes mais les conseils d installation qui suivent doivent tre observ s vitez toujours de placer l unit...

Page 7: ...armoire de 0 degr F Pour obtenir des temp ratures plus froides faites tourner la tige de commande de temp rature dans le sens horaire et vice versa Laissez l unit au moins une heure pour r pondre un...

Page 8: ...d wischen Sie sie trocken Verwenden Sie keine chlorhaltigen Reinigungsmittel Aufstellort F r die Wahl des Aufstellortes Ihres neuen Silver King Ger tes sind Bequemlichkeit und Zug nglichkeit wichtige...

Page 9: ...e durchschnittliche Schranktemperatur von 18 C eingestellt Wollen Sie k ltere Temperaturen erreichen drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn wollen Sie die Temperatur erh hen drehen Sie ihn g...

Page 10: ...9...

Page 11: ...10 WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS PLEASE PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBERS...

Page 12: ...11...

Page 13: ...12...

Reviews: