background image

 

 
 
 

Auszüge wieder einzubauen, bringen Sie die Auszugschiene im Schrank und den Auszug in eine Linie und schieben den Auszug in 

den Schrank. Die Auszugschale kann herausgenommen werden, wenn der Auszug geöffnet ist. 

 

Elektrischer Anschluss:

 

Informieren Sie sich auf dem Hinweisschild an der Schrankinnenwand über die erforderliche Spannung, bevor Sie das Gerät 

anschließen. Die Angaben auf dem Hinweisschild gelten auch entgegen eventuell anderslautender zukünftiger Angaben. 

 
Das Standardgerät wird mit einem 2,5 m langen Stromkabel geliefert, das für eine einphasige ordnungsgemäß geerdete Steckdose 

mit 115 Volt und 60 Hz ausgelegt ist. Das Stromkabel wird mit einem Stecker mit 3 Stiften zur Erdung geliefert. Wird versucht, den 

Erdungsstift zu entfernen oder das Gerät mit einem ungeerdeten Zwischenstecker zu verbinden, erlischt die Garantie, der Hersteller 

übernimmt keine Verantwortung und es kann zu ernsthaften Verletzungen kommen. 
 

Der Stromkreis muss mit einer 15 oder 20 Ampere Sicherung oder einem Schutzschalter gesichert sein. Es darf kein weiteres Gerät 

am Stromkreis angeschlossen sein und kein Verlängerungskabel verwendet werden. 

 

BETRIEB

 

Erstmaliger Betrieb:

 

Wenn die Installationsvoraussetzungen erfüllt sind, kann das Gerät in Betrieb genommen werden. Das Gerät schaltet sich ein, 

sobald das Stromkabel mit der erforderlichen Stromquelle verbunden ist. Falls der Kompressor sich nicht einschaltet, sobald das 
Gerät erstmalig an den Strom angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass der Temperaturregler nicht auf “aus” steht. Lassen Sie 

das Gerät mindestens zwei Stunden lang laufen, bevor Sie Lebensmittel einordnen. Wenn Sie Lebensmittel einordnen, achten Sie 

darauf, den Luftfluss im hinteren Bereich des Schrankes nicht zu behindern, da dies die Leistung des Gerätes beeinträchtigen 

würde. 
 

Temperaturregler:

 

Der Temperaturregler befindet sich an der hinteren Schrankinnenwand und ist fabrikmäßig auf eine durchschnittliche 

Schranktemperatur von –18° C eingestellt. Wollen Sie kältere Temperaturen erreichen, drehen Sie den Temperaturregler im 
Uhrzeigersinn, wollen Sie die Temperatur erhöhen, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Das Gerät braucht mindestens eine 

Stunde, um auf die neue Einstellung des Temperaturreglers zu reagieren. 

 

Abtauen:

 

Ihr Silver King Gerät taut automatisch ab. Dafür sind keine zusätzlichen Installationen nötig. Das automatische Abtauen geschieht 

durch eine Abtauheizung und einen Timer. Das Eis auf der Verdampferschlange wird alle sechs Stunden entfernt. Das Abtauwasser 

wird in einer Auffangschale gesammelt, die sich im Bereich des Kompressors befindet, und verdunstet dort in die Raumluft. Es ist 

wichtig, dass das Gerät eben aufgestellt wird, damit das Abtauwasser ordnungsgemäß ablaufen kann. 

 

WARTUNG

 

Das Gerät benötigt nur minimale vorbeugende Wartung, doch diese wenigen Schritte sind sehr wichtig, um den Betrieb zu 

gewährleisten und die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern. 

 

Schrankoberflächen:

 

Das Schrankinnere und –äußere sind aus Edelstahl. Diese Oberflächen sollten regelmäßig mit warmem Seifenwasser gereinigt 

werden. Nach dem Reinigen sollten die Oberflächen mit klarem Wasser abgespült und mit einem weichen Tuch trocken gewischt 

werden. Es kann auch ein Edelstahlreiniger verwendet werden. Sollte die Oberfläche Flecken bekommen haben, versuchen Sie 
nicht, sie mit einem Scheuermittel oder einem Scheuerschwamm zu reinigen. Verwenden Sie einen sanften Reiniger und reiben Sie 

in Richtung der Metallfasern, um zu vermeiden, dass die Oberfläche Kratzer bekommt. Spülen Sie die Oberfläche immer gut ab und 

trocknen Sie sie nach dem Reinigen. Verwenden Sie keine chlorhaltigen Reinigungsmittel. 

 

Kondensator:

 

Der Staub auf dem Kondensatorfiltersieb muss regelmäßig entfernt werden. Das Kondensatorfiltersieb befindet sich am Boden des 

Schrankes. Um es zu reinigen, nehmen Sie es einfach mithilfe des Filtersiebgriffes auf der Vorderseite des Schrankes heraus und 

spülen es unter einem Wasserstrahl ab. Trocknen Sie das Sieb, indem Sie es auf eine Theke oder den Boden klopfen. Um es 
wieder einzusetzen, legen Sie das Filtersieb in die Filtersiebschienen auf dem Boden des Gerätes und schieben es bis zur 

Rückseite des Schrankes. Dies sollten Sie regelmäßig tun, um den Garantieanspruch für den Kompressor nicht zu verlieren!

 

MODELL 

 SERIENNR 

INSTALLATIONSDATUM 

Summary of Contents for SKF48

Page 1: ...1 Specifications Subject to Change Without Notice 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 923 2441 Technical Manual and ReplacementPartsList Freezer MODELS SKF48 SHOWN SKF48B ...

Page 2: ...e observed Always avoid locating the unit adjacent to an oven heating element or hot air source which could adversely affect the performance of the unit The unit must be level For proper ventilation the bottom front of the unit must not be obstructed Legs Casters Models without a base come with Legs or Casters To install them tilt the unit and thread the Legs or Casters into the four Rivnuts in th...

Page 3: ... adjustment Defrost Your Silver King unit is an automatic defrost unit No additional plumbing is required Automatic defrosting is accomplished by a defrost heater and timer Frost buildup on the evaporator coil is cleared at six hour intervals Defrost water is collected in a pan located in the compressor compartment where it is evaporated into the room air It is important that the unit be level so ...

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...a la conveniencia y facilidad de acceso pero debe seguir las siguientes pautas de instalación Siempre evite colocar la unidad cerca de un horno elemento calefactor o fuente de aire caliente que pueda afectar el funcionamiento de la unidad La unidad debe estar derecha o levemente inclinada hacia atrás Para lograr una ventilación adecuada la parte inferior de la unidad no debe estar obstruida Patas ...

Page 6: ...ados 0 Grado Fahrenheit Para obtener temperaturas más bajas gire la perilla de Control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj y viceversa Espere un mínimo de una hora para que la unidad responda a un ajuste de control Descongelamiento Su unidad Silver King posee descongelamiento automático y no se requieren trabajos de plomería adicionales El descongelamiento automático se produce po...

Page 7: ...i suivent doivent être observés Évitez toujours de placer l unité dans le voisinage d un four d un élément chauffant ou d une source d air chaud qui affecterait le fonctionnement de l unité d une manière négative L unité doit être à niveau Pour avoir une ventilation correcte l avant inférieur de l unité ne doit pas être obstrué Pieds Roulettes L unité se présente avec des pieds ou des roulettes Po...

Page 8: ... l unité au moins une heure pour répondre à un réglage de fixation de régulation Dégivrage Votre unité Silver King est une unité à dégivrage automatique Aucune tuyauterie supplémentaire n est requise Le dégivrage automatique est accompli par un réchauffeur de dégivrage et une minuterie L accumulation de givre sur le serpentin de l évaporateur est dégagée à des intervalles de six heures L eau de dé...

Page 9: ...llortes Ihres neuen Silver King Gerätes sind Bequemlichkeit und Zugänglichkeit wichtige Kriterien folgendes muss jedoch beachtet werden Stellen Sie das Gerät nie direkt neben eine Wärmequelle wie einen Herd oder Heizkörper denn dies würde die Leistung des Gerätes beeinträchtigen Das Gerät muss eben stehen Die untere Vorderseite des Gerätes darf nicht abgedeckt sein damit eine ordnungsgemäße Belüft...

Page 10: ... im Uhrzeigersinn wollen Sie die Temperatur erhöhen drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn Das Gerät braucht mindestens eine Stunde um auf die neue Einstellung des Temperaturreglers zu reagieren Abtauen Ihr Silver King Gerät taut automatisch ab Dafür sind keine zusätzlichen Installationen nötig Das automatische Abtauen geschieht durch eine Abtauheizung und einen Timer Das Eis auf der Verdampfersch...

Page 11: ...10 ...

Page 12: ...11 REPLACEMENT PARTS LIST MODELS SKF48 SKF48B WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS PLEASE PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBERS ...

Page 13: ...12 FORM NO 25970 REV Y ...

Reviews: