background image

 

 

MANUEL TECHNIQUE 

DU CONGÉLATEUR SILVER KING 

MODELE SKF72D

 

Merci d’avoir choisi un équipement Silver King. Notre objectif est d’offrir à nos clients l’équipement le plus fiable de l’industrie. Veuillez lire ce manuel 
et les informations relatives à la garantie avant d’utiliser votre nouvelle unité Silver King. Assurez-vous de remplir et de renvoyer la carte de garantie 
dans les 10 jours suivant votre achat pour valider votre garantie. 

 
VERIFIEZ L’ABSENCE DE DOMMAGES ET DE DEFAUTS 

Dès  réception  de  votre  nouveau  Silver  King,  veuillez  l’examiner  et  le  tester  pour  vérifier  l’absence  de  dommages.  Pour  ce  faire,  suivez  les 
instructions imprimées sur la face externe du conteneur. Signalez les dommages au transporteur et présentez une réclamation en cas de mauvaise 
manipulation. Conservez l’emballage en cas de réclamation. 

 
INSTALLATION 

La  surface  externe  en  acier  inox  de  l’armoire  a  été  protégée  à  l’aide  d’un  revêtement  en  plastique  durant  la  fabrication  et  pendant  le  transport. 
Retirez ce revêtement avant l’installation. Ensuite, nettoyez  les surfaces interne et externe à l’aide d’eau savonneuse chaude et d’une éponge ou 
d’un chiffon doux, rincez et séchez. 

 
Pieds/roulettes 

L’unité  dispose  de  roulettes.    Pour  les  installer,  retournez  l’unité  et  vissez  les  roulettes  dans  les  quatre  plaques  taraudées  de  la  base  de  l’unité.  
Installez les roulettes avec frein à l’avant de l’armoire.  Assurez-vous que vous les avez installées fermement afin d’éviter l’usure des filets.  Vérifiez 
régulièrement le serrage. 

 
Tiroirs 

Pour retirer les tiroirs afin de les nettoyer, ouvrez-les simplement entièrement, soulevez le devant du tiroir pour retirer les roulettes avant des rails du 
tiroir, continuez à faire glisser pour sortir le tiroir jusqu’à ce que les roulettes arrière atteignent l’extrémité des rails et retirez le tiroir des rails.  Pour 
réinstaller le tiroir,  insérez les roulettes arrière du tiroir dans les rails du tiroir et refaites glisser le tiroir jusqu’à ce que les roulettes avant du tiroir 
puissent  être  insérées  dans  le  rail,  poussez  le  tiroir  dans  le  meuble.  Les  casseroles  du  tiroir  peuvent  être  retirées  en  les  soulevant  avec  le  tiroir 
ouvert.  Les rails  du  tiroir  peuvent  être  retirés  pour  nettoyage  lorsque  les  tiroirs  sont  retirés  du meuble.    Avec  le  rail  entièrement  dans  le meuble, 
soulevez simplement le rail du tiroir pour le retirer du meuble.  Le système de glissière du tiroir est conçu pour une charge maximale de 200 livres 
(90 kg). Les tiroirs ne sont pas conçus ou prévus pour être utilisés en tant que surface pour se tenir dessus.  A aucun moment les tiroirs ne devront 
être ouverts et utilisés comme plateforme pour se tenir dessus pour atteindre un équipement placé en hauteur. 

 
Emplacement
 

Lorsque vous placez votre réfrigérateur, tenez compte de la facilité d’accès et suivez les recommandations suivantes : 
 

 

Evitez  de  placer  le  réfrigérateur  à  proximité  d’un  four,  d’une  source  de  chaleur  ou  d’air  chaud  car  ce  pourrait  provoquer  des 
dysfonctionnements. 

 

Pour une correcte ventilation, la face inférieure avant de l’unité ne doit pas être obstruée. Pour séparer l’unité du sol, utilisez des pieds ou des 
roulettes. Les faces latérales et arrière peuvent être appuyées contre le mur. 

 

L’unité doit être de niveau ou légèrement inclinée vers l’arrière. 

 
 

 

 
 

Summary of Contents for SKF72D/C10

Page 1: ...Specifications Subject to Change Without Notice 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 923 2441 Technical Manual and ReplacementPartsList FREEZER MODEL SKF72D C10 FORM NO 38198 REV...

Page 2: ...ply open them fully release gray tabs and lift up on the front of the drawer to remove the front wheels from the drawer tracks continue to slide the drawer out until the rear wheels reach the end of t...

Page 3: ...r down arrow buttons to change the value and then press the set button again Allow the unit a minimum of one hour to respond to a control setting adjustment Defrost Your Silver King freezer is an auto...

Page 4: ...line la unidad sobre su parte posterior y enrosque las Ruedecillas en las cuatro placas de roscado en la base de la unidad Las ruedecillas con frenos deben ser instaladas al frente del gabinete Aseg r...

Page 5: ...rior del revestimiento del gabinete y est ajustado en f brica para mantener una temperatura promedio de aproximadamente 18 Grados Cent grados 0 Grado Fahrenheit Para obtener temperaturas m s bajas gir...

Page 6: ...es tiroirs afin de les nettoyer ouvrez les simplement enti rement soulevez le devant du tiroir pour retirer les roulettes avant des rails du tiroir continuez faire glisser pour sortir le tiroir jusqu...

Page 7: ...aissez l unit au moins une heure pour r pondre un r glage de fixation de r gulation D givrage Votre cong lateur Silver King est une unit d givrage automatique Aucune tuyauterie suppl mentaire n est re...

Page 8: ...7...

Page 9: ...8...

Page 10: ...9 WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS PLEASE PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBERS...

Page 11: ...10...

Page 12: ...11...

Reviews: