background image

 

 
 
 

volver a colocar el cajón, alinee las guías de los cajones en el gabinete y el Cajón y coloque el Cajón dentro del gabinete.  Puede 

retirar el Panel de Cajones levantándolo y extrayéndolo con el Cajón totalmente extendido.  

 

Conexiones Eléctricas

 

Asegúrese de revisar la placa de datos ubicada en el revestimiento del gabinete para ver el voltaje requerido antes de conectar la 

unidad a una fuente eléctrica.  Las especificaciones en la placa de datos sustituyen cualquier discusión posterior. 

 
La unidad estándar está equipada con un cable de transmisión de energía de 2,43 metros (8 pies) que requiere un receptor 

eléctrico con descarga a tierra de 115 Voltios, 60 Ciclos, 1 Fase. El cable de transmisión de energía incluye un enchufe de tres 

patas para la descarga a tierra.  Cualquier intento de cortar la pata de descarga a tierra o de conectar el enchufe a un adaptador 

que no posea descarga a tierra anulará la garantía, eximirá a los fabricantes de responsabilidad y podría resultar en un serio daño.  
 

El circuito debe estar protegido con un fusible o interruptor de 15 o 20 amperios.  La unidad debe estar aislada en un circuito y no 

debe conectarse a una prolongación del cable.  

 

OPERACION

 

Arranque inicial

 

Una vez cumplidos los requisitos de instalación, la unidad está lista para comenzar a funcionar. La unidad comenzará a funcionar 

cuando se conecte el cable de transmisión de energía a la fuente de energía correspondiente.  Si el Compresor no arranca cuando 
enchufa la unidad, asegúrese que el Control de Temperatura no está en la posición de “apagado”.  Deje la unidad funcionando por 

dos horas antes de colocar productos en ella.  Cuando coloque los productos dentro de la unidad, asegúrese de no estar 

bloqueando la circulación de aire en la parte trasera del gabinete, lo cual afectaría el correcto funcionamiento de la unidad.  

 

Control de Temperatura:

 

El Control de Temperatura está ubicado en la pared posterior del revestimiento del gabinete y está ajustado en fábrica para 

mantener una temperatura promedio de aproximadamente -18 Grados Centígrados (0 Grado Fahrenheit).  Para obtener 

temperaturas más bajas gire la perilla de Control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj y viceversa.  Espere un 
mínimo de una hora para que la unidad responda a un ajuste de control.   

 

Descongelamiento:

 

Su unidad Silver King posee descongelamiento automático y no se requieren trabajos de plomería adicionales. El 
descongelamiento automático se produce por medio de un calefactor descongelante y un controlador del encendido.  La escarcha 

generada en la bobina del evaporador será eliminada en intervalos de seis horas. El agua descongelada se almacena en un panel 

ubicado en el compartimento del compresor, desde donde se evapora al aire del ambiente.  Es importante que la unidad esté 

instalada derecha para permitir el desagüe adecuado del agua condensada. 

 

MANTENIMIENTO

 

El mantenimiento preventivo es mínimo, aunque estos pocos pasos son muy importantes para que la unidad siga funcionando y 

para maximizar la vida útil del artefacto.  

 

Superficies del Gabinete:

 

El interior del gabinete es de aluminio y acero inoxidable y el exterior es de acero inoxidable.  Debe limpiar las superficies en forma 

periódica con una solución de agua tibia y jabón suave, luego enjuagar y secar con un paño suave.  También puede utilizar un 

buen limpiador de acero inoxidable.  Si alguna superficie se manchara, no intente limpiarla con un limpiador abrasivo o una esponja 
áspera.  Utilice un limpiador suave y frótelo con el granulado del metal para evitar rayar la superficie. Siempre enjuague y seque las 

superficies después de limpiarlas.  No utilice limpiadores clorinados.   

 

Condensador:

 

El polvo en la Pantalla de Filtro Condensadora debe ser limpiado en forma periódica.  Esta Pantalla está ubicada en la parte inferior 

del gabinete.  Para limpiarla, simplemente retírela del frente de la unidad utilizando el Tirador de la Pantalla de Filtro y enjuáguela 

en un chorro de agua.  Seque la Pantalla con golpecitos sobre un mostrador o el piso.  Vuelva a instalar la pantalla de filtro 

colocándola sobre las guías en la parte inferior del gabinete y deslizándola hasta el fondo. ¡Esta operación debe ser llevada a cabo 

con regularidad para mantener la vigencia de la garantía del compresor!

 

MODELO 

NUMERO DE SERIE 

FECHA DE INSTALACION 

Summary of Contents for SKF48

Page 1: ...1 Specifications Subject to Change Without Notice 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 923 2441 Technical Manual and ReplacementPartsList Freezer MODELS SKF48 SHOWN SKF48B ...

Page 2: ...e observed Always avoid locating the unit adjacent to an oven heating element or hot air source which could adversely affect the performance of the unit The unit must be level For proper ventilation the bottom front of the unit must not be obstructed Legs Casters Models without a base come with Legs or Casters To install them tilt the unit and thread the Legs or Casters into the four Rivnuts in th...

Page 3: ... adjustment Defrost Your Silver King unit is an automatic defrost unit No additional plumbing is required Automatic defrosting is accomplished by a defrost heater and timer Frost buildup on the evaporator coil is cleared at six hour intervals Defrost water is collected in a pan located in the compressor compartment where it is evaporated into the room air It is important that the unit be level so ...

Page 4: ...3 ...

Page 5: ...a la conveniencia y facilidad de acceso pero debe seguir las siguientes pautas de instalación Siempre evite colocar la unidad cerca de un horno elemento calefactor o fuente de aire caliente que pueda afectar el funcionamiento de la unidad La unidad debe estar derecha o levemente inclinada hacia atrás Para lograr una ventilación adecuada la parte inferior de la unidad no debe estar obstruida Patas ...

Page 6: ...ados 0 Grado Fahrenheit Para obtener temperaturas más bajas gire la perilla de Control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj y viceversa Espere un mínimo de una hora para que la unidad responda a un ajuste de control Descongelamiento Su unidad Silver King posee descongelamiento automático y no se requieren trabajos de plomería adicionales El descongelamiento automático se produce po...

Page 7: ...i suivent doivent être observés Évitez toujours de placer l unité dans le voisinage d un four d un élément chauffant ou d une source d air chaud qui affecterait le fonctionnement de l unité d une manière négative L unité doit être à niveau Pour avoir une ventilation correcte l avant inférieur de l unité ne doit pas être obstrué Pieds Roulettes L unité se présente avec des pieds ou des roulettes Po...

Page 8: ... l unité au moins une heure pour répondre à un réglage de fixation de régulation Dégivrage Votre unité Silver King est une unité à dégivrage automatique Aucune tuyauterie supplémentaire n est requise Le dégivrage automatique est accompli par un réchauffeur de dégivrage et une minuterie L accumulation de givre sur le serpentin de l évaporateur est dégagée à des intervalles de six heures L eau de dé...

Page 9: ...llortes Ihres neuen Silver King Gerätes sind Bequemlichkeit und Zugänglichkeit wichtige Kriterien folgendes muss jedoch beachtet werden Stellen Sie das Gerät nie direkt neben eine Wärmequelle wie einen Herd oder Heizkörper denn dies würde die Leistung des Gerätes beeinträchtigen Das Gerät muss eben stehen Die untere Vorderseite des Gerätes darf nicht abgedeckt sein damit eine ordnungsgemäße Belüft...

Page 10: ... im Uhrzeigersinn wollen Sie die Temperatur erhöhen drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn Das Gerät braucht mindestens eine Stunde um auf die neue Einstellung des Temperaturreglers zu reagieren Abtauen Ihr Silver King Gerät taut automatisch ab Dafür sind keine zusätzlichen Installationen nötig Das automatische Abtauen geschieht durch eine Abtauheizung und einen Timer Das Eis auf der Verdampfersch...

Page 11: ...10 ...

Page 12: ...11 REPLACEMENT PARTS LIST MODELS SKF48 SKF48B WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS PLEASE PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBERS ...

Page 13: ...12 FORM NO 25970 REV Y ...

Reviews: